Taurus Group 2500 manual Deutsch, Sicherheitsempfehlungen und -hinweise, Elektrische Sicherheit

Page 20

Deutsch

Staubsauger ohne Beutel

Vitara 2500

Sehr geehrter Kunde:

Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.

Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitäts- normen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.

Beschreibung

ASaugaufsatz

BAusziehbares Teleskoprohr

CSchlauchstutzen

DLuftabzugregler

ESchlauchgriff

FTaste für Kabelaufwicklung

GAn-/Aus-Taste

HBeutelfüllungsanzeige

IBeutelabteilknopf

JTransportgriff

KAbdeckung des Beutelabteils

LRäder

MNetzkabelfach

NDeckel Filterausgang

OLuftabzugfilter

PFilter

QBeutel

Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben an- geführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben.

Sicherheitsempfehlungen und -hinweise

- Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Ge- brauchsanweisungen kann Unfä- lle zur Folge haben.

Elektrische Sicherheit:

- Das Gerät darf nicht mit bes- chädigtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden. - Vergewissern Sie sich, dass die

Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereins- timmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.

-Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere ans- chließen.

-Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stro- manschlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter.

-Das Gerät nicht im Freien ben- utzen oder aufbewahren.

-Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät ge- langt, erhöht die Elektroschock- gefahr.

-Sollte ein Teil der Gerätverklei- dung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu un- terbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

-Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.

-WARNUNG: Das Gerät trocken halten.

-Elektrische Kabel nicht über- beanspruchen. Elektrische Ka- bel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden.

Manual Vitara 2500.indb 20

09/07/13 10:35

Image 20
Contents Vitara Manual Vitara 2500.indb 09/07/13 1035 Manual Vitara 2500.indb 09/07/13 1035 Español Consejos y advertencias de se- guridadSeguridad eléctrica Aspirador con bolsa Vitara Distinguido clienteUtilización y cuidados Servicio Limpieza Cambio de la bolsa de polvoCambio de filtros Para la retirada de los filtros Filtro motorCatalà Consells i advertiments de se- guretatSeguretat elèctrica Aspiradora amb bossa Vitara Benvolgut clientUtilització i cura Servei Canvi de filtres Filtre sortidaAnomalies i reparació Ecologia i reciclabilitat del producteDescription Vacuum cleaner with bag Vitara Dear customerEnglish Use and care Service Changing the filters Motor filterOutlet filter Anomalies and repairFrançais Conseils et mesures de sécuritéSécurité électrique Aspirateur à sac Vitara Cher ClientUtilisation et précautions Mode d’emploi Remarques avant utilisation Insertion d’un accessoire dans le manche de l’appareilFonction aspirer UsageRemplacement du sac à poussière Poignée de TransportPosition parking NettoyageDeutsch Sicherheitsempfehlungen und -hinweiseElektrische Sicherheit Staubsauger ohne Beutel Vitara Sehr geehrter KundeGebrauch und Pflege Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz SaugfunktionAnschließen von Zubehör am Gerätegriff GebrauchTransport-Griffe AbstellpositionReinigung Auswechseln des StaubbeutelsItaliano Consigli e avvisi di sicurezzaSicurezza elettrica Aspirapolvere con sacchetto Vitara Egregio clientePrecauzioni d’uso Servizio Sostituzione del sacchetto raccogli-polvere Cambio dei filtriFiltro motore Filtro uscitaPortuguês Conselhos e advertências de segurançaSegurança eléctrica Aspirador com saco Vitara Caro clienteUtilização e cuidados Manutenção Limpeza Substituição do saco de póSubstituição de filtros Filtro do motorNederlands Adviezen en veiligheidsvoorschrif- tenElektrische veiligheid Stofzuiger met stofzak Vitara Geachte klantGebruik en onderhoud Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Functie stofzuigen acordeGebruik Na gebruik van het apparaatReiniging Vervanging van de stofzakVervanging van de filters MotorfilterBezpieczeństwo PolskiWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Używanie i konserwacja Serwis techniczny Uchwyty do przenoszeniaAby wyjąć filtr Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Σέρβις ΠροειδοποιησηΧρήση Page Описание Рекомендации и меры безопасностиУважаемый покупатель Рекомендации по безопасности для жизни и Здоровья Техническое обслуживание Функция сбора пыли Крепление насадок на ручку пылесосаЭксплуатация После каждого использованияЗащита окружающей среды и вторичная переработка продукта Sfaturi si avertizãri privind sigurant Siguranţa referitoare la com- ponentele electriceAspirator cu sac Vitara Stimate client DescriereaUtilizare şi îngrijire Mod de utilizare Observaţii înainte de utilizare Funcţie AspirareUtilizare Odată încheiată utilizarea aparatuluiSchimbarea sacului de praf Schimbarea filtrelorFiltru ieşire Anomalii si reparatiiСъвети и предупреждения за безопасност Електрическа безопасностПрахосмукачка с торба Vitara Уважаеми клиенти Основни частиИзползване и поддръжка Сервиз Начин на употреба Преди употреба на уредаФункция всмукване Монтиране на приставка към ръкохватката на уредаСлед употреба на уреда Място за съхранение на кабелаДръжка/дръжки за Пренос Функция паркиране8ا 6#6&2 !8ا 1ا  9 0اا +8 2ا . * %1 Ta*# BaTaWV*# BaWV Manual Vitara 2500.indb 09/07/13 Manual Vitara 2500.indb 09/07/13 Avda. Barcelona, s/n Oliana Spain

2500 specifications

The Taurus Group 2500 stands out as a cutting-edge solution in the realm of modern manufacturing and operational efficiency. Designed for businesses aiming to enhance productivity and streamline processes, the Taurus Group 2500 integrates advanced technologies with user-friendly features, providing a comprehensive tool for various industrial applications.

One of the main features of the Taurus Group 2500 is its robust automation capabilities. Equipped with state-of-the-art robotics and AI-driven algorithms, the system automates repetitive tasks, minimizing human error and maximizing speed. This not only accelerates production times but also allows human workers to focus on more strategic functions within the business.

The Taurus Group 2500 also showcases impressive connectivity options. With built-in Wi-Fi, Bluetooth, and compatibility with IoT devices, users can easily monitor and control the system remotely. This connectivity supports real-time data collection and analytics through cloud integration, facilitating informed decision-making and timely interventions when necessary.

Energy efficiency is another hallmark of the Taurus Group 2500. The system employs smart energy management technologies that optimize power usage, reducing operational costs and environmental impact. This commitment to sustainability is further emphasized by its use of eco-friendly materials in its construction and design.

The modular design of the Taurus Group 2500 allows for scalability, making it suitable for businesses of various sizes. Whether a small enterprise or a large manufacturing facility, organizations can customize the configuration to match their specific needs. This adaptability ensures that companies can invest in a system that grows alongside their operational requirements.

User-friendly interfaces and intuitive software come standard with the Taurus Group 2500. The system is designed with operators in mind, featuring touch-screen controls and easy navigation that reduce the learning curve for new users. Comprehensive training programs and customer support further enhance usability, ensuring that businesses can maximize the return on their investment.

In summary, the Taurus Group 2500 is an innovative solution tailored for the demands of modern industry. With its automation capabilities, connectivity options, energy efficiency, modularity, and user-friendly design, it stands as a compelling choice for organizations seeking to enhance their operational effectiveness and competitive edge in the market. Through the Taurus Group 2500, businesses take significant strides toward achieving greater efficiency and sustainability in their operations.