Samsung EC-NV100SFB/FR manual Ikonok, Az érintőképernyő használata, HU-12 HU-13, Érintés, Húzás

Page 70

Ikonok

A megjelenő ikonok a kiválasztott üzemmódtól vagy a megadott beállítástól függően változnak.

Az érintőképernyő használata

Ismerje meg az érintőképernyő használatához szükséges alapműveleteket. Az érintőképernyőt lehetőleg ujja puha felületével érintse meg.

A

B

B.Érintőikonok Ikon Leírás

Képstílus választás

Fehéregyensúly beállítása

Ikon Leírás

A fénykép felbontásának megadása

A felvételi sebesség

Figyelem!

Az érintőképernyőn ne használjon hegyes tárgyakat, mert azok a képernyő sérülését okozhatják.

A. Fő kijelző

Ikon Leírás

Választott fényképezési mód

: teljesen feltöltve

: részlegesen feltöltve : töltés szükséges

Belső memória

A memóriakártya behelyezve

Még készíthető képek száma

Hátralévő felvételi idő

Optikai képstabilizálás (OIS)

Expozíció beállítás ACB segítségével

A kijelzési mód kiválasztása

Visszatérés az előző képernyőre

Téma mód választás

Az ISO-érték kiválasztása

Az arc fényességének módosítása

Az expozíciós érték beállítása kézzel

A zársebesség beállítása Az arc bőrhibáinak javítása

(képkocka/mp) megadása

Arcfelismerési beállítás megadása

A fókuszálási mód megadása

Képsorozattípus kiválasztása

Fénymérési mód beállítása

A fénykép minőségének beállítása

Önkioldó mód beállítása

Hangjegyzet hozzáadása fényképhez vagy új hangjegyzet felvétele

Az optikai képstabilizálás funkció beállítása

Érintés

Menü megnyitásához vagy beállítás megadásához érintsen meg egy ikont.

Húzás

A vízszintes irányú beállításhoz húzza az ujját jobbra vagy balra.

HANGERŐ

KÖZEPES

HANGJEL

1. HANG

ZÁRHANG

1. HANG

KEZ.HANG

KI

AF HANG

BE

A függőleges irányú beállításhoz húzza az ujját felfelé vagy lefelé.

