Desa TB113, TB111, TB114 125, TB112 170, TB100 Table des matières, Information relative La sécurité

Page 38

Table des matières

Information relative à la sécurité

2

Identification du produit

4

Déballage

4

Assemblage

4

Théorie de fonctionnement

5

Approvisionnement en propane

6

Ventilation

6

Installation

7

Fonctionnement

8

Entreposage

9

Entretien

9

Procédures d'entretien

10

Caractéristiques

11

Diagrammes de câblage

12

Pièces de rechange

13

Service technique

13

Publications pour le service

13

Accessoires

13

Vue détaillée et liste des pièces

14

Service de garantie et de réparation

Dos

Information relative

à la sécurité

AVERTISSEMENT : cet ap- pareil contient ou produit des produits chimiques déterminés par l'État de Californie comme cancérigènes et pouvant causer des malformations congénitales et d'autres troubles liés à la re- production.

AVERTISSEMENT : danger d'incendie, de brûlure, d'inha- lation et d'explosion. Gardez les produits combustibles so- lides comme les matériaux de construction, le papier et les cartons à une distance sûre de l'appareil de chauffage tel que recommandé dans ces instruc- tions. N'utilisez jamais l'appareil de chauffage dans des espaces susceptibles de contenir des combustibles volatils ou atmos- phériques ou des produits tels que de l'essence, des diluants, du solvant à peinture, des par- ticules de poussières ou des produits chimiques inconnus.

AVERTISSEMENT : cet ap- pareil n'est pas conçu pour un usage domestique ou dans les véhicules de camping.

L'appareil de chauffage est conçu et approuvé pour être utilisé en tant qu'appareil de chauffa- ge de chantier conformément à la norme ANSI Z83.7•CGA 2.14-2000 Appareil de chauffage de chantier. La fonction des appareils de chauf- fage de chantier est la production temporaire de chaleur pour des édifices en construction, ou en cours de modification ou de réparation. Utilisé correctement, cet appareil de chauffage représente une source de chaleur économique et sûre. Les produits de combustion sont éva- cués dans l'espace qui est chauffé.

Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations possibles de nos appareils de chauffage. Consultez votre responsable lo- cal de la sécurité-incendie si vous avez des questions relatives à l'utilisation de l'appareil de chauffage.

D'autres normes régissent l'utilisation des gaz combustibles et des produits de chauf- fage pour des utilisations particulières. Les autorités locales peuvent vous conseiller à propos de ces normes.

Empoisonnement au monoxyde de carbone :

certaines personnes sont plus sensibles au monoxyde de carbone que d'autres. Les pre- miers symptômes d'un empoisonnement au monoxyde de carbone ressemblent à la grippe avec des maux de tête, du vertige ou de la nau- sée. Si vous avez ces symptômes, il se pourrait que l'appareil de chauffage ne fonctionne pas bien. Respirez tout de suite de l'air frais ! Fai- tes réparer l'appareil de chauffage.

Propane/GPL : le propane et le gaz de pétrole liquéfié n'ont pas d'odeur. Un produit odorant est ajouté au propane et au GPL. Cette odeur vous permet de détecter une fuite de propane ou de GPL. Cependant, cette odeur ajoutée au propane ou au GPL peut se dissiper. Du propane ou du GPL peuvent être présents même s'il n'y a pas d'odeur.

Lisez et comprenez tous les avertissements. Conservez ce manuel pour consultation future. Il vous permettra de faire fonctionner cet appareil de chauffage correctement et en toute sécurité.



www.desatech.com

119143-01A

Image 38
Contents PROPANE/LP Construction Forced AIR Heater Table of Contents Safety InformationProduct Identification Theory of Operation AssemblyUnpacking Provide propane/LP supply system see Propane Supply InstallationVentilation 55, 85, 125 Models Only OperationTo Stop Heater Models OnlyTo Restart Heater MaintenanceStorage Clean fan every 500 hours of operation or as needed Service ProceduresCleaning fan Remove top cover85,000 Btu/Hr Models Specifications55,000 Btu/Hr Models 125,000 Btu/Hr ModelsWiring Diagrams 55,000, 85,000 and 125,000 Btu/Hr ModelsService Publications Accessories Replacement PartsTechnical Service Parts Under WarrantyIllustrated Parts Breakdown 55,000 BTU/HR ModelS TB100, TB104, TB106 and TB110Parts List 55,000 BTU/HR ModelS3839 Detail a Models Detail B 85,000 and 125,000 BTU/HR ModelS Description170,000 BTU/HR ModelS TB103, TB108 and TB113 170,000 BTU/HR ModelS No. Part No Description QtyWarranty and Repair Service Model Serial No Date of PurchaseGuarde este manual para futuras referencias Tabla de contenido Información de seguridadPerilla del parte anterior Información deIdentificación del Producto Teoría de funcionamiento DesempaqueEnsamble ManijaSuministro de Instalación Propano VentilaciónEn modelo 170 solamente FuncionamientoEn modelos 55, 85, 125 solamente Ajuste el termostato a la posición deseadaPara apagar el calentador AlmacenamientoMantenimiento Para volver a encender el calentadorVentilador Soporte de montaje del motor Procedimientos de ServicioRetire la cubierta superior Modelos de 85,000 BTU/h EspecificacionesModelos de 55,000 BTU/h Modelos de 125,000 BTU/hDiagramas de cableado Modelos de 55,000, 85,000 y 125,000 BTU/hPublicaciones de Servicio Piezas de repuestoServicio técnico AccesoriosClasificación ilustrada de piezas Modelos de 55,000 BTU/h, TB100, TB104, TB106 y TB110Lista de piezas Modelos de 55,000 BTU/h3839 DetalleDetail a Modelos Models Detalleetail BB Modelos de 85,000 y 125,000 BTU/h Modelos de 170,000 BTU/h, TB103, TB108 y TB113 Modelos de 170,000 BTU/h Garantía y servicio de reparación Modelo De serie Fecha de compraPage Table des matières Information relative La sécuritéÉlectrique trifilaire avec mise à la terre Conservez les bouteilles de propane à moins de 38 C 100 FPoignée Identification du Produit DéballageAssemblage Pied en plastique et tubes rallongeCombustion Chauffage Théorie de FonctionnementAir pour la Air pour le Approvisionnement En propane Entre -7 C 20 F et 18 C -0 FDétendeur avec prise dair Dirigée vers le bas Modèles 55, 85 et 125 seulement Pour allumer lappareil de chauffagePour arrêter lappareil de chauffage Modèles 170 uniquementPour rallumer lappareil de chauffage EntreposageEntretien Ventilateur Support de montage du moteur Procédures dentretienÉcrou de 5/16 po ou un tournevis Phillips Modèles à 85 000 BTU/h CaractéristiquesModèles à 55 000 BTU/h Modèles à 125 000 BTU/hDiagrammes de câblage Modèles à 55 000, 85 000 et 125 000 BTU/hPièces de rechange Service techniqueAccessoires Publications pour LentretienVue détaillée des pièces Modèles TB100, TB104, TB106, TB110 à 55 000 BTU/hRechange, à la page 13 de ce manuel Liste des piècesModèles à 55 000 BTU/h 3839 Detail a Models Detail B Modèles à 85 000 et 125 000 BTU/h Modèles TB103, TB108, TB113 à 170,000 BTU/h Modèles à 170 000 BTU/h Rechange, à la page 11 de ce manuelIndustrial Drive Akron Road Box Service de garantie et de réparationModèle Numéro de série Date dachat