Taurus Group 2500 manual Utilización y cuidados

Page 5

arrugado.

-No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato.

-No dejar que el cable eléctri- co de conexión quede colgando de la mesa o quede en contacto con las superficies calientes del aparato.

-Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

-No tocar la clavija de conexión

con las manos mojadas.

Utilización y cuidados:

-No usar el aparato sin su/s filtro/s correctamente colocados.

-No usar el aparato si sus ac- cesorios no están debidamente acoplados.

-No usar el aparato si los acce- sorios o consumibles acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.

-No usar el aparato para reco- ger agua ni cualquier otro líqui- do.

-No usar el aparato si su dispo- sitivo de puesta en marcha/paro no funciona.

-Hacer uso del asa/s para coger o transportar el aparato.

-No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.

- No forzar la capacidad de tra- bajo del aparato.

-Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.

-Desenchufar el aparato de la red antes de sustituir cualquier accesorio.

-Este aparato está pensado únicamente para un uso domés- tico, no para uso profesional o industrial

-Este aparato puede ser utili- zado personas no familiarizadas con este tipo de producto, per- sonas discapacitadas o niños con edad de 8 años y superior, si se les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas res- pecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.

-La limpieza y el mantenimien- to a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión

-Este aparato no es un jugue- te. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.

-Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o perso- nas discapacitadas.

-Verificar que las rejas de ven- tilación del aparato no queden

Manual Vitara 2500.indb 5

09/07/13 10:35

Image 5
Contents Vitara Manual Vitara 2500.indb 09/07/13 1035 Manual Vitara 2500.indb 09/07/13 1035 Consejos y advertencias de se- guridad EspañolSeguridad eléctrica Aspirador con bolsa Vitara Distinguido clienteUtilización y cuidados Servicio Cambio de la bolsa de polvo LimpiezaCambio de filtros Para la retirada de los filtros Filtro motorConsells i advertiments de se- guretat CatalàSeguretat elèctrica Aspiradora amb bossa Vitara Benvolgut clientUtilització i cura Servei Filtre sortida Canvi de filtresAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteDescription Vacuum cleaner with bag Vitara Dear customerEnglish Use and care Service Motor filter Changing the filtersOutlet filter Anomalies and repairConseils et mesures de sécurité FrançaisSécurité électrique Aspirateur à sac Vitara Cher ClientUtilisation et précautions Insertion d’un accessoire dans le manche de l’appareil Mode d’emploi Remarques avant utilisationFonction aspirer UsagePoignée de Transport Remplacement du sac à poussièrePosition parking NettoyageSicherheitsempfehlungen und -hinweise DeutschElektrische Sicherheit Staubsauger ohne Beutel Vitara Sehr geehrter KundeGebrauch und Pflege Saugfunktion Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem EinsatzAnschließen von Zubehör am Gerätegriff GebrauchAbstellposition Transport-GriffeReinigung Auswechseln des StaubbeutelsConsigli e avvisi di sicurezza ItalianoSicurezza elettrica Aspirapolvere con sacchetto Vitara Egregio clientePrecauzioni d’uso Servizio Cambio dei filtri Sostituzione del sacchetto raccogli-polvereFiltro motore Filtro uscitaConselhos e advertências de segurança PortuguêsSegurança eléctrica Aspirador com saco Vitara Caro clienteUtilização e cuidados Manutenção Substituição do saco de pó LimpezaSubstituição de filtros Filtro do motorAdviezen en veiligheidsvoorschrif- ten NederlandsElektrische veiligheid Stofzuiger met stofzak Vitara Geachte klantGebruik en onderhoud Functie stofzuigen acorde Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruikGebruik Na gebruik van het apparaatVervanging van de stofzak ReinigingVervanging van de filters MotorfilterBezpieczeństwo PolskiWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Używanie i konserwacja Uchwyty do przenoszenia Serwis technicznyAby wyjąć filtr Ηλεκτρική ασφάλεια Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΧρήση και προσοχή Προειδοποιηση ΣέρβιςΧρήση Page Описание Рекомендации и меры безопасностиУважаемый покупатель Рекомендации по безопасности для жизни и Здоровья Техническое обслуживание Крепление насадок на ручку пылесоса Функция сбора пылиЭксплуатация После каждого использованияЗащита окружающей среды и вторичная переработка продукта Siguranţa referitoare la com- ponentele electrice Sfaturi si avertizãri privind sigurantAspirator cu sac Vitara Stimate client DescriereaUtilizare şi îngrijire Funcţie Aspirare Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizareUtilizare Odată încheiată utilizarea aparatuluiSchimbarea filtrelor Schimbarea sacului de prafFiltru ieşire Anomalii si reparatiiЕлектрическа безопасност Съвети и предупреждения за безопасностПрахосмукачка с торба Vitara Уважаеми клиенти Основни частиИзползване и поддръжка Начин на употреба Преди употреба на уреда СервизФункция всмукване Монтиране на приставка към ръкохватката на уредаМясто за съхранение на кабела След употреба на уредаДръжка/дръжки за Пренос Функция паркиране8ا 6#6&2 !8ا 1ا  9 0اا +8 2ا . * %1 Ta*# BaTaWV*# BaWV Manual Vitara 2500.indb 09/07/13 Manual Vitara 2500.indb 09/07/13 Avda. Barcelona, s/n Oliana Spain

2500 specifications

The Taurus Group 2500 stands out as a cutting-edge solution in the realm of modern manufacturing and operational efficiency. Designed for businesses aiming to enhance productivity and streamline processes, the Taurus Group 2500 integrates advanced technologies with user-friendly features, providing a comprehensive tool for various industrial applications.

One of the main features of the Taurus Group 2500 is its robust automation capabilities. Equipped with state-of-the-art robotics and AI-driven algorithms, the system automates repetitive tasks, minimizing human error and maximizing speed. This not only accelerates production times but also allows human workers to focus on more strategic functions within the business.

The Taurus Group 2500 also showcases impressive connectivity options. With built-in Wi-Fi, Bluetooth, and compatibility with IoT devices, users can easily monitor and control the system remotely. This connectivity supports real-time data collection and analytics through cloud integration, facilitating informed decision-making and timely interventions when necessary.

Energy efficiency is another hallmark of the Taurus Group 2500. The system employs smart energy management technologies that optimize power usage, reducing operational costs and environmental impact. This commitment to sustainability is further emphasized by its use of eco-friendly materials in its construction and design.

The modular design of the Taurus Group 2500 allows for scalability, making it suitable for businesses of various sizes. Whether a small enterprise or a large manufacturing facility, organizations can customize the configuration to match their specific needs. This adaptability ensures that companies can invest in a system that grows alongside their operational requirements.

User-friendly interfaces and intuitive software come standard with the Taurus Group 2500. The system is designed with operators in mind, featuring touch-screen controls and easy navigation that reduce the learning curve for new users. Comprehensive training programs and customer support further enhance usability, ensuring that businesses can maximize the return on their investment.

In summary, the Taurus Group 2500 is an innovative solution tailored for the demands of modern industry. With its automation capabilities, connectivity options, energy efficiency, modularity, and user-friendly design, it stands as a compelling choice for organizations seeking to enhance their operational effectiveness and competitive edge in the market. Through the Taurus Group 2500, businesses take significant strides toward achieving greater efficiency and sustainability in their operations.