Desa TB112 170, TB111 Pour allumer lappareil de chauffage, Pour arrêter lappareil de chauffage

Page 44

Fonctionnement

AVERTISSEMENT : lisez et comprenez les avertissements de la section Information relative

àla sécurité, page 2. Ils sont requis pour faire fonctionner cet appareil de chauffage sans danger. Respectez tous les co- des locaux lors de l'utilisation de cet appareil de chauffage.

Pour allumer l'appareil de chauffage

1.Suivez toutes les consignes d'installation, de ventilation et de sécurité.

2.Placez l'appareil de chauffage sur une surface stable et de niveau. Assurez- vous qu'il n'y a pas de courants d'air forts à l'avant ou à l'arrière de l'appareil de chauffage.

3.Branchez le cordon électrique de l'ap- pareil de chauffage dans une rallonge trifilaire mise à la terre. La rallonge doit être au moins de 1,83 m (6 pi). Elle doit porter l'homologation UL.

Exigences en matière de dimensions de la rallonge électrique

Jusqu'à 15 m (50 pi), utilisez une rallonge de calibre 18 AWG.

Entre 15,5 et 30,5 m (51 et 100 pi), utilisez une rallonge de calibre 16 AWG.

Entre 30,78 et 61 m (101 et 200 pi), utilisez une rallonge de calibre 14 AWG.

4.Branchez la rallonge électrique dans une prise trifilaire avec mise à la terre de 120 volts et 60 hertz.

5.Ouvrez lentement la vanne d'approvision- nement en propane ou GPL du ou des bouteilles de propane ou GPL. Remar- que : si on ne l'ouvre pas lentement, la vanne de limitation de débit de la bouteille de propane ou GPL coupera le gaz. Si ceci se produit, il se pourrait que vous entendiez un déclic à l'intérieur de l'as- semblage du régulateur. Pour réamorcer la vanne de limitation de débit, fermez la vanne d'approvisionnement en propane ou GPL et rouvrez-la plus lentement.

6.Tournez le bouton de réglage de la chaleur dans le sens des aiguilles d'une montre vers la position BAS.

Modèles 55, 85 et 125 seulement

7.Appuyez et maintenez le bouton de la vanne d'approvisionnement en gaz enfoncé. L'appareil de chauffage devrait s'allumer après quelques secondes.

Remarque : si l'appareil de chauffage ne s'allume pas, le tuyau peut contenir de l'air. Si c'est le cas, maintenez le bouton de la vanne d'approvisionnement en gaz et attendez 20 secondes. Relâchez le bouton de la vanne de contrôle du gaz et attendez 20 secondes pour laisser le combustible non brûlé s'échapper de l'appareil de chauffage. Répétez l'étape 6.

8.Attendez 30 secondes après l'allumage de l'appareil de chauffage. Cela active le sys- tème de contrôle automatique. Relâchez le bouton de la vanne de contrôle du gaz.

Modèles 170 uniquement

9.Réglez le thermostat au niveau désiré. Si l'appareil de chauffage ne s'allume pas, le réglage du thermostat peut être trop bas. Tournez le bouton du thermostat à la position maximale pour allumer l'appareil de chauffage. Remarque : si l'appareil de chauffage ne s'allume pas, débranchez- le. Attentez dix secondes pour que le système de protection automatique se réinitialise, branchez l'appareil de chauf- fage et essayez à nouveau.

Tous les modèles

10.Quand le brûleur reste allumé, réglez l'ap- pareil de chauffage au niveau de chaleur de votre choix en tournant le bouton de réglage de la chaleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si le brûleur s'éteint, coupez le gaz. Tournez complè- tement le bouton de réglage de la chaleur variable dans le sens des aiguilles d'une montre à son niveau le plus bas. Vérifiez l'approvisionnement en combustible. Si l'approvisionnement en combustible est conforme, redémarrez l'appareil de chauffage en commençant par l'étape 1.

Pour arrêter l'appareil de chauffage

1.Fermez complètement la vanne d'appro- visionnement en propane ou GPL des bouteilles de propane.

2.Attendez quelques secondes. L'appareil de chauffage brûlera le gaz qui reste dans les tuyaux d'approvisionnement.

