Samsung EC-NV100SBA/E1 PL-18 PL-19, 79 „Specyfikacje aparatu, Oznaczenie Eco firmy Samsung

Page 46

Specyfikacje

s. 79 „Specyfikacje aparatu”

Prawidłowa utylizacja produktu (odpady elektryczne i elektroniczne)

(Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów o oddzielnym systemie zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych)

Sposób poprawnego usuwania baterii,

w które wyposażony jest niniejszy produkt

(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)

Tryb

Matryca

Liczba pikseli

Długość ogniskowej

Obiektyw Zakres ustawiania ostrości

Monitor LCD

Tryb

Usta- wianie ostrości

Zakres

Czas migawki

Redukcja wstrząsów

Multimedia

Pamięć

Format pliku

1/1,72 cala (1,49 cm) CCD

Efektywna liczba pikseli: ok. 14,7 megapikseli,

całkowita liczba pikseli: ok. 15,0 megapikseli

Obiektyw Schneider-KREUZNACH f = 6,0–21,6 mm (odpowiednik dla filmu o przekątnej klatki 35 mm: 28–102 mm)

F2,8 (W)–F5,9 (T)

3,0 cala (7,62 cm) hVGA kolorowy ekran TFT LCD

(460000 pikseli) (dotykowy)

Automatyczne ustawianie ostrości TTL

(MULTI AF, CENTR. AF, DOTKNIJ AF, WYKRYJ TWARZE AF)

 

Szerokokątny

Teleobiektyw

Normalny

od 80 cm do nieskończoności

Makro

5–80 cm

50–80 cm

Auto Makro

od 5 cm do

od 50 cm do

nieskończoności

nieskończoności

 

AUTOMAT.: 1 – 1/2000 s

RĘCZNE: 16 – 1/2000 s

NOC: 8 – 1/2000 s

FAJERW.: 4 s

Funkcja Dual IS [OIS (optyczna stabilizacja obrazu) + funkcja DIS (cyfrowa stabilizacja obrazu)]

Pamięć wewnętrzna: ok. 40 MB

Pamięć zewnętrzna (opcjonalna): karta SD (do 4 GB z gwarancją działania), karta SDHC (do 8 GB z gwarancją działania), MMC Plus

(do 2 GB z gwarancją działania, 4-bitowa, 20 MHz)

Pamięć wewnętrzna może nie spełniać tych specyfikacji.

Zdjęcia: JPEG (DCF), EXIF 2.21,

DPOF 1.1, PictBridge 1.0

Film: MP4 (H.264 (MPEG4.AVC))

Dźwięk: WAV

W odniesieniu do karty SD o pojemności 1 GB

B.DOBRA DOBRA NORMALNA

 

4384x3288

136

265

386

 

4384x2920

153

296

430

 

4384x2464

180

347

501

Rozmiar

3264x2448

240

457

653

obrazu

2592x1944

370

685

957

 

1920x1080

807

1374

1794

 

1024x768

1655

2438

2894

Poniższe dane zostały opracowane na podstawie pomiarów przeprowadzanych przez firmę Samsung w standardowych warunkach i mogą się różnić w zależności od warunków fotografowania oraz ustawień aparatu.

Wyjście cyfrowe Złącze: USB 2.0 (30-stykowe)

 

Sygnał audio

Mono (głośnik wewnętrzny), Stereo (mikrofon)

 

 

– AV: NTSC, PAL (możliwość wyboru)

Interfejs

Sygnał wideo

– HDMI 1.2: NTSC, PAL (możliwość wyboru)

Sygnał HDMI jest dostępny po podłączeniu aparatu do

 

 

 

 

opcjonalnej stacji.

 

Przewód

 

 

zasilania prądu

30-stykowy, 4,2 V

 

stałego

 

 

Akumulator

Akumulator litowo-jonowy SLB-1137D (1100 mAh)

Źródło

Zasilacz

Zasilacz (SAC-47), Kabel USB (SUC-C4)

zasilania

Stacja

SCC-NV5 HD

 

 

(opcjonalna)

Źródła zasilania mogą się różnić w zależności od regionu.

