Samsung EC-NV100SFB/E1 manual Odpovědi na nejčastější otázky, CS-2 CS-3, Přiložené návody

Page 47

©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD.

V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry fotoaparátu nebo obsah tohoto návodu změněny bez předchozího upozornění.

Informace o autorských právech

Microsoft Windows a logo Windows jsou registrovanými obchodními známkami Microsoft Corporation.

HDMI, logo HDMI a pojem „High Definition Multimedia Interface“ jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami HDMI Licensing LLC.

QuickTime a logo QuickTime jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami Apple Computer, Inc. a jsou použity v licenci.

Přiložené návody

Návod k rychlému spuštění

Vysvětluje sestavení a přípravu fotoaparátu k prvnímu použití, pořizování snímků a filmů a přenos souborů do PC.

Návod k použití (na CD-ROM)

Vysvětluje snímání v různých režimech, nastavení možností snímání a použití nabídky nastavení. Obsahuje i zpracování chybových hlášení a údržbu fotoaparátu.

Informace ke značení

V tomto návodu jsou tlačítka na fotoaparátu označena tučným tiskem a závorkami. Např. [Spoušť] označuje tlačítko spouště.

Obsah

Před použitím fotoaparátu proveďte, prosíme, tyto činnosti.

1.Rozbalte …………………… 6

2.Vložte baterii a paměťovou kartu ………………………… 7

3.Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparát …………………… 8

4.Zvolte jazyk a nastavte

datum a čas ………………… 9

Uspořádání fotoaparátu ……… 10

Ikony …………………………… 12

Použití dotykového displeje … 13

Pořízení snímku ……………… 14

Záznam videa ………………… 15

Přenos souborů do PC

(ve Windows) ………………… 16

Technické údaje ……………… 18

Odpovědi na nejčastější otázky

Většinu potíží můžete snadno vyřešit nastavením možností snímání.

Na CD verzi návodu naleznete další podrobnosti k nastavení možností snímání.

Oči objektu se

Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.

jeví červené.

• Nastavte blesk na

ČER. OČI nebo

RED.ČERV.OČÍ. (Viz návod k použití str. 33)

 

• Pokud byl již snímek pořízen, vyberte

RED.ČERV.OČÍ v nabídce úprav.

 

(Viz návod k použití str. 57)

 

Na fotografiích

Prachové částice ve vzduchu jsou zvýrazněny při použití blesku.

jsou prachové

• Vypněte blesk nebo nefotografujte v prašném prostředí.

částice.

• Nastavte citlivost ISO. (Viz návod k použití str. 35)

Snímky jsou

Může to být způsobeno fotografováním ve tmě nebo nesprávným držením přístroje.

neostré.

Nastavte položku optického stabilizátoru (OIS) nebo namáčkněte [Spoušť] do poloviny,

 

aby se objekt zaostřil. (Viz návod k použití str. 26)

Snímky jsou

Při nedostatku světla fotoaparát prodlužuje expoziční dobu.

neostré

V takových případech je nutné fotoaparát vhodně upevnit, aby se zabránilo roztřesení.

při nočním

• Zapněte blesk. (Viz návod k použití str. 33)

snímání.

• Vyberte režim 6. (Viz návod k použití str. 20)

Nastavte citlivost ISO. (Viz návod k použití str. 35)

Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.

 

 

 

 

 

 

V protisvětle

Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vycházejí

tmavými oblastmi, objekt vyjde na snímku tmavý.

 

 

 

 

 

 

objekty příliš

Nefotografujte proti slunci.

 

 

 

 

 

 

 

tmavé.

Vyberte

PROTISVĚTLO v režimu 4. (Viz návod k použití str. 20)

 

 

 

 

 

 

 

Nastavte blesk na VYROVNÁVACÍ. (Viz návod k použití str. 33)

 

 

 

 

 

 

 

• Nastavte automatické vyvážení kontrastu (ACB). (Viz návod k použití str. 41)

 

 

 

 

 

 

 

• Nastavte expozici. (Viz návod k použití str. 40)

 

 

 

 

 

 

 

Nastavte možnost měření na

BODOVÉ, pokud je objekt ve středu snímku.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Viz návod k použití str. 42)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čeština

