Fujitsu CG-311 SERIES instruction manual Commandes Externes ET Connexions, Fixation DE LA Caméra

Page 48

COMMANDES EXTERNES ET CONNEXIONS

VUE ARRIÈRE

1 2

1Connecteur d’objectif (LENS) (petit, à 4 broches)

2

Connecteur de sortie vidéo (VIDEO) (BNC)

3

Régleur de niveau

4

Bouton réglable LL; UP

5

Bouton réglable LL; DOWN

 

 

L E N S

3

L EV E L

 

 

 

 

O F F

O N

6

AGC

AWB

ESC

SYNC

BLC

D/N

 

ECLP

FL

D C 1 2 V

V I D E O

LL

UP DOWN

4

5

6

Commutateur DIL (Dual-In-Line)

7

Borne d’entrée d’alimentation

8

Vis de verrouillage de focale arrière

9

Monture d’objectif

0

Réglage du niveau de SEUIL

- Réglage du niveau d’OCCULTATION

7

THRE ECLP GRAY

2 4 V A C

0-=

VUE LATÈRALE

~

98

= Réglage du niveau de GRIS

~ Monture de caméra (orifice fileté 1/4"-20)

FIXATION DE LA CAMÉRA

Montable sur le dessus ou le dessous de la caméra.

ATTENTION:

Une installation malpropre de la caméra pourrait la faire tomber et r é sulter à de graves blessures.L’installation est à réaliser par du personnel qualifié.

Afin de réduire le risque d’un coup de courant ou d’autres blessures, veuillez placer les câbles de sorte à ce qu’ils ne puissent pas être endommagés et que personne ne pourra les toucher par hasard.

Fr-6

Fig. 1

 

Image 48
Contents CCD Camera Declaration of Conformity Precaution Graphic Symbol Explanation¶ do not Remove ANY Cover While the Camera is Operating Important Safeguards Page Page Introduction External Controls and Connections Camera MountMountable on top or bottom of the camera Lens Electrical ConnectionsEn-7 Back Focal Length Adjustment Mechanical ConnectionEn-8 Allen WrenchPage Power Connection AC Power ConnectionInput DC Power Connection En-11DIP Switch Video OutputBNC Output AGC Function Electronic Sensitivity CON- Trol ESC FunctionBack Light Compensation BLC Function Eclipser Adjuster VR802, VR803, VR804 Eclipser FunctionNections ESC OFF BLC OFFEn-15 Synchronization Mode Sync Line Lock ModeInternal Mode Auto White Balance AWBDAY/NIGHT Mode D/N Flickerless FLLevel Adjuster VR801 AdjusterEn-18 Zero Cross PointSpecifications En-19Ntsc PAL En-20 Symbolerklärung WarnungAchtung ¶ Niemals Nach Inbetriebnahme DEN Deckel DER Kamera ÖffnenWichtige Sicherheitshinweise Ge-2Page Page Vorstellung Hinweise ZUR InbetriebnahmeGe-5 Kameramontage ~ Montageplattform 1/4-20 UNCGe-6 Abb Objektiv Elektrische AnschlüsseGe-7 AUTO-IRIS ObjektivMechanische Verbindung Abb.4Objektiv KameraPage Spannungsversorgung AC SpannungsversorgungDie Kameras benötigen 24VAC oder 12VDC Spannungsversorgung Ge-10DC Spannungsversorgung Abb Ge-11Videoausgang DIP-SCHALTERBNC Ausgang Abb Ge-12AGC Funktion E K T R O N I S C H E E M P F I N D Lichkeitsregelung ESCGegenlichtkompensation BLC Ge-13ECLIPSE-FUNKTION ECLIPSE-FUNKTIONS-EINSTELLUNGEN VR802, VR803, VR804Elemente UND Anschlüsse Stellen Sie den DIP-Schalter wie folgt einAbb.8 Abb.9 Ge-15Automatischer Weissabgleich AWB SynchronisationsyncDiese Funktion ist nur für das Farbmodell vorgesehen Ge-16 Iinterner ModusTAG/NACHT-BETRIEBSART D/N FLICKERLESS-MODUS FLZUR Beachtung Jede Kamera wird werkseitig auf die Netzphase Pegelregler VR801Regler Line Lock ModusTechnische Daten TYPTV System Ntsc PALCG-311N CG-311 P Ge-20Explication DES Symboles Graphiques Fr-1¶ NE PAS Toucher LA Surface EN Verre DU Dispositif CCD Consignes Importantes Fr-3 Page Précautions à l’utilisation Commandes Externes ET Connexions Fixation DE LA CaméraObjectif Branchements ÉlectriquesFr-7 Connexions Mécaniques Réglage DE Longueur Focale ArrièreTage de l’objectif, il peut s’avérer nécessaire de Réajuster la longueur focale arrière pour convenirPage Connexion D’ALIMENTATION Connexion SUR LE SecteurEntrée Sortie Connexion SUR Courant Continu Fr-11Sortie Video Commutateur DIPSortie BNC Fr-12Fonction AGC Fonction DE Correction DE CONTRE-JOUR BLCFonction DE Contrôle ÉLEC- Tronique DE LA Sensibilité ESC Fr-13Fonction Occultation Réglage DE L’OCCULTRATION VR802, VR803, VR804AGC OFF ESC OFF BLC OFF Moyenne AverageMoyenne Average S u a l i s e z u n e é c h e l l e d e s g r i sLogarithmique ou un objet, réglez la sortie Fr-15Mode DE Synchronisation Sync Mode InterneBalance Automatique D’EQUI- Librage DES Blancs AWB Mode JOUR/NUIT D/N Sans Scintillement FLMode DE Verrouillage DE Ligne Regleur DE Niveau VR801Regleur L.L Fr-18Données Techniques Fr-19Fr-20 OFF/ON AUTO/HOLD Occultation ON/OFFPrecaución Explicación DE LOS Símbolos GráficosAislar dentro de la caja del producto que Puede ser lo suficientemente fuerte comoAspectos Importantes DE Seguridad Page Page Introducción Precauciones Para LA OperaciónSp-5 Montura DE LA Cámara Controles Externos Y ConexionesPuede montarse encima o debajo de la cámara Objetivo Conexiones EléctricasSp-7 Conexión Mecánica Ajuste DE LA Distancia Focal InteriorPage Conexión DE LA Alimentación Conexión DE LA Alimentación DE CASp-10 Entrada SalidaConexión DE LA Alimentación DE CC Sp-11Salida DE Vídeo Interruptor DIPSalida BNC Cable coaxial, y termine la señal con un resistor de 75ΩFunción DE AGC Función DE Control ELECTRÓ- Nico DE LA Sensibilidad ESCFunción DE Compensación DE Contraluz BLC Funciónamiento DEL Eclipsador Control DE Ajuste VR802,VR803, VR804Eclipser SW Offhold on Sp-14Sp-15 Balance Autom Á Tico DE Blancos AWB Modo DE Sincronización SyncEsta función es solamente para el modelo de color Sp-16 Modo DE Sincronización EN LíneaDÍA/NOCHE D/N Supresión DEL Parpadeo FLRegulador DE Nivel VR801 Regulador L.LModo DE Bloqueo DE Línea Sp-18Especificaciones Sp-19Sp-20 OFF/ON AUTO/HOLD Eclipser OFF/ONImpreso en Japón 1304670012