Samsung SOC-222P/W manual Voor de installatie, De inhoud controleren, Voorzorgsmaatregelen

Page 44

Voor de installatie

De inhoud controleren

Controleer bij het uitpakken of het pakket alle volgende items bevat:

camera, montagebeugel, doos met accessoires en kabel.

NL

Voorzorgsmaatregelen

Controleer vóó r de installatie of de beoogde plek stevig genoeg is om 5 keer het totale gewicht (ongeveer 1kg) van de camera te kunnen dragen.

Zorg ervoor dat de kabel nergens achter blijft haken en dat de isolatiemantel onbeschadigd is (om storingen of brand te voorkomen).

Zorg ervoor dat er zich geen mensen of waardevolle voorwerpen op de plek

van installatie bevinden zodat deze niet gewond of beschadigd raken door

NL

vallend materiaal.

 

Gebruik of bewaar de SOC-222(P) op een koele plek die niet blootstaat aan direct zonlicht.

De SOC-222(P) kan alleen worden gebruikt in een omgeving waar altijd de volgende omstandigheden heersen.

-Temperatuur: -10°C tot + 50°C

-Luchtvochtigheid: Beneden 90%

6

7

Image 44
Contents Installationsbruksanvisning Manual de instalaçãoImportant Safety Instructions Risk of Electric Shock do not OpenTable of Contents About SOC-222PPrecautions Before InstallationChecking Contents Installing SOC-222P Turn the side screw machine BH M2.6 CASE-REAR SOC-222P Pin Configuration SOC-222P Specification Description ParameterManuel d’installation Précautions de sécurité AvertissementSommaire Infos sur SOC-222PAvant de procéder à l’installation Installation de SOC-222P Installation murale @ Installation au plafondSort de la caméra le long du mur Boîte arrière BH M2.6 Boîte avant Spécifications de SOC-222P Description ParamètreMontageanleitung Sicherheitshinweise WarnungInhalt Über SOC-222PVor der Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der InstallationInstallation der SOC-222P Der HALTER-RÜ Cken bewegen, um die Richtung zu kontrollieren Seite Schrauben Maschine SOC-222P Pinbelegung SOC-222P Spezifikation Parameter BeschreibungManuale d’installazione Norme di sicurezza AvvertenzaSommario SOC-222P- IntroduzioneVerifica del contenuto della confezione Prima dell`installazionePrecauzioni per l`installazione e l`uso Installazione SOC-222P Ulteriori precauzioniFare un solco sotto la base della telecamera Cassa Posteriore SOC-222P Pin Configurazione SOC-222P Specifiche Descrizione ParameteroManual de instalación Medidas de seguridad AdvertenciaContenido Sobre SOC-222PPrecauciones Antes de la instalaciónComprobación de Contenido Instalación de SOC-222P Trasero Caso-delantero SOC-222P Configuración de Alfiler SOC-222P Especificación Parámetro Descripcion Installatiehandleiding Belangrijke veiligheidsinstructies WaarschuwiInhoudsopgave Info over de SOC-222PVoorzorgsmaatregelen Voor de installatieDe inhoud controleren De SOC-222P installeren Voorkant Behuizing Zet de camera stevig vast met behulp van DATA+ Videoout GND Aarde Data Audioout VDD Gndv Chsel Beschrijving ParameterManual de instalação Instruções importantes de segurança CuidadoÍndices Sobre o SOC-222PPrecauçõ es Antes da instalaçãoVerificar o conteúdo Instalar a SOC-222P Plástico inserida e coloque um parafuso de Traseira DA Caixa Gndv Selcn Parâ Metro Descriçã OInstallationsvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner ForsigtigIndholdsfortegnelse Om SOC-222PForholdsregler Før installationKontrol af indhold Installation af SOC-222P Lav en rille med en kniv i bunden af Kasse Bagpå SOC-222P-Pin-konfiguration SOC-222P- Specifikationer Beskrivelse ParameterInstallationsbruksanvisning Viktiga säkerhetsinstruktioner FörsiktighetInnehållsförteckning Fö rsiktighetså tgä rder Före installationenKontrollera innehållet Installation av SOC-222P Längs väggen BH M2.6 Skruv HÖ Ljets Framsida SOC-222P stiftkonfigurering SOC-222P specifikationer Beskrivning ParameterÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÉëíéêéÜçéËÓ‰ÂʇÌË ÑÎfl ˜Â„Ó ÌÛÊ̇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ SOC-222PÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂÓ‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-222P ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚˜‡ÒÚË ÍÓÔÛÒ‡ ÄêõòäÄ VDD Gndv Electronics