CS-2

CS-3

Image 47
Contents AD68-03086A NV100HDContents Protect your camera’s lens Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Prevent damage to subjects’ eyesightUnpack Insert the battery and memory cardOptional accessories Remove the battery and memory cardSelect a language Charge the batteryPress Power Indicator lightCamera layout Dragging IconsUse the touch screen TouchingPlaying a video Take a photoRecord a video Viewing photosSelect the files you want and drag or save them to the PC Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Follow the on-screen instructions Touch ComputerSamsung Eco-mark SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product 79 ‘Camera specifications’Informationen zu Hinweisen Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Mitgelieferte HandbücherWarnungen Hinweise zu Sicherheit und GesundheitAchtung Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptionales Zubehör Sprache auswählen Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku ladenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo abspielen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Fotos anzeigenDE-16 DE-17 Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer Sicheres Trennen für Windows XPRücknahmesystem Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts DE-18 DE-19Conventions décriture Solutions aux problèmes les plus fréquentsAvant dutiliser lappareil photo Documentation fournieProtégez lobjectif de lappareil photo Informations relatives à la santé et à la sécuritéAvertissements Évitez dendommager la vue des sujets photographiésRetirer la batterie et la carte mémoire Installation de la batterie et de la carte mémoireAccessoires disponibles en option Contenu du coffretChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Présentation de lappareil photo Faire glisser IcônesUtilisation de lécran tactile AppuyerVisionner une vidéo PhotographierFilmer une séquence vidéo Visualiser des photosFR-16 FR-17 Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Déconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XPFR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit IT-2 IT-3 Risposte alle domande più frequentiDocumentazione a corredo Informazioni utiliPrevenite i danni alla vista Informazioni per la salute e la sicurezzaPrecauzioni AvvertenzeContenuto della confezione Installazione della batteria e della scheda di memoriaAccessori opzionali Selezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraComponenti della fotocamera Trascinate IconeUtilizzo dello schermo tattile ToccateRiproduzione di un video Scatto di una fotoRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografieIT-16 IT-17 Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edTrasferimento di file in un computer per Windows Il CD contiene i programmi indicati di seguitoPag Caratteristiche tecniche della fotocamera Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto IT-18 IT-19Informacje dotyczące oznaczeń Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Dostępne podręcznikiOstrzeżenie Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPrzestrogi Akcesoria opcjonalne RozpakowanieWłożenie baterii i karty pamięci PL-6 PL-7PL-8 PL-9 Ładowanie baterii i włączanie aparatuWybór języka oraz ustawianie daty i godziny Układ aparatu Dotykanie IkonyKorzystanie z ekranu dotykowego PL-12 PL-13Nagrywanie filmu Robienie zdjęćPłyta CD zawiera następujące programy EkranieWłącz aparat PL-16 PL-17Oznaczenie Eco firmy Samsung SpecyfikacjePL-18 PL-19 79 „Specyfikacje aparatuInformace ke značení Odpovědi na nejčastější otázkyCS-2 CS-3 Přiložené návodyVarování Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPozor Volitelné příslušenství RozbalteVložte baterii a paměťovou kartu CS-6 CS-7CS-8 CS-9 Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátZvolte jazyk a nastavte datum a čas Uspořádání fotoaparátu Tažení Použití dotykového displejeCS-12 CS-13 DotknutíZáznam videa Pořízení snímkuPro bezpečné odpojení veo Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsZapněte fotoaparát CS-16 CS-17Ekologická značka Samsung Technické údajeCS-18 CS-19 Str „Technické údaje fotoaparátuInformácie o označení Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Priložené návodyVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaVoliteľné príslušenstvo RozbaľteVložte batériu a pamäťovú kartu SK-6 SK-7Nabite batériu Nabite batériu a zapnite fotoaparátZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas SK-8 SK-9Usporiadanie fotoaparátu Dotknutie Použitie dotykového displejaSK-12 SK-13 Vytvorenie snímky Ich uložte do PC Prenos súborov do PC vo WindowsPripojte fotoaparát k PC káblom USB Zapnite fotoaparátSprávna likvidácia batérií v tomto výrobku SK-18SK-19 Jelölési információk Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Kezelési útmutatókFigyelmeztetések Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókVigyázat Külön megvásárolható kiegészítők KicsomagolásAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése HU-6 HU-7Nyelvválasztás HU-8 HU-9Az akkumulátor feltöltése Fényképezőgép bekapcsolásaFényképezőgép részei Érintés IkonokAz érintőképernyő használata HU-12 HU-13Fénykép készítése HU-16 HU-17 Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenSzámítógépen válassza a Sajátgép Kapcsolja be a fényképezőgépetTermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Műszaki adatokHU-18 HU-19 Oldal a fényképezőgép műszaki adataiManuale furnizate Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări RO-2 RO-3Avertismente Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAtenţie Accesorii opţionale DespachetareaIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie RO-6 RO-7RO-8 RO-9 Încărcarea bateriei şi pornirea camerei fotoSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei Aspectul camerei foto Atingerea Glisarea PictogrameleUtilizarea ecranului cu atingere RO-12 RO-13Înregistrarea unui videoclip FotografiereaTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows Simbolul Samsung Eco SpecificaţiiRO-18 RO-19 Pag „Specificaţii camerei fotoИнформация за индикациите Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Осигурени ръководстваПредупреждения Информация за здраве и безопасностВнимание Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолу РазопакованеПоставете батерията и картата с памет Поставете картитеИзберете език BG-8 BG-9Заредете батерията Включете камератаПодредба на елементите на камерата Натиснете ИкониИзползвайте чувствителния на допир екран BG-12 BG-13Направа на снимка Запис на видеоклип Включете камерата Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsИли запишете на компютъра Oт компютъра изберете Моят компютърЕкологичен знак на Samsung СпецификацииBG-18 BG-19
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.