Samsung EC-NV100SBA/FR, EC-NV100TBA/FR, EC-NV100SFB/FR, EC-NV100RBA/FR manual Fényképezőgép részei

Page 69

A fényképezőgép részei

 

Bekapcsológomb

Autofókusz-segédfény/Az önkioldó jelződiódája

 

Kioldógomb

 

 

Vaku

 

 

 

 

 

 

Üzemmódválasztó

 

 

 

Amikor vakura van

tárcsa (lásd alább)

 

 

 

szükség, az automatikusan

 

 

 

kinyílik a [Kioldó] gomb

 

 

 

 

 

 

A távirányító

 

 

 

megnyomásakor

 

 

 

 

(bezáráshoz nyomja

 

érzékelője

 

 

 

óvatosan a helyére).

 

 

 

 

Figyelem!

 

 

 

 

• Ha nem használja, a sérülések megelőzése

 

Objektív

 

 

érdekében tartsa lezárva a vakut.

 

Mikrofon

 

• A vaku erőszakos kinyitása a fényképezőgép

 

 

 

károsodását okozhatja.

Ikon

Üzemmód

Leírás

Ikon

Üzemmód

Leírás

2 AUTOMATA

Kényelmes fényképezés kevés

6

ÉJSZAKA

Éjszakai fényképezéshez szükséges

 

 

beállítás megadásával.

 

 

beállításokkal történő fényképezés.

1

 

Fényképezés a beállítások

5

SZÉPSÉG

Az arcon lévő bőrhibák elrejtésével

PROGRAM

megadásával (kivétel: a zársebesség

 

 

és a rekesznyílás).

 

HANGSÚLY.

történő portréfényképezés.

Hangszóró

Érintőképernyő

Menü gomb

A fényképezőgép beállítási menüjének megnyitása.

Lejátszás gomb

Állapotjelző LED

Villog: Fénykép vagy videó mentése vagy

hangjegyzet felvétele zajlik, számítógép vagy nyomtató olvassa a memóriát, vagy pontatlan a fókuszbeállítás.

Folyamatosan ég: Kapcsolódás számítógéphez, illetve pontos a fókuszbeállítás.

Zoom: T (teleobjektív)/Nagyítás gomb

Zoom: W (nagylátószög)/Bélyegkép gomb

8 KÉZI

7DUAL IS

Fényképezés a beállítások kézzel történő megadásával.

A fényképezőgép remegésének csökkentését szolgáló beállításokkal történő fényképezés.

4 SZÍNHELY

Adott témához optimalizált gyári

beállításokkal végzett fényképezés.

 

 

3

MOZI

Videofelvétel készítése

Az akkumulátorrekesz fedele

Itt lehet behelyezni az akkumulátort és a memóriakártyát.

