Samsung SOC-222P/W manual Trasero

Page 38
El SOPORTE de
la CAMARA
AGUJERO
CABLE DEL CONECTADOR RJ-45

4. Haga una ranura en el fondo de la cámara despreciable con un cuchillo para que el cable del conectador de RJ-45 salga de la cámara a lo largo de la pared. (elija uno fuera de 6 puntos por lo menos 0.5m m gruesos.)

8.Mueva la parte posterior del sostenedor para controlar la dirección.

9.Gire el tornillo dentro de la cámara del soporte de la asamblea con un conductor cruz-dirigido para apretar.

Caso-delantero

BH M2.6

Caso-posterior

5. Ponga el cable del conectador de RJ-45 para ser conectado a la cámara a través del agujero de centro de la cámara despreciable.

EsInserte el cable del conectador de RJ-45 en la ranura para permitir a la cámara salir a lo largo de la pared.

6.Fije la cámara del soporte de la asamblea en un agujero en la pared o el techo para la instalación. Alinee el agujero de la instalación de la cámara con el

agujero con un ancla plástica insertada adentro y utilice un tornillo de la asamblea (TH M4 x 30) en 2 puntos.

10.Gire la máquina lateral del tornillo (BH M2.6) en el cuerpo principal de la

cámara a la izquierda para aflojar. Entonces, levántelo poco y empújelo en la dirección de la flecha para separar el frente del caso de la asamblea y el caso

trasero.

Es

11.Monte la cámara al jack de RJ-45 en la parte posterior del cuerpo principal de la cámara.

12. Ponga el agujero inferior de la parte posterior de la cámara y trasero de caso en la ranura cuadrada según lo demostrado en la figura para que el trasero del caso pueda ser enganchado por el gancho de la cámara del soporte

7.Gire el tornillo dentro de la cámara del soporte del montaje de soporte de la asamblea a la izquierda con un conductor cruz-dirigido para aflojar un poco.

SOSTENEDOR-POSTERIOR

de la asamblea. (sea seguro levantar la parte posterior del caso un poco antes de insertar.)

10

11

Image 38
Contents Installationsbruksanvisning Manual de instalaçãoImportant Safety Instructions Risk of Electric Shock do not OpenTable of Contents About SOC-222PPrecautions Before InstallationChecking Contents Installing SOC-222P Turn the side screw machine BH M2.6 CASE-REAR SOC-222P Pin Configuration SOC-222P Specification Description ParameterManuel d’installation Précautions de sécurité AvertissementSommaire Infos sur SOC-222PAvant de procéder à l’installation Installation de SOC-222P Installation murale @ Installation au plafondSort de la caméra le long du mur Boîte arrière BH M2.6 Boîte avant Spécifications de SOC-222P Description ParamètreMontageanleitung Sicherheitshinweise WarnungInhalt Über SOC-222PVor der Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der InstallationInstallation der SOC-222P Der HALTER-RÜ Cken bewegen, um die Richtung zu kontrollieren Seite Schrauben Maschine SOC-222P Pinbelegung SOC-222P Spezifikation Parameter BeschreibungManuale d’installazione Norme di sicurezza AvvertenzaSommario SOC-222P- IntroduzioneVerifica del contenuto della confezione Prima dell`installazionePrecauzioni per l`installazione e l`uso Installazione SOC-222P Ulteriori precauzioniFare un solco sotto la base della telecamera Cassa Posteriore SOC-222P Pin Configurazione SOC-222P Specifiche Descrizione ParameteroManual de instalación Medidas de seguridad AdvertenciaContenido Sobre SOC-222PPrecauciones Antes de la instalaciónComprobación de Contenido Instalación de SOC-222P Trasero Caso-delantero SOC-222P Configuración de Alfiler SOC-222P Especificación Parámetro DescripcionInstallatiehandleiding Belangrijke veiligheidsinstructies WaarschuwiInhoudsopgave Info over de SOC-222PVoorzorgsmaatregelen Voor de installatieDe inhoud controleren De SOC-222P installeren Voorkant Behuizing Zet de camera stevig vast met behulp van DATA+ Videoout GND Aarde Data Audioout VDD Gndv Chsel Beschrijving ParameterManual de instalação Instruções importantes de segurança CuidadoÍndices Sobre o SOC-222PPrecauçõ es Antes da instalaçãoVerificar o conteúdo Instalar a SOC-222P Plástico inserida e coloque um parafuso de Traseira DA Caixa Gndv Selcn Parâ Metro Descriçã OInstallationsvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner ForsigtigIndholdsfortegnelse Om SOC-222PForholdsregler Før installationKontrol af indhold Installation af SOC-222P Lav en rille med en kniv i bunden af Kasse Bagpå SOC-222P-Pin-konfiguration SOC-222P- Specifikationer Beskrivelse ParameterInstallationsbruksanvisning Viktiga säkerhetsinstruktioner FörsiktighetInnehållsförteckning Fö rsiktighetså tgä rder Före installationenKontrollera innehållet Installation av SOC-222P Längs väggen BH M2.6 Skruv HÖ Ljets Framsida SOC-222P stiftkonfigurering SOC-222P specifikationer Beskrivning ParameterÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÉëíéêéÜçéËÓ‰ÂʇÌË ÑÎfl ˜Â„Ó ÌÛÊ̇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ SOC-222PÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂÓ‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-222P ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚˜‡ÒÚË ÍÓÔÛÒ‡ ÄêõòäÄ VDD Gndv Electronics