Samsung SOC-222P/W manual Avant de procéder à l’installation

Page 12

Avant de procéder à l’installation

Vérifications du contenu

Précautions à prendre lors de l’installation

 

 

et de l’utilisation de la caméra dôme

 

N’oubliez pas de vérifier que l’emballage contient tous les éléments

; une caméra,

 

un équerre, une boîte accessoire et un câble.

Vérifiez que le sol est assez solide pour supporter 5 fois le poids total

 

 

 

 

(environ 1kg) de Caméra avant l’installation.

 

F

Ne laissez pas le câble bloqué ou dégainé (pour éviter une panne ou un

F

 

incendie).

 

 

Veillez ce qu’il n’y ait personne ni d’objet de valeur en dessous du lieu

 

 

d’installation, afin d’éviter une blessure ou un dégât causé par une chute du

 

 

matériel.

 

 

IPlacez la SOC-222(P) dans un endroit frais où il n’y pas de rayonnement

 

 

direct du soleil pour l’utilisation ainsi que pour le stockage.

 

 

La SOC-222(P) doit être utilisée toujours dans un endroit à une température et

 

 

à une humidité indiquées ci-dessous :

 

 

- Température : -10°C et 50°C (14°F et 122°F)

 

 

- Humidité: inférieur à 90%

 

6

7

Image 12
Contents Installationsbruksanvisning Manual de instalaçãoImportant Safety Instructions Risk of Electric Shock do not OpenTable of Contents About SOC-222PBefore Installation Checking ContentsPrecautions Installing SOC-222P Turn the side screw machine BH M2.6 CASE-REAR SOC-222P Pin Configuration SOC-222P Specification Description ParameterManuel d’installation Précautions de sécurité AvertissementSommaire Infos sur SOC-222PAvant de procéder à l’installation Installation de SOC-222P Installation murale @ Installation au plafondSort de la caméra le long du mur Boîte arrière BH M2.6 Boîte avant Spécifications de SOC-222P Description ParamètreMontageanleitung Sicherheitshinweise WarnungInhalt Über SOC-222PVor der Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der InstallationInstallation der SOC-222P Der HALTER-RÜ Cken bewegen, um die Richtung zu kontrollieren Seite Schrauben Maschine SOC-222P Pinbelegung SOC-222P Spezifikation Parameter BeschreibungManuale d’installazione Norme di sicurezza AvvertenzaSommario SOC-222P- IntroduzionePrima dell`installazione Precauzioni per l`installazione e l`usoVerifica del contenuto della confezione Installazione SOC-222P Ulteriori precauzioniFare un solco sotto la base della telecamera Cassa Posteriore SOC-222P Pin Configurazione SOC-222P Specifiche Descrizione ParameteroManual de instalación Medidas de seguridad AdvertenciaContenido Sobre SOC-222PAntes de la instalación Comprobación de ContenidoPrecauciones Instalación de SOC-222P Trasero Caso-delantero SOC-222P Configuración de Alfiler SOC-222P Especificación Parámetro DescripcionInstallatiehandleiding Belangrijke veiligheidsinstructies WaarschuwiInhoudsopgave Info over de SOC-222PVoor de installatie De inhoud controlerenVoorzorgsmaatregelen De SOC-222P installeren Voorkant Behuizing Zet de camera stevig vast met behulp van DATA+ Videoout GND Aarde Data Audioout VDD Gndv Chsel Beschrijving ParameterManual de instalação Instruções importantes de segurança CuidadoÍndices Sobre o SOC-222PAntes da instalação Verificar o conteúdoPrecauçõ es Instalar a SOC-222P Plástico inserida e coloque um parafuso de Traseira DA Caixa Gndv Selcn Parâ Metro Descriçã OInstallationsvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner ForsigtigIndholdsfortegnelse Om SOC-222PFør installation Kontrol af indholdForholdsregler Installation af SOC-222P Lav en rille med en kniv i bunden af Kasse Bagpå SOC-222P-Pin-konfiguration SOC-222P- Specifikationer Beskrivelse ParameterInstallationsbruksanvisning Viktiga säkerhetsinstruktioner FörsiktighetInnehållsförteckning Före installationen Kontrollera innehålletFö rsiktighetså tgä rder Installation av SOC-222P Längs väggen BH M2.6 Skruv HÖ Ljets Framsida SOC-222P stiftkonfigurering SOC-222P specifikationer Beskrivning ParameterÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÉëíéêéÜçéËÓ‰ÂʇÌË ÑÎfl ˜Â„Ó ÌÛÊ̇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ SOC-222PÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í Ó‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËËÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-222P ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚˜‡ÒÚË ÍÓÔÛÒ‡ ÄêõòäÄ VDD Gndv Electronics