Wymiary

 

94,9 mm × 59,5 mm × 19,9 mm

(szer. × wys. × gł.)

(bez wysuwanej części)

Ciężar

 

138 g (bez akumulatora i karty pamięci)

Temperatura robocza

0–40°C

Wilgotność środowiska

 

roboczego

5–85%

 

 

 

Ten symbol umieszczony na produkcie lub w jego dokumentacji wskazuje, że po zakończeniu eksploatacji produkt nie powinien być usuwany z gospodarstwa domowego wraz

z innymi odpadami. Aby zapobiec możliwym szkodom dla

środowiska naturalnego lub ludzkiego zdrowia, wynikającym z niekontrolowanego usuwania odpadów, należy oddzielić ten produkt od innych rodzajów odpadów i poddać go odpowiedniej utylizacji w celu ponownego wykorzystania materiałów odnawialnych. Użytkownicy indywidualni powinni się skontaktować z punktem, w którym zakupili dany produkt, lub z lokalnym organem administracyjnym w celu uzyskania informacji na temat utylizacji urządzenia zgodnie z wymogami bezpieczeństwa środowiska naturalnego. Użytkownicy komercyjni powinni skontaktować się z dostawcą i zapoznać się z warunkami umowy sprzedaży. Produkt nie powinien być usuwany razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Oznaczenie Eco firmy Samsung

Własne oznaczenie firmy Samsung używane jest w celu skutecznego przekazywania konsumentom informacji na temat funkcji przyjaznych dla środowiska produktów firmy Samsung. Oznaczenie to symbolizuje stałe dążenie firmy Samsung

do opracowywania produktów przyjaznych dla środowiska.

Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.

Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.

Użytkownik nie może samodzielnie wymieniać baterii stosowanych w niniejszym produkcie. Informacje na temat ich wymiany można uzyskać u lokalnego usługodawcy.

