Samsung SOC-222P/W manual Installation de SOC-222P, Installation murale @ Installation au plafond

Page 13

Précautions à prendre lors de l’installation et de l’utilisation de la caméra dôme

Au cas où les ondes électromagnétiques influencent SOC-222(P), veuillez

Installation de SOC-222(P)

1.Choisissez un endroit assez solide pour supporter 5 fois le poids total de l’appareil (environ 5kg).

2.Exemples d’installation de la caméra

F

enrouler le noyau de ferrite autour de la partie convenable du câble.

(Le noyau de ferrite est inclus dans SOC-222P uniquement.)

NOYAU DE FERRITE

! Installation murale

@ Installation au plafond

 

F

MUR

PLAFOND

MUR

 

CABLE

3. Posez la base caméra sur l’endroit où vous voulez installer installer la caméra (au mur ou au plafond), marquez sa position avec un crayon, percez un trou (5mm de diamètre et 35mm de profondeur) pour fixer la base caméra, puis insérez à fond dans ce trou l’ancre en plastique (HUD 5) fourni.

8

9

Image 13
Contents Manual de instalação InstallationsbruksanvisningRisk of Electric Shock do not Open Important Safety InstructionsAbout SOC-222P Table of ContentsChecking Contents Before InstallationPrecautions Installing SOC-222P Turn the side screw machine BH M2.6 CASE-REAR Description Parameter SOC-222P Pin Configuration SOC-222P SpecificationManuel d’installation Avertissement Précautions de sécuritéInfos sur SOC-222P SommaireAvant de procéder à l’installation Installation murale @ Installation au plafond Installation de SOC-222PSort de la caméra le long du mur Boîte arrière BH M2.6 Boîte avant Description Paramètre Spécifications de SOC-222PMontageanleitung Warnung SicherheitshinweiseÜber SOC-222P InhaltVorsichtsmaßnahmen bei der Installation Vor der InstallationInstallation der SOC-222P Der HALTER-RÜ Cken bewegen, um die Richtung zu kontrollieren Seite Schrauben Maschine Parameter Beschreibung SOC-222P Pinbelegung SOC-222P SpezifikationManuale d’installazione Avvertenza Norme di sicurezzaSOC-222P- Introduzione SommarioPrecauzioni per l`installazione e l`uso Prima dell`installazioneVerifica del contenuto della confezione Ulteriori precauzioni Installazione SOC-222PFare un solco sotto la base della telecamera Cassa Posteriore Descrizione Parametero SOC-222P Pin Configurazione SOC-222P SpecificheManual de instalación Advertencia Medidas de seguridadSobre SOC-222P ContenidoComprobación de Contenido Antes de la instalaciónPrecauciones Instalación de SOC-222P Trasero Caso-delantero Parámetro Descripcion SOC-222P Configuración de Alfiler SOC-222P EspecificaciónInstallatiehandleiding Waarschuwi Belangrijke veiligheidsinstructiesInfo over de SOC-222P InhoudsopgaveDe inhoud controleren Voor de installatieVoorzorgsmaatregelen De SOC-222P installeren Voorkant Behuizing Zet de camera stevig vast met behulp van Beschrijving Parameter DATA+ Videoout GND Aarde Data Audioout VDD Gndv ChselManual de instalação Cuidado Instruções importantes de segurançaSobre o SOC-222P ÍndicesVerificar o conteúdo Antes da instalaçãoPrecauçõ es Instalar a SOC-222P Plástico inserida e coloque um parafuso de Traseira DA Caixa Parâ Metro Descriçã O Gndv SelcnInstallationsvejledning Forsigtig Vigtige sikkerhedsinstruktionerOm SOC-222P IndholdsfortegnelseKontrol af indhold Før installationForholdsregler Installation af SOC-222P Lav en rille med en kniv i bunden af Kasse Bagpå Beskrivelse Parameter SOC-222P-Pin-konfiguration SOC-222P- SpecifikationerInstallationsbruksanvisning Försiktighet Viktiga säkerhetsinstruktionerInnehållsförteckning Kontrollera innehållet Före installationenFö rsiktighetså tgä rder Installation av SOC-222P Längs väggen BH M2.6 Skruv HÖ Ljets Framsida Beskrivning Parameter SOC-222P stiftkonfigurering SOC-222P specifikationerÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÉëíéêéÜçé ÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÑÎfl ˜Â„Ó ÌÛÊ̇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ SOC-222P ËÓ‰ÂʇÌËÂÓ‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-222P˜‡ÒÚË ÍÓÔÛÒ‡ ÄêõòäÄ VDD Gndv Electronics