Samsung EC-NV100BBA/RU, EC-NV100TBA/FR SK-18, SK-19, Správna likvidácia batérií v tomto výrobku

Page 64

Technické údaje

Str. 79 „Technické údaje fotoaparátu“

Snímač-

Typ

1/1,72" (1,49 cm) CCD

 

Pre kartu SD s kapacitou 1 GB

 

 

 

Efektívny počet: cca 14,7 megapixlov,

 

 

Veľmi jemná Jemná

Normálna

obrazu

Pixle

 

 

 

 

Celkový počet: cca 15,0 megapixlov

 

4384x3288

136

265

386

 

Ohnisková

Objektív Schneider-KREUZNACH f = 6,0 -

 

4384x2920

153

296

430

Objektív

vzdialenosť

21,6 mm (35 mm kinofilm. prístroj: 28 - 102 mm)

 

 

 

 

 

 

4384x2464

180

347

501

 

Svetelnosť F

F2,8 (W) - F5,9 (T)

Veľkosť obrazu

3264x2448

240

457

653

 

 

 

LCD displej

3,0″ (7,62cm) hVGA farebný TFT LCD

 

 

2592x1944

370

685

957

(460000 pixlov) (dotykový)

 

 

 

1920x1080

807

1374

1794

 

 

 

 

 

Automatické ostrenie TTL

 

 

 

 

 

 

 

1024x768

1655

2438

2894

Typ

(viacbodové AF, AF na stred, AF dotykom,

 

 

 

 

Tieto hodnoty boli namerané za štandardných

 

 

AF s rozpoznaním tváre)

 

 

 

 

 

 

 

 

podmienok Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok

 

 

 

 

 

 

Ostrenie

 

Široký (W)

Tele (T)

 

 

použitia a nastavenia fotoaparátu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normálny

80 cm – nekonečno

 

Digitálny výstup

Zásuvka: USB 2.0 (30 pólov)

 

 

Dosah

 

 

 

Makro

5 cm – 80 cm

50 cm – 80 cm

 

Výstup zvuku

Mono (vnútorný reproduktor), Stereo (mikrofón)

 

 

 

Auto makro

5 cm –

50 cm –

 

 

AV: NTSC, PAL (voliteľné)

 

 

 

 

nekonečno

nekonečno

Rozhranie

Výstup obrazu

HDMI 1.2: NTSC, PAL (voliteľné)

 

 

 

AUTO: 1 – 1/2000 s

 

 

 

 

 

 

 

HDMI je dostupné po prepojení s voliteľným

 

Expozičný čas

RUČNE: 16 – 1/2000 s

 

 

 

stojančekom.

 

 

 

NOC: 8 – 1/2000 s

 

 

Napájacia

 

 

 

 

 

 

 

30 pólov, 4,2 V

 

 

 

 

OHŇOSTROJ: 4 s

 

 

 

 

 

 

 

 

zásuvka DC

 

 

 

 

Dual IS [OIS (Optická stabilizácia obrazu) +

 

 

 

 

 

Obmedzenie otrasov

 

Akumulátorová

Lítiovo-iónová batéria SLB-1137D (1100 mAh)

DIS (Digitálna stabilizácia obrazu)]

 

 

 

batéria

 

 

 

 

 

Vnútorná pamäť: cca 40 MB

 

Napájací-

Sieťový adaptér

Sieťový zdroj (SAC-47), kábel USB (SUC-C4)

 

Vonkajšia pamäť (voliteľná): Karta SD (do 4 GB

zdroj

Stojanček

SCC-NV5 HD

 

 

 

Médiá

zaručené), karta SDHC (do 8 GB zaručené),

 

 

 

 

 

Vyhotovenie zdroja sa môže líšiť podľa oblasti

 

MMC Plus (do 2 GB zaručené, 4 bity 20 MHz)

 

(voliteľná)

 

 

 

zakúpenia.

 

 

 

 

Kapacita vnútornej pamäte nemusí zodpovedať týmto

 

 

 

 

 

Ukladanie

Rozmery (Š x V x H)

94,9 × 59,5 × 19,9 mm (bez vyčnievajúcich častí)

špecifikáciám.

