Taurus Group CA-2002 manual Установка обогревателя на стену Рис, Чистка и уход

Page 45

Установка обогревателя на стену (Рис. 2)

-Снимите ножку-подставку с прибора. Для этого откройте посредством нажатия оба фиксатора, закрепляющие поворотное устройство основы прибора по отношению к его корпусу.

-Используя ножку-поставку как модель, отметьте на стене два отверстия для установки прибора.

-Вбейте в стену опоры (не входят в комплект).

-Привинтите ножку-подставку к опорам, чтобы установить ее на стену (винты не входят в комплект).

-Установите корпус аппарата

на ножку-подставку и закрепите фиксаторы, поддерживающие поворотное устройство ножки- подставки.

-Если Вы устанавливаете обогреватель на стену ванной, расположите прибор так, чтобы его нижняя часть, разъем электропитания, шнур электропитания, выключатели и другие части были вне пределов досягаемости человека, находящего в ванне, душе или около раковины.

-Обогреватель, установленный на стену, должен находиться на высоте не менее 1,50 м.

Снятие обогревателя со стены - Снимите аппарат с ножки- подставки. Для этого откройте посредством нажатия оба фиксатора,

закрепляющие поворотное устройство ножки-подставки.

-С помощью отвертки вытащите винты и снимите ножку-подставку со стены.

-Поместите корпус аппарата на ножку-подставку и закрепите фиксаторы, поддерживающие поворотное устройство ножки- подставки.

Чистка и уход

-Отключите обогреватель из розетки. Дождитесь, пока она полностью остынет перед тем, как приступать к чистке.

-Корпус прибора протрите влажной тряпочкой и тщательно просушите прежде, чем включать в розетку.

-Не используйте растворители, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора.

-Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой.

-Внимание: Если Вы включаете прибор в режим обогревателя после длительной паузы в работе или же после работы в режиме вентилятора, возможно появление небольшого задымления, которое совершенно безвредно. Это означает, что в нагревательном элементе накопилась пыль или другие частицы, которые сожглись при включении прибора. Этого можно избежать, если

Manual CA 2002 Jan 2010.indd 45

22.02.10 15:17:05

Image 45
Contents CA-2002 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Calefactor CA-2002 Distinguido cliente EspañolDescripción Entorno de uso o trabajoModo de empleo Utilización y cuidadosFunción Ventilador Función CalefactorDesmontar Montaje Mural Posibilidad Montaje Mural FigLimpieza Anomalías y reparaciónCatalà Utilització i cura Seguretat elèctricaInstruccions d’ús Funció VentiladorUn cop finalitzat l’ús de l’aparell Funció CalefactorNansa/es de transport Protector tèrmic de seguretatAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteCaracterístiques English Safety thermal protector Once you have finished using the ap- plianceInstructions for use Fan functionCleaning Disassembly of the Wall-mountedAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productFrançais SpecificationsChauffage soufflant CA-2002 Cher Client Conseils et mises en gardeMode d’emploi Sécurité électriqueUtilisation et précautions Fonction Chauffage soufflant Fonction VentilateurLorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Poignée de TransportNettoyage Anomalies et réparationÉcologie et recyclage du produit Caractéristiques DeutschHeizgerät CA-2002 Sehr geehrter Kunde BeschreibungElektrische Sicherheit Gebrauch und PflegeGebrauchsanweisung Heizfunktion Ventilator-FunktionNach dem Gebrauch des Geräts TransportReinigung Störungen und ReparaturUmweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Italiano Sicurezza elettrica Precauzioni d’usoModalità d’uso Funzione Riscaldamento Funzione VentilatoreDopo l’uso dell’apparecchio Maniglia/e di TrasportoAnomalie e riparazioni PuliziaProdotto ecologico e riciclabile CaratteristicheAquecimento CA-2002 Caro cliente PortuguêsDescrição Ambiente de utilização ou trabalhoModo de emprego Utilização e cuidadosFunção Ventiladora Função de AquecimentoLimpeza Possibilidade de Montagem na Parede FigEcologia e reciclabilidade do produto Anomalias e reparaçãoNederlands Gebruiksaanwijzing Gebruik en onderhoudVentilatorfunctie VerwarmingsfunctieMogelijkheid muurmontage Abf Demontage muurbevestigingReiniging Kenmerken Defecten en reparatieGrzejnika PolskiOpis Otoczenie użycia i pracyInstrukcja obsługi Używanie i konserwacjaFunkcja Wentylatora Funkcja GrzejnikaOchrona przed przegrzaniem Uchwyty do przenoszeniaMontaż naścienny Rys Demontaż naściennyNieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiCharakterystyka Περιγραφή Αερόθερμο CA-2002 Εκλεκτέ μας πελάτηΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσηςΛειτουργία ανεμιστήρα Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Λειτουργία ΑερόθερμουΛαβή μεταφοράς Θερμική διάταξη ασφαλείαςΚαθαρισμός Αποσυναρμολόγηση του ΕντοιχισμούΔυσλειτουργίες και επισκευή Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντοςОписание ΧαρακτηριστικάРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Режим вентилятора Инструкция по эксплуатацииРежим обогревателя После каждого использованияЧистка и уход Установка обогревателя на стену РисНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыТехнические характеристики Descrierea Stimate clientSfaturi si avertizãri privind sigurant Zona de utilizare sau de lucruUtilizare şi îngrijire Funcţia ventilare Mod de utilizareFuncţia încălzire Odată încheiată utilizarea aparatuluiCurãtirea Desfacere Montaj MuralAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiПечка CA-2002 CaracteristiciОсновни части Съвети и предупреждения за безопасностИзползване и поддръжка Електрическа безопасностФункция Вентилатор Начин на употребаФункция Печка След употреба на уредаПочистване Характеристики Неизправности и ремонтManual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 22.02.10 Avda. Barcelona, s/n Oliana Spain