Samsung SOC-222P/W manual Antes de la instalación, Comprobación de Contenido, Precauciones

Page 36

Antes de la instalación

Comprobación de Contenido

Sea seguro comprobar el paquete contiene todos los artículos en él, cámara, soporte, caja accesoria, y cable cuando está desempaquetado.

Es

Precauciones

Compruebe si el lugar es difícilmente bastante aguantar 5 veces el peso total (1kg más o menos) de Cámera antes de la instalación.

No permita que el cable obtenga atascado en un lugar equivocado ni permita la cubierta que aísla pelado (para evitar la interrupción o el fuego).

No permita a gente o ni valuables bajo el lugar de la instalación para que ellos

no consigan daño de un material que cae.

Es

 

IPonga el SOC-222(P) en un lugar fresco libre de un rayo directo a pesar de que usted utiliza o apenas lo mantiene.

El SOC-222(P) será utilizado en el lugar en donde las condiciones siguientes se mantienen toda la hora.

-Temperatura : -10°C ~ +50°C (14°F~122°F)

-Humedad: Menor de 90%

6

7

Image 36
Contents Installationsbruksanvisning Manual de instalaçãoImportant Safety Instructions Risk of Electric Shock do not OpenTable of Contents About SOC-222PBefore Installation Checking ContentsPrecautions Installing SOC-222P Turn the side screw machine BH M2.6 CASE-REAR SOC-222P Pin Configuration SOC-222P Specification Description ParameterManuel d’installation Précautions de sécurité AvertissementSommaire Infos sur SOC-222PAvant de procéder à l’installation Installation de SOC-222P Installation murale @ Installation au plafondSort de la caméra le long du mur Boîte arrière BH M2.6 Boîte avant Spécifications de SOC-222P Description ParamètreMontageanleitung Sicherheitshinweise WarnungInhalt Über SOC-222PVor der Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der InstallationInstallation der SOC-222P Der HALTER-RÜ Cken bewegen, um die Richtung zu kontrollieren Seite Schrauben Maschine SOC-222P Pinbelegung SOC-222P Spezifikation Parameter BeschreibungManuale d’installazione Norme di sicurezza AvvertenzaSommario SOC-222P- IntroduzionePrima dell`installazione Precauzioni per l`installazione e l`usoVerifica del contenuto della confezione Installazione SOC-222P Ulteriori precauzioniFare un solco sotto la base della telecamera Cassa Posteriore SOC-222P Pin Configurazione SOC-222P Specifiche Descrizione ParameteroManual de instalación Medidas de seguridad AdvertenciaContenido Sobre SOC-222PAntes de la instalación Comprobación de ContenidoPrecauciones Instalación de SOC-222P Trasero Caso-delantero SOC-222P Configuración de Alfiler SOC-222P Especificación Parámetro DescripcionInstallatiehandleiding Belangrijke veiligheidsinstructies WaarschuwiInhoudsopgave Info over de SOC-222PVoor de installatie De inhoud controlerenVoorzorgsmaatregelen De SOC-222P installeren Voorkant Behuizing Zet de camera stevig vast met behulp van DATA+ Videoout GND Aarde Data Audioout VDD Gndv Chsel Beschrijving ParameterManual de instalação Instruções importantes de segurança CuidadoÍndices Sobre o SOC-222PAntes da instalação Verificar o conteúdoPrecauçõ es Instalar a SOC-222P Plástico inserida e coloque um parafuso de Traseira DA Caixa Gndv Selcn Parâ Metro Descriçã OInstallationsvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner ForsigtigIndholdsfortegnelse Om SOC-222PFør installation Kontrol af indholdForholdsregler Installation af SOC-222P Lav en rille med en kniv i bunden af Kasse Bagpå SOC-222P-Pin-konfiguration SOC-222P- Specifikationer Beskrivelse ParameterInstallationsbruksanvisning Viktiga säkerhetsinstruktioner FörsiktighetInnehållsförteckning Före installationen Kontrollera innehålletFö rsiktighetså tgä rder Installation av SOC-222P Längs väggen BH M2.6 Skruv HÖ Ljets Framsida SOC-222P stiftkonfigurering SOC-222P specifikationer Beskrivning ParameterÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÉëíéêéÜçéËÓ‰ÂʇÌË ÑÎfl ˜Â„Ó ÌÛÊ̇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ SOC-222PÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í Ó‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËËÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-222P ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚˜‡ÒÚË ÍÓÔÛÒ‡ ÄêõòäÄ VDD Gndv Electronics