Desa TB100, TB111, TB114 125, TB108 Entreposage, Entretien, Pour rallumer lappareil de chauffage

Page 45

Fonctionnement

suite

Pour rallumer l'appareil de chauffage

Si le système de protection automatique arrê- te le débit du gaz vers l'appareil de chauffage, le moteur continuera de fonctionner.

1.Débranchez l'appareil de chauffage.

2.Attendez dix secondes. Branchez l'appa- reil de chauffage.

Si l'appareil de chauffage ne se rallume pas

A.Vérifiez les vannes d'approvisionnement (sur la bouteille de propane/GPL). Assu- rez-vous qu'elles sont ouvertes.

B.Vérifiez le niveau de combustible dans les bouteilles de propane ou GPL. Si le niveau du combustible est trop bas, contactez votre compagnie de propane ou de GPL locale.

Si l'appareil de chauffage ne s'allume toujours pas, contactez votre centre de service local.

Entreposage

ATTENTION : débranchez l'appareil de chauffage des bou- teilles de propane.

1.Entreposez les bouteilles de propane ou GPL avec les précautions de sécurité nécessaires. Consultez le chapitre 5 de la Norme pour l'emmagasinage et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié, ANSI/NFPA 58 et le Code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.2. Respectez tous les codes locaux.

2.Revissez les bouchons en plastique sur les fixations en laiton des raccords d'en- trée et de l'assemblage du tuyau et du détendeur.

3.Entreposez l'appareil de chauffage dans un endroit sec, propre et sans danger.

N'entreposez pas l'assemblage du tuyau et du détendeur à l'intérieur de la chambre de combustion de l'appareil de chauffage.

4.Avant d'utiliser un appareil de chauffage qui a été entreposé, vérifiez toujours l'in- térieur de l'appareil. Des insectes et de petits animaux peuvent avoir introduit des corps étrangers dans l'appareil de chauf- fage. Enlevez les produits combustibles et les corps étrangers qui se trouvent dans l'appareil de chauffage.

Entretien

AVERTISSEMENT : ne répa- rez jamais un appareil de chauf- fage qui est branché, raccordé à unesourced'approvisionnement en propane, en fonctionnement ou brûlant. De graves brûlures et décharges électriques peuvent se produire.

1.Gardez l'appareil de chauffage propre. Nettoyez l'appareil de chauffage chaque année ou selon les besoins pour enlever la poussière et les débris. Si l'appareil de chauffage est sale ou poussiéreux, nettoyez-le avec un chiffon humide.

2.Inspectez l'appareil de chauffage avant chaque utilisation. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite aux raccords. Appliquez une solu- tion de savon et d'eau sur les raccords. La présence de bulles indique une fuite. Ré- parez toutes les fuites immédiatement.

3.Inspectez l'assemblage du tuyau et du dé- tendeur avant chaque utilisation. Si le tuyau est très usé ou fendu, remplacez-le.

4.Faites inspecter l'appareil de chauffage une fois l'an par une entreprise de service qualifiée.

5.Enlevez les produits combustibles et les corps étrangers qui se trouvent dans l'appareil de chauffage.

119143-01Awww.desatech.com

Image 45
Contents PROPANE/LP Construction Forced AIR Heater Safety Information Table of ContentsProduct Identification Assembly UnpackingTheory of Operation Propane Supply Installation VentilationProvide propane/LP supply system see To Stop Heater Operation55, 85, 125 Models Only Models OnlyMaintenance StorageTo Restart Heater Cleaning fan Service ProceduresClean fan every 500 hours of operation or as needed Remove top cover55,000 Btu/Hr Models Specifications85,000 Btu/Hr Models 125,000 Btu/Hr Models55,000, 85,000 and 125,000 Btu/Hr Models Wiring DiagramsTechnical Service Replacement PartsService Publications Accessories Parts Under Warranty55,000 BTU/HR ModelS TB100, TB104, TB106 and TB110 Illustrated Parts Breakdown55,000 BTU/HR ModelS Parts List3839 Detail a Models Detail B Description 85,000 and 125,000 BTU/HR ModelS170,000 BTU/HR ModelS TB103, TB108 and TB113 No. Part No Description Qty 170,000 BTU/HR ModelSModel Serial No Date of Purchase Warranty and Repair ServiceGuarde este manual para futuras referencias Información de seguridad Tabla de contenidoInformación de Identificación del ProductoPerilla del parte anterior Ensamble DesempaqueTeoría de funcionamiento ManijaVentilación Suministro de Instalación PropanoEn modelos 55, 85, 125 solamente FuncionamientoEn modelo 170 solamente Ajuste el termostato a la posición deseadaMantenimiento AlmacenamientoPara apagar el calentador Para volver a encender el calentadorProcedimientos de Servicio Retire la cubierta superiorVentilador Soporte de montaje del motor Modelos de 55,000 BTU/h EspecificacionesModelos de 85,000 BTU/h Modelos de 125,000 BTU/hModelos de 55,000, 85,000 y 125,000 BTU/h Diagramas de cableadoServicio técnico Piezas de repuestoPublicaciones de Servicio AccesoriosModelos de 55,000 BTU/h, TB100, TB104, TB106 y TB110 Clasificación ilustrada de piezasModelos de 55,000 BTU/h Lista de piezas3839 DetalleDetail a Modelos Models Detalleetail BB Modelos de 85,000 y 125,000 BTU/h Modelos de 170,000 BTU/h, TB103, TB108 y TB113 Modelos de 170,000 BTU/h Modelo De serie Fecha de compra Garantía y servicio de reparaciónPage Information relative La sécurité Table des matièresConservez les bouteilles de propane à moins de 38 C 100 F Électrique trifilaire avec mise à la terreAssemblage Identification du Produit DéballagePoignée Pied en plastique et tubes rallongeThéorie de Fonctionnement Air pour la Air pour leCombustion Chauffage Entre -7 C 20 F et 18 C -0 F Approvisionnement En propaneDétendeur avec prise dair Dirigée vers le bas Pour arrêter lappareil de chauffage Pour allumer lappareil de chauffageModèles 55, 85 et 125 seulement Modèles 170 uniquementEntreposage EntretienPour rallumer lappareil de chauffage Procédures dentretien Écrou de 5/16 po ou un tournevis PhillipsVentilateur Support de montage du moteur Modèles à 55 000 BTU/h CaractéristiquesModèles à 85 000 BTU/h Modèles à 125 000 BTU/hModèles à 55 000, 85 000 et 125 000 BTU/h Diagrammes de câblageAccessoires Service techniquePièces de rechange Publications pour LentretienModèles TB100, TB104, TB106, TB110 à 55 000 BTU/h Vue détaillée des piècesListe des pièces Modèles à 55 000 BTU/hRechange, à la page 13 de ce manuel 3839 Detail a Models Detail B Modèles à 85 000 et 125 000 BTU/h Modèles TB103, TB108, TB113 à 170,000 BTU/h Rechange, à la page 11 de ce manuel Modèles à 170 000 BTU/hService de garantie et de réparation Modèle Numéro de série Date dachatIndustrial Drive Akron Road Box