 

 

 

Statické snímky: JPEG (DCF), EXIF 2.21,

Hmotnosť

 

138 g (bez batérie a pamäťovej karty)

 

Súborový formát

DPOF 1.1, PictBridge 1.0

 

Prevádzková teplota

0 – 40 °C

 

 

 

 

Video: MP4 (H.264 (MPEG4.AVC))

Prevádzková vlhkosť

5 – 85%

 

 

 

 

Zvuk: WAV

 

 

 

 

 

SK-18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Správna likvidácia výrobku (elektrické & elektronické zariadenia)

(Platí v krajinách Európskeho spoločenstva a ďalších európskych krajinách so systémom oddeleného zberu odpadu)

Toto označenie v návode k výrobku znamená, že výrobok by nemal byť po skončení životnosti likvidovaný v bežnom domácom odpade. Pre ochranu životného prostredia a ľudského zdravia pred neriadeným zaobchádzaním s odpadmi likvidujte tento výrobok oddelene od ostatného odpadu a jeho recykláciou umožnite udržateľný rozvoj využitia prírodných zdrojov. Domácnosti sa môžu obracať na predajcu, kde bol výrobok zakúpený, alebo na svoje miestne úrady, ktoré im poskytnú informáciu o možnostiach oddeleného zberu a recyklácie elektronického odpadu. Profesionálni používatelia sa musia obrátiť na svojich dodávateľov a postupovať podľa ustanovení kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný s iným komerčným odpadom.

Ekologická značka Samsung

Ide o vlastný symbol spoločnosti Samsung, ktorý slúži na účinnú komunikáciu aktivít spoločnosti Samsung pri výrobe produktov priateľských k životnému prostrediu. Značka vyjadruje trvalú snahu spoločnosti Samsung o vývoj výrobkov, ktoré nepoškodzujú životné prostredie.

Správna likvidácia batérií v tomto výrobku

(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)

Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.

Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.

Nabíjateľnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniť užívateľom. Ohľadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie, prosím, kontaktujte poskytovateľa služby.