3.Débranchez l'appareil de chauffage.

www.desatech.com119143-01A

Image 44
Contents PROPANE/LP Construction Forced AIR Heater Table of Contents Safety InformationProduct Identification Theory of Operation AssemblyUnpacking Provide propane/LP supply system see Propane Supply InstallationVentilation Operation To Stop Heater55, 85, 125 Models Only Models OnlyTo Restart Heater MaintenanceStorage Service Procedures Cleaning fanClean fan every 500 hours of operation or as needed Remove top coverSpecifications 55,000 Btu/Hr Models85,000 Btu/Hr Models 125,000 Btu/Hr ModelsWiring Diagrams 55,000, 85,000 and 125,000 Btu/Hr ModelsReplacement Parts Technical ServiceService Publications Accessories Parts Under WarrantyIllustrated Parts Breakdown 55,000 BTU/HR ModelS TB100, TB104, TB106 and TB110Parts List 55,000 BTU/HR ModelS3839 Detail a Models Detail B 85,000 and 125,000 BTU/HR ModelS Description170,000 BTU/HR ModelS TB103, TB108 and TB113 170,000 BTU/HR ModelS No. Part No Description QtyWarranty and Repair Service Model Serial No Date of PurchaseGuarde este manual para futuras referencias Tabla de contenido Información de seguridadPerilla del parte anterior Información deIdentificación del Producto Desempaque EnsambleTeoría de funcionamiento ManijaSuministro de Instalación Propano VentilaciónFuncionamiento En modelos 55, 85, 125 solamenteEn modelo 170 solamente Ajuste el termostato a la posición deseadaAlmacenamiento MantenimientoPara apagar el calentador Para volver a encender el calentadorVentilador Soporte de montaje del motor Procedimientos de ServicioRetire la cubierta superior Especificaciones Modelos de 55,000 BTU/hModelos de 85,000 BTU/h Modelos de 125,000 BTU/hDiagramas de cableado Modelos de 55,000, 85,000 y 125,000 BTU/hPiezas de repuesto Servicio técnicoPublicaciones de Servicio AccesoriosClasificación ilustrada de piezas Modelos de 55,000 BTU/h, TB100, TB104, TB106 y TB110Lista de piezas Modelos de 55,000 BTU/h3839 DetalleDetail a Modelos Models Detalleetail BB Modelos de 85,000 y 125,000 BTU/h Modelos de 170,000 BTU/h, TB103, TB108 y TB113 Modelos de 170,000 BTU/h Garantía y servicio de reparación Modelo De serie Fecha de compraPage Table des matières Information relative La sécuritéÉlectrique trifilaire avec mise à la terre Conservez les bouteilles de propane à moins de 38 C 100 FIdentification du Produit Déballage AssemblagePoignée Pied en plastique et tubes rallongeCombustion Chauffage Théorie de FonctionnementAir pour la Air pour le Approvisionnement En propane Entre -7 C 20 F et 18 C -0 FDétendeur avec prise dair Dirigée vers le bas Pour allumer lappareil de chauffage Pour arrêter lappareil de chauffageModèles 55, 85 et 125 seulement Modèles 170 uniquementPour rallumer lappareil de chauffage EntreposageEntretien Ventilateur Support de montage du moteur Procédures dentretienÉcrou de 5/16 po ou un tournevis Phillips Caractéristiques Modèles à 55 000 BTU/hModèles à 85 000 BTU/h Modèles à 125 000 BTU/hDiagrammes de câblage Modèles à 55 000, 85 000 et 125 000 BTU/hService technique AccessoiresPièces de rechange Publications pour LentretienVue détaillée des pièces Modèles TB100, TB104, TB106, TB110 à 55 000 BTU/hRechange, à la page 13 de ce manuel Liste des piècesModèles à 55 000 BTU/h 3839 Detail a Models Detail B Modèles à 85 000 et 125 000 BTU/h Modèles TB103, TB108, TB113 à 170,000 BTU/h Modèles à 170 000 BTU/h Rechange, à la page 11 de ce manuelIndustrial Drive Akron Road Box Service de garantie et de réparationModèle Numéro de série Date dachat