Állványcsatlakozó

USB és A /V port

Magyar

HU-10

HU-11

Image 69
Contents AD68-03086A NV100HDContents Use only Samsung-approved accessories Health and Safety InformationPrevent damage to subjects’ eyesight Protect your camera’s lensOptional accessories Insert the battery and memory cardRemove the battery and memory card UnpackPress Power Charge the batteryIndicator light Select a languageCamera layout Use the touch screen IconsTouching DraggingRecord a video Take a photoViewing photos Playing a videoTransfer files to a PC for Windows Insert the installation CD in a CD-ROM driveFollow the on-screen instructions Touch Computer Select the files you want and drag or save them to the PCCorrect disposal of batteries in this product Specifications79 ‘Camera specifications’ Samsung Eco-markVor Verwendung der Kamera zu beachten Antworten auf die häufigsten FragenMitgelieferte Handbücher Informationen zu HinweisenHinweise zu Sicherheit und Gesundheit AchtungWarnungen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegen Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte herausnehmen Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Akku laden und Kamera einschaltenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Berühren Ziehen Symbole Touchscreen verwendenVideo aufnehmen Foto aufnehmenFotos anzeigen Video abspielenBerühren Sie den Computer Dateien auf einen PC übertragen für WindowsSicheres Trennen für Windows XP DE-16 DE-17Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Technische DatenDE-18 DE-19 RücknahmesystemAvant dutiliser lappareil photo Solutions aux problèmes les plus fréquentsDocumentation fournie Conventions décritureAvertissements Informations relatives à la santé et à la sécuritéÉvitez dendommager la vue des sujets photographiés Protégez lobjectif de lappareil photoAccessoires disponibles en option Installation de la batterie et de la carte mémoireContenu du coffret Retirer la batterie et la carte mémoireChoix de la langue et réglage de la date et de lheure Mise en charge de la batterieChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Présentation de lappareil photo Utilisation de lécran tactile IcônesAppuyer Faire glisserFilmer une séquence vidéo PhotographierVisualiser des photos Visionner une vidéoTransférer des fichiers vers un PC pour Windows Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMDéconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XP FR-16 FR-17Spécifications Elimination des batteries de ce produitFR-18 FR-19 Documentazione a corredo Risposte alle domande più frequentiInformazioni utili IT-2 IT-3Precauzioni Informazioni per la salute e la sicurezzaAvvertenze Prevenite i danni alla vistaInstallazione della batteria e della scheda di memoria Accessori opzionaliContenuto della confezione Selezione della lingua e impostazione della data e dellora Carica della batteria e accensione della fotocameraComponenti della fotocamera Utilizzo dello schermo tattile IconeToccate TrascinateRegistrazione di un video Scatto di una fotoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di un videoTrasferimento di file in un computer per Windows Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edIl CD contiene i programmi indicati di seguito IT-16 IT-17Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Caratteristiche tecnicheIT-18 IT-19 Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraPL-2 PL-3 Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaDostępne podręczniki Informacje dotyczące oznaczeńInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PrzestrogiOstrzeżenie Włożenie baterii i karty pamięci RozpakowaniePL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalneŁadowanie baterii i włączanie aparatu Wybór języka oraz ustawianie daty i godzinyPL-8 PL-9 Układ aparatu Korzystanie z ekranu dotykowego IkonyPL-12 PL-13 DotykanieNagrywanie filmu Robienie zdjęćWłącz aparat EkraniePL-16 PL-17 Płyta CD zawiera następujące programyPL-18 PL-19 Specyfikacje79 „Specyfikacje aparatu Oznaczenie Eco firmy SamsungCS-2 CS-3 Odpovědi na nejčastější otázkyPřiložené návody Informace ke značeníInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví PozorVarování Vložte baterii a paměťovou kartu RozbalteCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíNabijte akumulátor a zapněte fotoaparát Zvolte jazyk a nastavte datum a časCS-8 CS-9 Uspořádání fotoaparátu CS-12 CS-13 Použití dotykového displejeDotknutí TaženíZáznam videa Pořízení snímkuZapněte fotoaparát Přenos souborů do PC ve WindowsCS-16 CS-17 Pro bezpečné odpojení veo Windows XPCS-18 CS-19 Technické údajeStr „Technické údaje fotoaparátu Ekologická značka SamsungSK-2 SK-3 Odpovede na najčastejšie otázkyPriložené návody Informácie o označeníVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaVložte batériu a pamäťovú kartu RozbaľteSK-6 SK-7 Voliteľné príslušenstvoZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabite batériu a zapnite fotoaparátSK-8 SK-9 Nabite batériuUsporiadanie fotoaparátu Použitie dotykového displeja SK-12 SK-13Dotknutie Vytvorenie snímky Pripojte fotoaparát k PC káblom USB Prenos súborov do PC vo WindowsZapnite fotoaparát Ich uložte do PCSK-18 SK-19Správna likvidácia batérií v tomto výrobku HU-2 HU-3 Válaszok a leggyakoribb kérdésekreKezelési útmutatók Jelölési információkEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók VigyázatFigyelmeztetések Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése KicsomagolásHU-6 HU-7 Külön megvásárolható kiegészítőkAz akkumulátor feltöltése HU-8 HU-9Fényképezőgép bekapcsolása NyelvválasztásFényképezőgép részei Az érintőképernyő használata IkonokHU-12 HU-13 ÉrintésFénykép készítése Számítógépen válassza a Sajátgép Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenKapcsolja be a fényképezőgépet HU-16 HU-17HU-18 HU-19 Műszaki adatokOldal a fényképezőgép műszaki adatai Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări Informaţii despre indicatoriRO-2 RO-3 Manuale furnizateInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă AtenţieAvertismente Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie DespachetareaRO-6 RO-7 Accesorii opţionaleÎncărcarea bateriei şi pornirea camerei foto Selectarea unei limbi şi setarea datei şi a oreiRO-8 RO-9 Aspectul camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere PictogrameleRO-12 RO-13 Atingerea GlisareaÎnregistrarea unui videoclip FotografiereaTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows RO-18 RO-19 SpecificaţiiPag „Specificaţii camerei foto Simbolul Samsung EcoBG-2 BG-3 Получете отговори на най-често срещаните въпросиОсигурени ръководства Информация за индикациитеИнформация за здраве и безопасност ВниманиеПредупреждения Поставете батерията и картата с памет РазопакованеПоставете картите Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолуЗаредете батерията BG-8 BG-9Включете камерата Изберете езикПодредба на елементите на камерата Използвайте чувствителния на допир екран ИкониBG-12 BG-13 НатиснетеНаправа на снимка Запис на видеоклип Или запишете на компютъра Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsOт компютъра изберете Моят компютър Включете камератаСпецификации BG-18 BG-19Екологичен знак на Samsung
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.