Samsung EC-NV100BBB/E3 manual Odpovede na najčastejšie otázky, SK-2 SK-3, Priložené návody

Page 56

©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD.

V rámci zlepšenia výrobku môžu byť parametre fotoaparátu alebo obsah tohto návodu zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.

Informácia o autorských právach

Microsoft Windows a logo Windows sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Microsoft Corporation.

HDMI, logo HDMI a pojem „High Definition Multimedia Interface“ sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC.

QuickTime a logo QuickTime sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Apple Computer, Inc. a sú použité v licencii.

Priložené návody

Návod pre rýchle spustenie

Vysvetľuje zostavenie a prípravu fotoaparátu na prvé použitie, vytváranie snímok a filmov a prenos súborov do PC.

Návod na použitie (na CD-ROM)

Vysvetľuje snímanie v rôznych režimoch, nastavenie možností snímania a použitie ponuky nastavení. Obsahuje aj spracovanie chybových hlásení a údržbu fotoaparátu.

Informácie o označení

V tomto návode sú tlačidlá na fotoaparáte označené tučnou tlačou a zátvorkami.Napr.

[Spúšte] označuje tlačidlo spúšte.

Obsah

Pred použitím fotoaparátu vykonajte, prosíme, tieto činnosti.

1.Rozbaľte …………………… 6

2.Vložte batériu a pamäťovú kartu ………………………… 7

3.Nabite batériu a zapnite fotoaparát …………………… 8

4.Zvoľte jazyk a nastavte

dátum a čas ………………… 9

Usporiadanie fotoaparátu …… 10

Ikony …………………………… 12

Použitie dotykového displeja … 13

Vytvorenie snímky …………… 14

Záznam videa ………………… 15

Prenos súborov do PC

(vo Windows) ………………… 16

Technické údaje ……………… 18

Odpovede na najčastejšie otázky

Väčšinu ťažkostí môžete jednoducho vyriešiť nastavením možností snímania.

Na CD verzii návodu nájdete ďalšie podrobnosti ohľadom nastavenia možností snímania.

Oči objektu sa

Je to spôsobené odrazom svetla blesku od sietnice oka.

javia červené.

• Nastavte blesk na

Red Eye alebo

Red Eye Fix. (Pozri návod na použitie str. 33)

 

• Ak už bola snímka vytvorená, vyberte

Red Eye Fix v ponuke úprav.

 

(Pozri návod na použitie str. 57)

 

Na fotografiách

Prachové častice vo vzduchu sú zvýraznené pri použití blesku.

sú prachové

• Vypnite blesk alebo nefotografujte v prašnom prostredí.

častice.

• Nastavte citlivosť ISO. (Pozri návod na použitie str. 35)

Snímky sú

Môže to byť spôsobené fotografovaním v tme alebo nesprávnym držaním prístroja.

neostré.

Nastavte položku optického stabilizátora (OIS) alebo stlačte [Spúšť] do polovice, aby sa

 

objekt zaostril. (Pozri návod na použitie str. 26)

Snímky sú

Pri nedostatku svetla fotoaparát predlžuje expozičný čas.

neostré pri

V takých prípadoch je nutné fotoaparát vhodne upevniť, aby sa zabránilo roztraseniu.

nočnom

• Zapnite blesk. (Pozri návod na použitie str. 33)

snímaní.

• Vyberte režim 6. (Pozri návod na použitie str. 20)

Nastavte citlivosť ISO. (Pozri návod na použitie str. 35)

Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite statív.

 

 

 

 

 

 

V protisvetle

Ak je za objektom silný svetelný zdroj alebo je v scéne veľký kontrast medzi svetlými a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vychádzajú

tmavými oblasťami, objekt vyjde na snímke tmavý.

 

 

 

 

 

 

objekty príliš

Nefotografujte proti slnku.

 

 

 

 

 

 

 

tmavé.

Vyberte

BACKLIGHT v režime 4. (Pozri návod na použitie str. 20)

 

 

 

 

 

 

 

Nastavte blesk na Fill in. (Pozri návod na použitie str. 33)

 

 

 

 

 

 

 

• Nastavte automatické vyváženie kontrastu (ACB). (Pozri návod na použitie str. 41)

 

 

 

 

 

 

 

• Nastavte expozíciu. (Pozri návod na použitie str. 40)

 

 

 

 

 

 

 

Nastavte možnosť merania na

Spot, ak je objekt v strede snímky.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Pozri návod na použitie str. 42)

 