SK-19

Slovenčina

Image 64
Contents NV100HD AD68-03086AContents Health and Safety Information Use only Samsung-approved accessoriesPrevent damage to subjects’ eyesight Protect your camera’s lensInsert the battery and memory card Optional accessoriesRemove the battery and memory card UnpackCharge the battery Press PowerIndicator light Select a languageCamera layout Icons Use the touch screenTouching DraggingTake a photo Record a videoViewing photos Playing a videoInsert the installation CD in a CD-ROM drive Transfer files to a PC for WindowsFollow the on-screen instructions Touch Computer Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Correct disposal of batteries in this product79 ‘Camera specifications’ Samsung Eco-markAntworten auf die häufigsten Fragen Vor Verwendung der Kamera zu beachtenMitgelieferte Handbücher Informationen zu HinweisenAchtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Optionales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Akku laden und Kamera einschalten Sprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellenAkku laden Sprache auswählenKameraelemente Symbole Touchscreen verwenden Berühren ZiehenFoto aufnehmen Video aufnehmenFotos anzeigen Video abspielenDateien auf einen PC übertragen für Windows Berühren Sie den ComputerSicheres Trennen für Windows XP DE-16 DE-17Technische Daten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsDE-18 DE-19 RücknahmesystemSolutions aux problèmes les plus fréquents Avant dutiliser lappareil photoDocumentation fournie Conventions décritureInformations relatives à la santé et à la sécurité AvertissementsÉvitez dendommager la vue des sujets photographiés Protégez lobjectif de lappareil photoInstallation de la batterie et de la carte mémoire Accessoires disponibles en optionContenu du coffret Retirer la batterie et la carte mémoireMise en charge de la batterie Choix de la langue et réglage de la date et de lheureChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Présentation de lappareil photo Icônes Utilisation de lécran tactileAppuyer Faire glisserPhotographier Filmer une séquence vidéoVisualiser des photos Visionner une vidéoInsérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROM Transférer des fichiers vers un PC pour WindowsDéconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XP FR-16 FR-17Elimination des batteries de ce produit SpécificationsFR-18 FR-19 Risposte alle domande più frequenti Documentazione a corredoInformazioni utili IT-2 IT-3Informazioni per la salute e la sicurezza PrecauzioniAvvertenze Prevenite i danni alla vistaAccessori opzionali Installazione della batteria e della scheda di memoriaContenuto della confezione Carica della batteria e accensione della fotocamera Selezione della lingua e impostazione della data e delloraComponenti della fotocamera Icone Utilizzo dello schermo tattileToccate TrascinateScatto di una foto Registrazione di un videoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di un videoInserite il CD di installazione nellunità CD-ROM ed Trasferimento di file in un computer per WindowsIl CD contiene i programmi indicati di seguito IT-16 IT-17Caratteristiche tecniche Corretto smaltimento delle batterie del prodottoIT-18 IT-19 Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraOdpowiedzi na najczęściej zadawane pytania PL-2 PL-3Dostępne podręczniki Informacje dotyczące oznaczeńPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie Rozpakowanie Włożenie baterii i karty pamięciPL-6 PL-7 Akcesoria opcjonalneWybór języka oraz ustawianie daty i godziny Ładowanie baterii i włączanie aparatuPL-8 PL-9 Układ aparatu Ikony Korzystanie z ekranu dotykowegoPL-12 PL-13 DotykanieRobienie zdjęć Nagrywanie filmuEkranie Włącz aparatPL-16 PL-17 Płyta CD zawiera następujące programySpecyfikacje PL-18 PL-1979 „Specyfikacje aparatu Oznaczenie Eco firmy SamsungOdpovědi na nejčastější otázky CS-2 CS-3Přiložené návody Informace ke značeníPozor Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíVarování Rozbalte Vložte baterii a paměťovou kartuCS-6 CS-7 Volitelné příslušenstvíZvolte jazyk a nastavte datum a čas Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátCS-8 CS-9 Uspořádání fotoaparátu Použití dotykového displeje CS-12 CS-13Dotknutí TaženíPořízení snímku Záznam videaPřenos souborů do PC ve Windows Zapněte fotoaparátCS-16 CS-17 Pro bezpečné odpojení veo Windows XPTechnické údaje CS-18 CS-19Str „Technické údaje fotoaparátu Ekologická značka SamsungOdpovede na najčastejšie otázky SK-2 SK-3Priložené návody Informácie o označeníInformácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia VarovaniaRozbaľte Vložte batériu a pamäťovú kartuSK-6 SK-7 Voliteľné príslušenstvoNabite batériu a zapnite fotoaparát Zvoľte jazyk a nastavte dátum a časSK-8 SK-9 Nabite batériuUsporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Použitie dotykového displejaDotknutie Vytvorenie snímky Prenos súborov do PC vo Windows Pripojte fotoaparát k PC káblom USBZapnite fotoaparát Ich uložte do PCSK-19 SK-18Správna likvidácia batérií v tomto výrobku Válaszok a leggyakoribb kérdésekre HU-2 HU-3Kezelési útmutatók Jelölési információkVigyázat Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókFigyelmeztetések Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseHU-6 HU-7 Külön megvásárolható kiegészítőkHU-8 HU-9 Az akkumulátor feltöltéseFényképezőgép bekapcsolása NyelvválasztásFényképezőgép részei Ikonok Az érintőképernyő használataHU-12 HU-13 ÉrintésFénykép készítése Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszeren Számítógépen válassza a SajátgépKapcsolja be a fényképezőgépet HU-16 HU-17Műszaki adatok HU-18 HU-19Oldal a fényképezőgép műszaki adatai Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaInformaţii despre indicatori Răspunsuri la cele mai frecvente întrebăriRO-2 RO-3 Manuale furnizateAtenţie Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAvertismente Despachetarea Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieRO-6 RO-7 Accesorii opţionaleSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei Încărcarea bateriei şi pornirea camerei fotoRO-8 RO-9 Aspectul camerei foto Pictogramele Utilizarea ecranului cu atingereRO-12 RO-13 Atingerea GlisareaFotografierea Înregistrarea unui videoclipTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows Specificaţii RO-18 RO-19Pag „Specificaţii camerei foto Simbolul Samsung EcoПолучете отговори на най-често срещаните въпроси BG-2 BG-3Осигурени ръководства Информация за индикациитеВнимание Информация за здраве и безопасностПредупреждения Разопаковане Поставете батерията и картата с паметПоставете картите Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолуBG-8 BG-9 Заредете батериятаВключете камерата Изберете езикПодредба на елементите на камерата Икони Използвайте чувствителния на допир екранBG-12 BG-13 НатиснетеНаправа на снимка Запис на видеоклип Прехвърляне на файлове на компютър за Windows Или запишете на компютъраOт компютъра изберете Моят компютър Включете камератаBG-18 BG-19 СпецификацииЕкологичен знак на Samsung
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.