Samsung SOC-222P/W manual De SOC-222P installeren

Page 45

De SOC-222(P) installeren

Voorzorgsmaatregelen

Als de SOC-222(P) storing ondervindt van elektromagnetische straling, plaatst u de ferrietkern op een geschikte locatie.

(Alleen de SOC-222P is voorzien van een ferrietkern.)

 

FERRIETKERN

NL

KABEL

 

1.Kies een plek die stevig genoeg is om 5 keer het totale gewicht van het product te kunnen dragen (ongeveer 5kg).

2.Voorbeeld van de installatie van de camera

! Aan de muur

@ Aan het plafond

WALLMUUR

PLAFONDCEILING

WALLMUUR

 

NL

3.Houd het onderstel van de camera tegen het installatiepunt (muur of plafond), markeer de positie van de boorgaten met een potlood, boor een gat (5mm doorsnede en 35mm diep) voor bevestiging van het onderstel van de camera en breng de meegeleverde kunsstof pluggen (5mm) aan in het boorgat.

8

9

Image 45
Contents Manual de instalação InstallationsbruksanvisningRisk of Electric Shock do not Open Important Safety InstructionsAbout SOC-222P Table of ContentsBefore Installation Checking ContentsPrecautions Installing SOC-222P Turn the side screw machine BH M2.6 CASE-REAR Description Parameter SOC-222P Pin Configuration SOC-222P SpecificationManuel d’installation Avertissement Précautions de sécuritéInfos sur SOC-222P SommaireAvant de procéder à l’installation Installation murale @ Installation au plafond Installation de SOC-222PSort de la caméra le long du mur Boîte arrière BH M2.6 Boîte avant Description Paramètre Spécifications de SOC-222PMontageanleitung Warnung SicherheitshinweiseÜber SOC-222P InhaltVorsichtsmaßnahmen bei der Installation Vor der InstallationInstallation der SOC-222P Der HALTER-RÜ Cken bewegen, um die Richtung zu kontrollieren Seite Schrauben Maschine Parameter Beschreibung SOC-222P Pinbelegung SOC-222P SpezifikationManuale d’installazione Avvertenza Norme di sicurezzaSOC-222P- Introduzione SommarioPrima dell`installazione Precauzioni per l`installazione e l`usoVerifica del contenuto della confezione Ulteriori precauzioni Installazione SOC-222PFare un solco sotto la base della telecamera Cassa Posteriore Descrizione Parametero SOC-222P Pin Configurazione SOC-222P SpecificheManual de instalación Advertencia Medidas de seguridadSobre SOC-222P ContenidoAntes de la instalación Comprobación de ContenidoPrecauciones Instalación de SOC-222P Trasero Caso-delantero Parámetro Descripcion SOC-222P Configuración de Alfiler SOC-222P EspecificaciónInstallatiehandleiding Waarschuwi Belangrijke veiligheidsinstructiesInfo over de SOC-222P InhoudsopgaveVoor de installatie De inhoud controlerenVoorzorgsmaatregelen De SOC-222P installeren Voorkant Behuizing Zet de camera stevig vast met behulp van Beschrijving Parameter DATA+ Videoout GND Aarde Data Audioout VDD Gndv ChselManual de instalação Cuidado Instruções importantes de segurançaSobre o SOC-222P ÍndicesAntes da instalação Verificar o conteúdoPrecauçõ es Instalar a SOC-222P Plástico inserida e coloque um parafuso de Traseira DA Caixa Parâ Metro Descriçã O Gndv SelcnInstallationsvejledning Forsigtig Vigtige sikkerhedsinstruktionerOm SOC-222P IndholdsfortegnelseFør installation Kontrol af indholdForholdsregler Installation af SOC-222P Lav en rille med en kniv i bunden af Kasse Bagpå Beskrivelse Parameter SOC-222P-Pin-konfiguration SOC-222P- SpecifikationerInstallationsbruksanvisning Försiktighet Viktiga säkerhetsinstruktionerInnehållsförteckning Före installationen Kontrollera innehålletFö rsiktighetså tgä rder Installation av SOC-222P Längs väggen BH M2.6 Skruv HÖ Ljets Framsida Beskrivning Parameter SOC-222P stiftkonfigurering SOC-222P specifikationerÀÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÉëíéêéÜçé ÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËÑÎfl ˜Â„Ó ÌÛÊ̇ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ‡ SOC-222P ËÓ‰ÂʇÌËÂÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í Ó‚Â͇ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËËÅÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÂÒÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ SOC-222P˜‡ÒÚË ÍÓÔÛÒ‡ ÄêõòäÄ VDD Gndv Electronics