Taurus Group CA-2002 manual Почистване

Page 54

уреда.

-Използвайте наклоняемия крак като шаблон, за да отбележите на стената двете дупки за монтажа.

-Вставете дюбелите (не са включени) в стената.

-Прикрепете наклоняемия крак към стената, завинтвайки го с дюбелите (винтовете не са включени).

-Вставете тялото на уреда

към двете пластинки, които придържат въртящите се точки към наклоняемия крак.

-В случай, че монтажa на стена е в банята, го поставете по начин по който електрозахранването, захранващия кабел, прекъсвачите и другите механизми за регулиране не могат да бъдат достигнати от хора, ако тe се намират във ваната, душа или тоалетната.

-В случай, че монтажa e на стена, височината от пода трябва да бъде минимум 1.50 м.

Демонтиране на монтажa на стена

-Откачете наклоняемия крак.

За целта натиснете навън двете пластинки, които придържат въртящите се точки към наклоняемия крак.

-С помоща на отвертка, извадете винтовете, докато успеете да откачите наклоняемия крак от стената.

-Вставете тялото на уреда

към двете пластинки, които придържат въртящите се точки към наклоняемия крак.

Почистване

-Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате.

-Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете.

-За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти.

-Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата.

-ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се включи уреда с функцията печка, след като е бил дълго време спрян или е работил само с функцията вентилатор, е възможно да отдели слаб пушек в началото, без никакви последици, в резултат на това, че изгаря прах и други частици насъбрани по частите на печката. Това явление може да бъде избегнато с предварителното почистване на вътрешността на уреда през отворите, с помоща на прахосмукачка или с въздушна струя под налягане.

Manual CA 2002 Jan 2010.indd 54

22.02.10 15:17:08

Image 54
Contents CA-2002 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Descripción EspañolCalefactor CA-2002 Distinguido cliente Entorno de uso o trabajoFunción Ventilador Utilización y cuidadosModo de empleo Función CalefactorLimpieza Posibilidad Montaje Mural FigDesmontar Montaje Mural Anomalías y reparaciónCatalà Instruccions d’ús Seguretat elèctricaUtilització i cura Funció VentiladorNansa/es de transport Funció CalefactorUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Protector tèrmic de seguretatAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteCaracterístiques English Instructions for use Once you have finished using the ap- plianceSafety thermal protector Fan functionAnomalies and repair Disassembly of the Wall-mountedCleaning Ecology and recyclability of the productChauffage soufflant CA-2002 Cher Client SpecificationsFrançais Conseils et mises en gardeMode d’emploi Sécurité électriqueUtilisation et précautions Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Fonction VentilateurFonction Chauffage soufflant Poignée de TransportNettoyage Anomalies et réparationÉcologie et recyclage du produit Heizgerät CA-2002 Sehr geehrter Kunde DeutschCaractéristiques BeschreibungElektrische Sicherheit Gebrauch und PflegeGebrauchsanweisung Nach dem Gebrauch des Geräts Ventilator-FunktionHeizfunktion TransportReinigung Störungen und ReparaturUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Italiano Sicurezza elettrica Precauzioni d’usoModalità d’uso Dopo l’uso dell’apparecchio Funzione VentilatoreFunzione Riscaldamento Maniglia/e di TrasportoProdotto ecologico e riciclabile PuliziaAnomalie e riparazioni CaratteristicheDescrição PortuguêsAquecimento CA-2002 Caro cliente Ambiente de utilização ou trabalhoFunção Ventiladora Utilização e cuidadosModo de emprego Função de AquecimentoPossibilidade de Montagem na Parede Fig LimpezaAnomalias e reparação Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Ventilatorfunctie Gebruik en onderhoudGebruiksaanwijzing VerwarmingsfunctieMogelijkheid muurmontage Abf Demontage muurbevestigingReiniging Defecten en reparatie KenmerkenOpis PolskiGrzejnika Otoczenie użycia i pracyFunkcja Wentylatora Używanie i konserwacjaInstrukcja obsługi Funkcja GrzejnikaMontaż naścienny Rys Uchwyty do przenoszeniaOchrona przed przegrzaniem Demontaż naściennyNieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiCharakterystyka Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Αερόθερμο CA-2002 Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσηςΛειτουργία ανεμιστήρα Λαβή μεταφοράς Λειτουργία ΑερόθερμουΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Θερμική διάταξη ασφαλείαςΔυσλειτουργίες και επισκευή Αποσυναρμολόγηση του ΕντοιχισμούΚαθαρισμός Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντοςРекомендации и меры безопасности ΧαρακτηριστικάОписание Рекомендации по установкеРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Режим обогревателя Инструкция по эксплуатацииРежим вентилятора После каждого использованияУстановка обогревателя на стену Рис Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыТехнические характеристики Sfaturi si avertizãri privind sigurant Stimate clientDescrierea Zona de utilizare sau de lucruUtilizare şi îngrijire Funcţia încălzire Mod de utilizareFuncţia ventilare Odată încheiată utilizarea aparatuluiAnomalii si reparatii Desfacere Montaj MuralCurãtirea Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiОсновни части CaracteristiciПечка CA-2002 Съвети и предупреждения за безопасностЕлектрическа безопасност Използване и поддръжкаФункция Печка Начин на употребаФункция Вентилатор След употреба на уредаПочистване Неизправности и ремонт ХарактеристикиManual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Avda. Barcelona, s/n Oliana Spain