Samsung SOC-222P/W manual Installation der SOC-222P

Page 21

Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation

Wenn SOC-222(P) von den Elektronischewellen beeinflussen werden, verwenden Sie bitte der KERN-FERRIT, gerollt an der geeigneten Position des KABELS. ( Nur in SOC-222P gibt es KERN-FERRIT)

D

KERN-FERRIT

KABEL

Installation der SOC-222(P)

1.Eine Einstellungsstelle 5mal härter des ganzen Produkt-gewichts (ca.5Kg) tragen kann, wählen.

2.Installationsbeispiele der Kamera

! An der Wand

@ An der Decke

WAND

D

DECKE

WAND

 

3. Legen Sie die Basis-kamera an der Installationsstelle (Wand, Decke) an, markieren Sie die Lochposition mit einem Bleistift, bohren Sie ein führungsloch (5mm Durchmesser und 35mm tief) für die Befestigung der Basis-kamera, und stecken Sie die mitgelieferten PLASTIKANKER (HUD5) zum Loch ein.

8

9

Image 21
Contents Manual de instalação InstallationsbruksanvisningRisk of Electric Shock do not Open Important Safety InstructionsAbout SOC-222P Table of ContentsBefore Installation Checking ContentsPrecautions Installing SOC-222P Turn the side screw machine BH M2.6 CASE-REAR Description Parameter SOC-222P Pin Configuration SOC-222P SpecificationManuel d’installation Avertissement Précautions de sécuritéInfos sur SOC-222P SommaireAvant de procéder à l’installation Installation murale @ Installation au plafond Installation de SOC-222PSort de la caméra le long du mur Boîte arrière BH M2.6 Boîte avant Description Paramètre Spécifications de SOC-222PMontageanleitung Warnung SicherheitshinweiseÜber SOC-222P InhaltVorsichtsmaßnahmen bei der Installation Vor der InstallationInstallation der SOC-222P Der HALTER-RÜ Cken bewegen, um die Richtung zu kontrollieren Seite Schrauben Maschine Parameter Beschreibung SOC-222P Pinbelegung SOC-222P SpezifikationManuale d’installazione Avvertenza Norme di sicurezzaSOC-222P- Introduzione SommarioPrima dell`installazione Precauzioni per l`installazione e l`usoVerifica del contenuto della confezione Ulteriori precauzioni Installazione SOC-222PFare un solco sotto la base della telecamera Cassa Posteriore Descrizione Parametero SOC-222P Pin Configurazione SOC-222P SpecificheManual de instalación Advertencia Medidas de seguridadSobre SOC-222P ContenidoAntes de la instalación Comprobación de ContenidoPrecauciones Instalación de SOC-222P Trasero Caso-delantero Parámetro Descripcion SOC-222P Configuración de Alfiler SOC-222P EspecificaciónInstallatiehandleiding Waarschuwi Belangrijke veiligheidsinstructiesInfo over de SOC-222P InhoudsopgaveVoor de installatie De inhoud controlerenVoorzorgsmaatregelen De SOC-222P installeren Voorkant Behuizing Zet de camera stevig vast met behulp van Beschrijving Parameter DATA+ Videoout GND Aarde Data Audioout VDD Gndv ChselManual de instalação Cuidado Instruções importantes de segurançaSobre o SOC-222P ÍndicesAntes da instalação Verificar o conteúdoPrecauçõ es Instalar a SOC-222P Plástico inserida e coloque um parafuso de Traseira DA Caixa Parâ Metro Descriçã O Gndv SelcnInstallationsvejledning Forsigtig Vigtige sikkerhedsinstruktionerOm SOC-222P IndholdsfortegnelseFør installation Kontrol af indholdForholdsregler Installation af SOC-222P Lav en rille med en kniv i bunden af Kasse Bagpå Beskrivelse Parameter SOC-222P-Pin-konfiguration SOC-222P- SpecifikationerInstallationsbruksanvisning Försiktighet Viktiga säkerhetsinstruktionerInnehållsförteckning Före installationen Kontrollera innehålletFö rsiktighetså tgä rder Installation av SOC-222P Längs väggen BH M2.6 Skruv HÖ Ljets Framsida Beskrivning Parameter SOC-222P stiftkonfigurering SOC-222P specifikationerÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÉëíéêéÜçé ÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÑÎfl ˜Â„Ó ÌÛÊ̇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ SOC-222P ËÓ‰ÂʇÌËÂÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í Ó‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËËÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-222P˜‡ÒÚË ÍÓÔÛÒ‡ ÄêõòäÄ VDD Gndv Electronics