Slovenčina

SK-2

SK-3

Image 56
Contents NV100HD AD68-03086AContents Health and Safety Information Use only Samsung-approved accessoriesPrevent damage to subjects’ eyesight Protect your camera’s lensInsert the battery and memory card Optional accessoriesRemove the battery and memory card UnpackCharge the battery Press PowerIndicator light Select a languageCamera layout Icons Use the touch screenTouching DraggingTake a photo Record a videoViewing photos Playing a videoInsert the installation CD in a CD-ROM drive Transfer files to a PC for WindowsFollow the on-screen instructions Touch Computer Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Correct disposal of batteries in this product79 ‘Camera specifications’ Samsung Eco-markAntworten auf die häufigsten Fragen Vor Verwendung der Kamera zu beachtenMitgelieferte Handbücher Informationen zu HinweisenWarnungen Hinweise zu Sicherheit und GesundheitAchtung Akku und Speicherkarte herausnehmen Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenOptionales Zubehör Akku laden und Kamera einschalten Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Symbole Touchscreen verwenden Berühren ZiehenFoto aufnehmen Video aufnehmenFotos anzeigen Video abspielenDateien auf einen PC übertragen für Windows Berühren Sie den ComputerSicheres Trennen für Windows XP DE-16 DE-17Technische Daten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsDE-18 DE-19 RücknahmesystemSolutions aux problèmes les plus fréquents Avant dutiliser lappareil photoDocumentation fournie Conventions décritureInformations relatives à la santé et à la sécurité AvertissementsÉvitez dendommager la vue des sujets photographiés Protégez lobjectif de lappareil photoInstallation de la batterie et de la carte mémoire Accessoires disponibles en optionContenu du coffret Retirer la batterie et la carte mémoireChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Choix de la langue et réglage de la date et de lheureMise en charge de la batterie Présentation de lappareil photo Icônes Utilisation de lécran tactileAppuyer Faire glisserPhotographier Filmer une séquence vidéoVisualiser des photos Visionner une vidéoInsérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROM Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsDéconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XP FR-16 FR-17FR-18 FR-19 SpécificationsElimination des batteries de ce produit Risposte alle domande più frequenti Documentazione a corredoInformazioni utili IT-2 IT-3Informazioni per la salute e la sicurezza PrecauzioniAvvertenze Prevenite i danni alla vistaContenuto della confezione Installazione della batteria e della scheda di memoriaAccessori opzionali Carica della batteria e accensione della fotocamera Selezione della lingua e impostazione della data e delloraComponenti della fotocamera Icone Utilizzo dello schermo tattileToccate TrascinateScatto di una foto Registrazione di un videoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di un videoInserite il CD di installazione nellunità CD-ROM ed Trasferimento di file in un computer per WindowsIl CD contiene i programmi indicati di seguito IT-16 IT-17Caratteristiche tecniche Corretto smaltimento delle batterie del prodottoIT-18 IT-19 Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraOdpowiedzi na najczęściej zadawane pytania PL-2 PL-3Dostępne podręczniki Informacje dotyczące oznaczeńOstrzeżenie Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPrzestrogi Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięciPL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalnePL-8 PL-9 Ładowanie baterii i włączanie aparatuWybór języka oraz ustawianie daty i godziny Układ aparatu Ikony Korzystanie z ekranu dotykowegoPL-12 PL-13 DotykanieRobienie zdjęć Nagrywanie filmuEkranie Włącz aparatPL-16 PL-17 Płyta CD zawiera następujące programySpecyfikacje PL-18 PL-1979 „Specyfikacje aparatu Oznaczenie Eco firmy SamsungOdpovědi na nejčastější otázky CS-2 CS-3Přiložené návody Informace ke značeníVarování Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíPozor Rozbalte Vložte baterii a paměťovou kartuCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíCS-8 CS-9 Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátZvolte jazyk a nastavte datum a čas Uspořádání fotoaparátu Použití dotykového displeje CS-12 CS-13Dotknutí TaženíPořízení snímku Záznam videaPřenos souborů do PC ve Windows Zapněte fotoaparátCS-16 CS-17 Pro bezpečné odpojení veo Windows XPTechnické údaje CS-18 CS-19Str „Technické údaje fotoaparátu Ekologická značka SamsungOdpovede na najčastejšie otázky SK-2 SK-3Priložené návody Informácie o označeníInformácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia VarovaniaRozbaľte Vložte batériu a pamäťovú kartuSK-6 SK-7 Voliteľné príslušenstvoNabite batériu a zapnite fotoaparát Zvoľte jazyk a nastavte dátum a časSK-8 SK-9 Nabite batériuUsporiadanie fotoaparátu Dotknutie Použitie dotykového displejaSK-12 SK-13 Vytvorenie snímky Prenos súborov do PC vo Windows Pripojte fotoaparát k PC káblom USBZapnite fotoaparát Ich uložte do PCSprávna likvidácia batérií v tomto výrobku SK-18SK-19 Válaszok a leggyakoribb kérdésekre HU-2 HU-3Kezelési útmutatók Jelölési információkFigyelmeztetések Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókVigyázat Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseHU-6 HU-7 Külön megvásárolható kiegészítőkHU-8 HU-9 Az akkumulátor feltöltéseFényképezőgép bekapcsolása NyelvválasztásFényképezőgép részei Ikonok Az érintőképernyő használataHU-12 HU-13 ÉrintésFénykép készítése Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszeren Számítógépen válassza a SajátgépKapcsolja be a fényképezőgépet HU-16 HU-17Műszaki adatok HU-18 HU-19Oldal a fényképezőgép műszaki adatai Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaInformaţii despre indicatori Răspunsuri la cele mai frecvente întrebăriRO-2 RO-3 Manuale furnizateAvertismente Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAtenţie Despachetarea Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieRO-6 RO-7 Accesorii opţionaleRO-8 RO-9 Încărcarea bateriei şi pornirea camerei fotoSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei Aspectul camerei foto Pictogramele Utilizarea ecranului cu atingereRO-12 RO-13 Atingerea GlisareaFotografierea Înregistrarea unui videoclipTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows Specificaţii RO-18 RO-19Pag „Specificaţii camerei foto Simbolul Samsung EcoПолучете отговори на най-често срещаните въпроси BG-2 BG-3Осигурени ръководства Информация за индикациитеПредупреждения Информация за здраве и безопасностВнимание Разопаковане Поставете батерията и картата с паметПоставете картите Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолуBG-8 BG-9 Заредете батериятаВключете камерата Изберете езикПодредба на елементите на камерата Икони Използвайте чувствителния на допир екранBG-12 BG-13 НатиснетеНаправа на снимка Запис на видеоклип Прехвърляне на файлове на компютър за Windows Или запишете на компютъраOт компютъра изберете Моят компютър Включете камератаЕкологичен знак на Samsung СпецификацииBG-18 BG-19
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.