Mt. Vernon Pellet Insert (AE)
R
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition of excellence! In choosing a
This commitment begins with our research of the market, including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we make products that will satisfy your needs. Our Research and Development facility then employs the world’s most advanced technology to achieve the optimum operation of
our stoves, inserts and fi replaces. And yet we are
We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance.
Thank you for choosing
NOTE: Consult insurance carrier, local building inspector, fi re offi cials or authorities having jurisdiction over restrictions, installation inspection and permits.
LABEL LOCATION: On Beaded Chain on e behind Right Side Panel
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN
CAUTION: BURNS. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. Operate this unit only with fuel hopper lid closed. Failure to do so may result in emission of products of combustion from the hopper under certain conditions. Maintain hopper seal in good condition. Do not overfill hopper.
ATTENTION:CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS. Opérez cet appareil avec le couvercle de la trémie fermé. Le défaut de ne pas suivre les instructions peut résulter, sous certaines conditions, en une combustion des émissions des produits venant de la trémie. Ne pas remplir la trémie trop pleine.
SAFETY LABEL / ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ
Tested and | Portland | Report / Rapport |
| |
Listed by |
| Oregon USA |
| |
| C | US |
| |
Mt. Vernon Pellet Insert AE | ||||
|
|
|
|
SERIAL NO. / NUMÉRO DU SÉRIE
007002
Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type Insert. Also suitable for Mobile Home Appareil de chauffage inséré de combustible solide/de type de boulettes. Accepté dans Installation. This appliance has been tested and listed for use in Manufactured l'installation dans les maisons mobiles. Cet appareil a été testé et enregistré pour l'usage
Homes in accordance with OAR | dans les Maisons Mobiles en accord avec OAR |
| |
Tested to: ASTM | Testé à: ASTM | ||
Burning Type, (UM) | |||
UM) | |||
| |||
MANUAL FOR OTHER FUEL OPTIONS. | POUR D’AUTRES OPTIONS DE CARBURANT. | ||
Canadian Standards Association (CSA) B415.1 and Title 40 of the U.S. Code of | Canadienne de normalisation (CSA) B415.1 ainsi que le Titre 40 du Code Fédéral de Régulations des | ||
Federal Regulations, Part 60, SubPart | |||
The Standards Council of Canada, the American National Standards Institute, and the | des Normes (CCN/SCC), l’Institue des Standards Nationaux Américain (ANSI) et l’Agence de Protection | ||
U.S. Environmental Protection Agency. | Environnemental (EPA). | ||
Input Rating: 60,000 BTU/HR. | Puissance de Rendement: 60,000 BTU/HR | ||
Electrical Rating: 115 VAC, 60 Hz, Start 5 Amps, Run 1.25 AMPS. | Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz, Début 5 Amps, Courir 1.25 Amps, | ||
Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance. | Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil. | ||
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. | DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service. | ||
Replace glass only with 5mm ceramic available from your dealer. | Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur. | ||
Pour allumer, monter la température du thermostat au dessus de la température de la pièce, le poêle s'allumera | |||
To start, set thermostat above room temperature, the stove will light automatically. To | |||
automatiquement. Pour éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la température de la | |||
shutdown, set thermostat to below room temperature. For further instruction refer to | |||
pièce. Pour des instructions supplémentaires, référez vous au manuel du propriétaire. Gardez la porte d'ouverture | |||
owner's manual. | |||
et la porte des cendres fermées hermétiquement durant l'opération. | |||
Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation. | PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON |
PREVENT HOUSE FIRES
Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions. Contact local building or fire officials about restrictions and inspection in our area. WARNING: FOR MOBILE HOMES: Do not install appliance in a sleeping room. An outside combustion air inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home floor, ceiling and walls must be maintained.
Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing chimney through a combustible wall or ceiling. Inspect and clean vent system frequently in accordance with manufacturer's instructions.
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER APPLIANCE.
Use a 3 or 4 inch
Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil.
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment.
NE PAS CONNECTER CETTE UNITÉ À UN CONDUIT DE CHEMINEE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL.
Utilitsez le système de ventilation de 3 or 4 inch
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS | ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES: | ||||||
AS A |
|
|
|
|
|
| COMME APPAREIL INSÉRÉ |
|
|
|
|
A | Top of Hopper | Top/Rear Vent | 3 in. (76mm) | A | C | D | A | Des Conduits Du Haut/Arrières: | 3 in. (76mm) |
|
| B | |||||||
B Side of Outside Skin | Top/Rear Vent | 2 in. (51mm) |
| B | B | Des Conduits Du Haut/Arrières: | 2 in. (51mm) | ||
C |
|
| |||||||
C | Back of Hopper | Top Vent | 7.5 in. (191mm) |
|
| C | Des Conduits Du Haut: | 2.75 in. (70mm) | |
|
|
| |||||||
|
| Rear Vent | 2.75 in. (70mm) |
|
| E |
| Arrières | 7.5 in. (191mm) |
D Vent Pipe to Combustible | Top/Rear Vent | 3 in. (76mm) | 0 in. Clearance To Exposed Section and Face Trim / Espace libre | D | Des Conduits Arrières/Du Haut | 3 in. (76mm) | |||
E Cast Side to Side Wall | Top/Rear Vent | 6 in (152mm) | de 0 mm de la section exposée et de la garniture du devant. | E | Côté de Fonte au Mur Latéral: | 6 in. (152mm) |
SIDE WALLMUR LATÉRAL
Garniture Masonry or Zero Clearance Dégagement de la maçonnerie ou Dégagement zéro*
de façade
MANTEL | MANTEAU |
| Face Trim | A Insert side to combustible / Insérez le côté au mur combustible latéral | 6 in. | 152mm |
See manual for mantel clearances. | ||||||
| B |
|
| B Insert top to face trim / Insérez le dessus de la garniture de façade | 0 in. | 0mm |
|
|
| C Insert side to face trim / Insérez le côté de la garniture de façade | 0 in. | 0mm | |
|
|
|
| D Hearth extension from door opening / Prolongement d’âtre depuis l’ouverture de la porte devant | 6 in. | 152mm |
A |
| C |
| E Hearth extension from side of door opening / Prolongement d’âtre depuis le côté | 6 in. | 152mm |
|
| de l’ouverture de la porte |
|
| ||
|
|
|
|
|
| |
E |
| D |
| *When constructing floor protection for your pellet appliance, any parts or materials used, must be |
| |
| * Lors de la construction de protection de sol pour votre appareil à granules, toute pièces ou matériaux utilisés, doivent être incombustibles. | |||||
|
|
|
| DO NOT REMOVE THIS LABEL | NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE |
| |
Manufactured by: Fabriqué par: |
|
|
| |
2011 2012 2013 | JAN FEB MAR APR MAY JUNE JULY AUG SEPT OCT NOV | DEC | ||
1445 Highway North, Colville, WA 99114 | Made in U.S.A. of US and | Fabriqué aux |
| |
pièces d’origine américaine et pièces |
| |||
www.quadrafire.com | imported parts. | |||
importées. |
Page 2 | November 22, 2011 |