Taurus Group CA-2002 manual Seguretat elèctrica, Utilització i cura, Instruccions d’ús

Page 8

automàticament, ja que existeix risc d’incendi si l’aparell està cobert o col.locat de manera incorrecta.

-ADVERTIMENT: per evitar un possible sobreescalfament, no tapeu l’aparell.

Seguretat elèctrica:

-No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.

-Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.

-Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers.

-La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No useu adaptadors de clavilla.

-No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.

-No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina.

-No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.

-Verifiqueu l’estat del cable d’alimentació. Els cables malmesos o enredats augmen- ten el risc de xoc elèctric.

-No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.

Utilització i cura:

- Abans de cada ús, desenrotlleu completa- ment el cable d’alimentació de l’aparell.

- No useu l’aparell si el dispositiu d’engega- da/aturada no funciona.

-Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.

-Aquest aparell està pensat exclusiva- ment per a ús domèstic, no professional o industrial.

-Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per asse- gurar que no juguin amb l’aparell.

-Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens.

-Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.

-Verifiqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes.

-Posar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN) no garanteix la desconnexió permanent de l’aparell.

-Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul.la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instruccions d’ús

-Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo.

-Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.

-Orienteu l’aparell per dirigir el fluix d’aire cap a la direcció desitjada. (Fig. 3)

-Poseu l’aparell en funcionament, accio- nant el comandament funció/aturada.

Funció Ventilador:

-Seleccioneu la posició ventilador.

-Verifiqueu que el comandament termòstat

Manual CA 2002 Jan 2010.indd 8

22.02.10 15:16:54

Image 8
Contents CA-2002 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Español Calefactor CA-2002 Distinguido clienteDescripción Entorno de uso o trabajoUtilización y cuidados Modo de empleoFunción Ventilador Función CalefactorPosibilidad Montaje Mural Fig Desmontar Montaje MuralLimpieza Anomalías y reparaciónCatalà Seguretat elèctrica Utilització i curaInstruccions d’ús Funció VentiladorFunció Calefactor Un cop finalitzat l’ús de l’aparellNansa/es de transport Protector tèrmic de seguretatCaracterístiques Anomalies i reparacióEcologia i reciclabilitat del producte English Once you have finished using the ap- pliance Safety thermal protectorInstructions for use Fan functionDisassembly of the Wall-mounted CleaningAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productSpecifications FrançaisChauffage soufflant CA-2002 Cher Client Conseils et mises en gardeUtilisation et précautions Mode d’emploiSécurité électrique Fonction Ventilateur Fonction Chauffage soufflantLorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Poignée de TransportÉcologie et recyclage du produit NettoyageAnomalies et réparation Deutsch CaractéristiquesHeizgerät CA-2002 Sehr geehrter Kunde BeschreibungGebrauchsanweisung Elektrische SicherheitGebrauch und Pflege Ventilator-Funktion HeizfunktionNach dem Gebrauch des Geräts TransportUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes ReinigungStörungen und Reparatur Italiano Modalità d’uso Sicurezza elettricaPrecauzioni d’uso Funzione Ventilatore Funzione RiscaldamentoDopo l’uso dell’apparecchio Maniglia/e di TrasportoPulizia Anomalie e riparazioniProdotto ecologico e riciclabile CaratteristichePortuguês Aquecimento CA-2002 Caro clienteDescrição Ambiente de utilização ou trabalhoUtilização e cuidados Modo de empregoFunção Ventiladora Função de AquecimentoPossibilidade de Montagem na Parede Fig LimpezaAnomalias e reparação Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Gebruik en onderhoud GebruiksaanwijzingVentilatorfunctie VerwarmingsfunctieReiniging Mogelijkheid muurmontage AbfDemontage muurbevestiging Defecten en reparatie KenmerkenPolski GrzejnikaOpis Otoczenie użycia i pracyUżywanie i konserwacja Instrukcja obsługiFunkcja Wentylatora Funkcja GrzejnikaUchwyty do przenoszenia Ochrona przed przegrzaniemMontaż naścienny Rys Demontaż naściennyCharakterystyka Nieprawidłowości i naprawaEkologia i zarządzanie odpadami Αερόθερμο CA-2002 Εκλεκτέ μας πελάτη ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΛειτουργία ανεμιστήρα Χρήση και προσοχήΟδηγίες χρήσης Λειτουργία Αερόθερμου Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΛαβή μεταφοράς Θερμική διάταξη ασφαλείαςΑποσυναρμολόγηση του Εντοιχισμού ΚαθαρισμόςΔυσλειτουργίες και επισκευή Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντοςΧαρακτηριστικά ОписаниеРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Инструкция по эксплуатации Режим вентилятораРежим обогревателя После каждого использованияУстановка обогревателя на стену Рис Чистка и уходТехнические характеристики Неисправности и способы их устраненияЭкология и защита окружающей среды Stimate client DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigurant Zona de utilizare sau de lucruUtilizare şi îngrijire Mod de utilizare Funcţia ventilareFuncţia încălzire Odată încheiată utilizarea aparatuluiDesfacere Montaj Mural CurãtireaAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiCaracteristici Печка CA-2002Основни части Съвети и предупреждения за безопасностЕлектрическа безопасност Използване и поддръжкаНачин на употреба Функция ВентилаторФункция Печка След употреба на уредаПочистване Неизправности и ремонт ХарактеристикиManual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Avda. Barcelona, s/n Oliana Spain