Polski

PL-18

PL-19

Image 46
Contents NV100HD AD68-03086AContents Prevent damage to subjects’ eyesight Health and Safety InformationUse only Samsung-approved accessories Protect your camera’s lensRemove the battery and memory card Insert the battery and memory cardOptional accessories UnpackIndicator light Charge the batteryPress Power Select a languageCamera layout Touching IconsUse the touch screen DraggingViewing photos Take a photoRecord a video Playing a videoFollow the on-screen instructions Touch Computer Insert the installation CD in a CD-ROM driveTransfer files to a PC for Windows Select the files you want and drag or save them to the PC79 ‘Camera specifications’ SpecificationsCorrect disposal of batteries in this product Samsung Eco-markMitgelieferte Handbücher Antworten auf die häufigsten FragenVor Verwendung der Kamera zu beachten Informationen zu HinweisenAchtung Hinweise zu Sicherheit und GesundheitWarnungen Optionales Zubehör Auspacken Akku und Speicherkarte einlegenAkku und Speicherkarte herausnehmen Akku laden Akku laden und Kamera einschaltenSprache auswählen und Datum und Uhrzeit einstellen Sprache auswählenKameraelemente Symbole Touchscreen verwenden Berühren ZiehenFotos anzeigen Foto aufnehmenVideo aufnehmen Video abspielenSicheres Trennen für Windows XP Dateien auf einen PC übertragen für WindowsBerühren Sie den Computer DE-16 DE-17DE-18 DE-19 Technische DatenKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts RücknahmesystemDocumentation fournie Solutions aux problèmes les plus fréquentsAvant dutiliser lappareil photo Conventions décritureÉvitez dendommager la vue des sujets photographiés Informations relatives à la santé et à la sécuritéAvertissements Protégez lobjectif de lappareil photoContenu du coffret Installation de la batterie et de la carte mémoireAccessoires disponibles en option Retirer la batterie et la carte mémoireMise en charge de la batterie Choix de la langue et réglage de la date et de lheureChoix de la langue Réglage de la date et de lheure Présentation de lappareil photo Appuyer IcônesUtilisation de lécran tactile Faire glisserVisualiser des photos PhotographierFilmer une séquence vidéo Visionner une vidéoDéconnecter lappareil en toute sécurité Pour Windows XP Insérez le CD dinstallation dans le lecteur de CD-ROMTransférer des fichiers vers un PC pour Windows FR-16 FR-17Elimination des batteries de ce produit SpécificationsFR-18 FR-19 Informazioni utili Risposte alle domande più frequentiDocumentazione a corredo IT-2 IT-3Avvertenze Informazioni per la salute e la sicurezzaPrecauzioni Prevenite i danni alla vistaAccessori opzionali Installazione della batteria e della scheda di memoriaContenuto della confezione Carica della batteria e accensione della fotocamera Selezione della lingua e impostazione della data e delloraComponenti della fotocamera Toccate IconeUtilizzo dello schermo tattile TrascinateVisualizzazione delle fotografie Scatto di una fotoRegistrazione di un video Riproduzione di un videoIl CD contiene i programmi indicati di seguito Inserite il CD di installazione nellunità CD-ROM edTrasferimento di file in un computer per Windows IT-16 IT-17IT-18 IT-19 Caratteristiche tecnicheCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Pag Caratteristiche tecniche della fotocameraDostępne podręczniki Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniaPL-2 PL-3 Informacje dotyczące oznaczeńPrzestrogi Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaOstrzeżenie PL-6 PL-7 RozpakowanieWłożenie baterii i karty pamięci Akcesoria opcjonalneWybór języka oraz ustawianie daty i godziny Ładowanie baterii i włączanie aparatuPL-8 PL-9 Układ aparatu PL-12 PL-13 IkonyKorzystanie z ekranu dotykowego DotykanieRobienie zdjęć Nagrywanie filmuPL-16 PL-17 EkranieWłącz aparat Płyta CD zawiera następujące programy79 „Specyfikacje aparatu SpecyfikacjePL-18 PL-19 Oznaczenie Eco firmy SamsungPřiložené návody Odpovědi na nejčastější otázkyCS-2 CS-3 Informace ke značeníPozor Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíVarování CS-6 CS-7 RozbalteVložte baterii a paměťovou kartu Volitelné příslušenstvíZvolte jazyk a nastavte datum a čas Nabijte akumulátor a zapněte fotoaparátCS-8 CS-9 Uspořádání fotoaparátu Dotknutí Použití dotykového displejeCS-12 CS-13 TaženíPořízení snímku Záznam videaCS-16 CS-17 Přenos souborů do PC ve WindowsZapněte fotoaparát Pro bezpečné odpojení veo Windows XPStr „Technické údaje fotoaparátu Technické údajeCS-18 CS-19 Ekologická značka SamsungPriložené návody Odpovede na najčastejšie otázkySK-2 SK-3 Informácie o označeníInformácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia VarovaniaSK-6 SK-7 RozbaľteVložte batériu a pamäťovú kartu Voliteľné príslušenstvoSK-8 SK-9 Nabite batériu a zapnite fotoaparátZvoľte jazyk a nastavte dátum a čas Nabite batériuUsporiadanie fotoaparátu SK-12 SK-13 Použitie dotykového displejaDotknutie Vytvorenie snímky Zapnite fotoaparát Prenos súborov do PC vo WindowsPripojte fotoaparát k PC káblom USB Ich uložte do PCSK-19 SK-18Správna likvidácia batérií v tomto výrobku Kezelési útmutatók Válaszok a leggyakoribb kérdésekreHU-2 HU-3 Jelölési információkVigyázat Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókFigyelmeztetések HU-6 HU-7 KicsomagolásAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Külön megvásárolható kiegészítőkFényképezőgép bekapcsolása HU-8 HU-9Az akkumulátor feltöltése NyelvválasztásFényképezőgép részei HU-12 HU-13 IkonokAz érintőképernyő használata ÉrintésFénykép készítése Kapcsolja be a fényképezőgépet Fájlok átvitele a számítógépre Windows rendszerenSzámítógépen válassza a Sajátgép HU-16 HU-17Oldal a fényképezőgép műszaki adatai Műszaki adatokHU-18 HU-19 Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaRO-2 RO-3 Informaţii despre indicatoriRăspunsuri la cele mai frecvente întrebări Manuale furnizateAtenţie Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăAvertismente RO-6 RO-7 DespachetareaIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Accesorii opţionaleSelectarea unei limbi şi setarea datei şi a orei Încărcarea bateriei şi pornirea camerei fotoRO-8 RO-9 Aspectul camerei foto RO-12 RO-13 PictogrameleUtilizarea ecranului cu atingere Atingerea GlisareaFotografierea Înregistrarea unui videoclipTransferarea de fişiere pe un PC pentru Windows Pag „Specificaţii camerei foto SpecificaţiiRO-18 RO-19 Simbolul Samsung EcoОсигурени ръководства Получете отговори на най-често срещаните въпросиBG-2 BG-3 Информация за индикациитеВнимание Информация за здраве и безопасностПредупреждения Поставете картите РазопакованеПоставете батерията и картата с памет Поставете батериите Логото на Samsung Лице надолуВключете камерата BG-8 BG-9Заредете батерията Изберете езикПодредба на елементите на камерата BG-12 BG-13 ИкониИзползвайте чувствителния на допир екран НатиснетеНаправа на снимка Запис на видеоклип Oт компютъра изберете Моят компютър Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsИли запишете на компютъра Включете камератаBG-18 BG-19 СпецификацииЕкологичен знак на Samsung
Related manuals
Manual 28 pages 34.25 Kb Manual 64 pages 18.88 Kb Manual 82 pages 55.87 Kb Manual 90 pages 598 b Manual 87 pages 25.82 Kb Manual 91 pages 60.78 Kb Manual 87 pages 49.72 Kb Manual 87 pages 43.37 Kb Manual 87 pages 43.11 Kb Manual 89 pages 28.89 Kb Manual 89 pages 42.36 Kb Manual 87 pages 58.44 Kb Manual 87 pages 2.71 Kb Manual 88 pages 53.4 Kb Manual 87 pages 16.96 Kb