Napi dátum és pontos idő Nagyítási lépték Hangjegyzet

Az autofókusz kerete

A fényképezőgép bemozdult Kiválasztott beállítás

Rekeszérték megadása

Az autofókusz kiválasztása

Vakubeállítás kiválasztása

A videó felbontásának megadása

Színeffektus alkalmazása

A képélesség beállítása

A kontraszt beállítása

A színtelítettség beállítása

Másik beállítássor megjelenítése

Magyar

HU-12

HU-13

Image 70
Contents NV100HD AD68-03086AContents Prevent damage to subjects’ eyesight Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Protect your camera’s lensRemove the battery and memory card Insert the battery and memory cardOptional accessories UnpackIndicator light Charge the batteryPress Power Select a languageCamera layout Touching IconsUse the touch screen DraggingViewing photos Take a photoRecord a video Playing a videoFollow the on-screen instructions Touch Computer Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Select the files you want and drag or save them to the PC79 ‘Camera specifications’ SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product Samsung Eco-markMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Informationen zu HinweisenAchtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Optionales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Akku laden Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Sprache auswählenKameraelemente Symbole Touchscreen verwenden Berühren ZiehenFotos anzeigen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Video abspielenSicheres Trennen für Windows XP Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer DE-16 DE-17DE-18 DE-19 Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts RücknahmesystemDocumentation fournie Solutions aux problèmes les plus fréquentsAvant dutiliser lappareil photo Conventions décritureÉvitez dendommager la vue des sujets photographiés Informations relatives à la santé et à la sécuritéAvertissements Protégez lobjectif de lappareil photoContenu du coffret Installation de la batterie et de la carte mémoireAccessoires disponibles en option Retirer la batterie et la carte mémoireMise en charge de la batterie Choix de la langue et réglage de la date et de lheureChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Présentation de lappareil photo Appuyer IcônesUtilisation de lécran tactile Faire glisserVisualiser des photos PhotographierFilmer une séquence vidéo Visionner une vidéoDéconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XP Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMTransférer des fichiers vers un PC pour Windows FR-16 FR-17Elimination des batteries de ce produit SpécificationsFR-18 FR-19 Informazioni utili Risposte alle domande più frequentiDocumentazione a corredo IT-2 IT-3Avvertenze Informazioni per la salute e la sicurezzaPrecauzioni Prevenite i danni alla vistaAccessori opzionali Installazione della batteria e della scheda di memoriaContenuto della confezione Carica della batteria e accensione della fotocamera Selezione della lingua e impostazione della data e delloraComponenti della fotocamera Toccate IconeUtilizzo dello schermo tattile TrascinateVisualizzazione delle fotografie Scatto di una fotoRegistrazione di un video Riproduzione di un videoIl CD contiene i programmi indicati di seguito Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edTrasferimento di file in un computer per Windows IT-16 IT-17IT-18 IT-19 Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraDostępne podręczniki Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Informacje dotyczące oznaczeńPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie PL-6 PL-7 RozpakowanieWłożenie baterii i karty pamięci Akcesoria opcjonalneWybór języka oraz ustawianie daty i godziny Ładowanie baterii i włączanie aparatuPL-8 PL-9 Układ aparatu PL-12 PL-13 IkonyKorzystanie z ekranu dotykowego DotykanieRobienie zdjęć Nagrywanie filmuPL-16 PL-17 EkranieWłącz aparat Płyta CD zawiera następujące programy79 „Specyfikacje aparatu SpecyfikacjePL-18 PL-19 Oznaczenie Eco firmy SamsungPřiložené návody Odpovědi na nejčastější otázkyCS-2 CS-3 Informace ke značeníPozor Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíVarování CS-6 CS-7 RozbalteVložte baterii a paměťovou kartu Volitelné příslušenstvíZvolte jazyk a nastavte datum a čas Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátCS-8 CS-9 Uspořádání fotoaparátu Dotknutí Použití dotykového displejeCS-12 CS-13 TaženíPořízení snímku Záznam videaCS-16 CS-17 Přenos souborů do PC ve WindowsZapněte fotoaparát Pro bezpečné odpojení veo Windows XPStr „Technické údaje fotoaparátu Technické údajeCS-18 CS-19 Ekologická značka SamsungPriložené návody Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Informácie o označeníInformácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia VarovaniaSK-6 SK-7 RozbaľteVložte batériu a pamäťovú kartu Voliteľné príslušenstvoSK-8 SK-9 Nabite batériu a zapnite fotoaparátZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabite batériuUsporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Použitie dotykového displejaDotknutie Vytvorenie snímky Zapnite fotoaparát Prenos súborov do PC vo WindowsPripojte fotoaparát k PC káblom USB Ich uložte do PCSK-19 SK-18Správna likvidácia batérií v tomto výrobku Kezelési útmutatók Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Jelölési információkVigyázat Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókFigyelmeztetések HU-6 HU-7 KicsomagolásAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Külön megvásárolható kiegészítőkFényképezőgép bekapcsolása HU-8 HU-9Az akkumulátor feltöltése NyelvválasztásFényképezőgép részei HU-12 HU-13 IkonokAz érintőképernyő használata ÉrintésFénykép készítése Kapcsolja be a fényképezőgépet Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenSzámítógépen válassza a Sajátgép HU-16 HU-17Oldal a fényképezőgép műszaki adatai Műszaki adatokHU-18 HU-19 Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaRO-2 RO-3 Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări Manuale furnizateAtenţie Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAvertismente RO-6 RO-7 DespachetareaIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Accesorii opţionaleSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei Încărcarea bateriei şi pornirea camerei fotoRO-8 RO-9 Aspectul camerei foto RO-12 RO-13 PictogrameleUtilizarea ecranului cu atingere Atingerea GlisareaFotografierea Înregistrarea unui videoclipTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows Pag „Specificaţii camerei foto SpecificaţiiRO-18 RO-19 Simbolul Samsung EcoОсигурени ръководства Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Информация за индикациитеВнимание Информация за здраве и безопасностПредупреждения Поставете картите РазопакованеПоставете батерията и картата с памет Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолуВключете камерата BG-8 BG-9Заредете батерията Изберете езикПодредба на елементите на камерата BG-12 BG-13 ИкониИзползвайте чувствителния на допир екран НатиснетеНаправа на снимка Запис на видеоклип Oт компютъра изберете Моят компютър Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsИли запишете на компютъра Включете камератаBG-18 BG-19 СпецификацииЕкологичен знак на Samsung
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.