EC-NV100SBB/E3, EC-NV100SBA/VN, EC-NV100SFB/E1, EC-NV100BBA/IT, EC-NV100SBC/IT specifications

The Samsung EC-NV100RBA/RU, a compact digital camera, exemplifies the fusion of innovative technology and user-friendly design. Launched with the intent to cater to both amateur and seasoned photographers, this camera is an ideal companion for capturing life's moments—from everyday scenes to special occasions.

One of the standout features of the EC-NV100RBA/RU is its 14.2 megapixel sensor, which delivers exceptional image clarity and detail. This high-resolution sensor allows photographers to enlarge their images without sacrificing quality, making it perfect for both print and digital formats. Additionally, the camera comes equipped with a 5x optical zoom lens, enabling users to get closer to the subject without losing clarity.

A hallmark of this model is its Smart Filter technology, which includes a variety of artistic effects that can be applied to images in real time. This feature enhances creativity by allowing users to take unique photos that stand out. The camera also supports advanced scene modes that automatically optimize settings for different environments, ensuring that photos taken in challenging lighting conditions still come out well.

The EC-NV100RBA/RU incorporates Samsung’s Dual Video Recording capability, allowing users to capture high-quality video while simultaneously taking photos. This seamless integration is particularly useful for documenting events where both still frames and moving images are desired. The camera records in 720p HD, providing sharp video playback for those looking to share their experiences on social media or through personal channels.

In terms of design, the camera is sleek and lightweight, making it highly portable. It features a large, 2.7-inch LCD screen that provides a clear view of your subjects, making framing and composition easier. This user-friendly interface is complemented by intuitive controls that facilitate quick access to various settings and features.

Lastly, the Samsung EC-NV100RBA/RU integrates built-in Wi-Fi connectivity, allowing for easy sharing of images and videos to social networks and cloud storage. This feature meets the demands of modern users who wish to stay connected and share their photography in real time.

Overall, the Samsung EC-NV100RBA/RU combines essential photographic technologies with user-centered design to create a versatile camera that empowers users to capture and share their world with ease. Whether you're new to photography or looking to enhance your skills, this camera offers the right tools for every creative journey.