Innotek IUT-300E Carga del collar, Función ReadyTest, Prueba PerfectFit de contacto con la piel

Page 26

IUT-300E Manual 1/19/05 7:15 PM Page 27

El collar usa una luz para indicar su estado. Consulte la tabla de la página 6.

Carga del collar

La estación de carga del collar ha sido diseñada para enchufarse en un tomacorriente mural estándar de 220 voltios y funciona como soporte de carga para el collar.

Enchufe el cargador mural. Coloque el collar en el soporte de carga. El collar calza en el soporte con los contactos orientados hacia abajo a través de los orificios de la caja. Un circuito de seguridad integrado impide que la unidad se sobrecargue. La luz del collar brilla de color rojo cuando el collar está asentado y cargándose correctamente, y luego se torna de color verde tras completarse la carga.

El collar se cargará totalmente en 2 a 3 horas. Cada carga puede brindar hasta 100 horas de uso continuo.

Precaución sobre la pila: No cargue el collar todas las noches. La carga frecuente puede tener un efecto negativo en la pila. Se recomienda usar el collar hasta que la luz parpadee de color rojo.

Función ReadyTest

Al retirarse el collar del soporte de carga, la unidad ingresará inmediatamente al modo de autoprueba durante unos 8 segundos. El sistema interno de diagnóstico del collar revisará si la pila se ha cargado por completo y si todos los circuitos funcionan correctamente. No toque los contactos metálicos durante esta prueba. La función ReadyTestle brinda la certeza de que el collar funciona correctamente y está listo para usarse.

Si la luz se enciende permanentemente de color rojo: Si falla la prueba ReadyTest, la unidad emitirá un tono y el indicador LED brillará de color rojo permanente durante 20 segundos. Vuelva a colocar la unidad en el cargador durante 5 segundos,y luego retírela. No toque los contactos metálicos. Si la unidad sigue fallando, llame a un Centro de Servicio de Innotek autorizado.

Prueba PerfectFitde contacto con la piel

Cuando ENCIENDA (ON) el collar, mantenga pulsado el botón t durante 3 segundos. El collar ingresará al modo PerfectFit. El collar emitirá un chasquido a medida que los contactos toquen la piel del perro. El calce correcto será indicado mediante 5 chasquidos consecutivos.

Para omitir la prueba PerfecFit, simplemente ENCIENDA (ON) el

collar pulsando el botón menos de 3 segundos. El collar funcionará normalmente evitando la prueba.

Ajuste del collar La banda del collar debe calzar

firmemente en la parte superior del cuello, con el collar en la parte inferior del mismo. Cerciórese de que el logotipo INNOTEK® esté orientado hacia arriba. Se debiera poder pasar un dedo entre la banda y el cuello. Los contactos deben

tocar la piel del perro para funcionar correctamente. Es posible que deba recortar un poco el pelo. No rasure el cuello del perro.

Revise ocasionalmente la firmeza de los contactos para asegurarse de que no se pierdan del collar. La garantía no cubre componentes perdidos.

Corte la banda sobrante por las rayas de gramil diagonales. Deje aproximadamente 5 centímetros (2 pulgadas) de banda extra. Si el perro es joven, le recomendamos que deje banda adicional para ajustar el collar a medida que el perro crezca. Se ofrecen bandas de repuesto.

Acerca de sistemas para 2 perros

Si adquirió el sistema IUT-300E, y desea agregar otro collar, puede adquirir collares adicionales en la tienda donde compró el sistema de adiestramiento, o llamando a un Centro de Servicio de Innotek autorizado.

25

Image 26
Contents Innotek UltraSmart Micro Remote Trainer About your Innotek UltraSmart Remote Trainer You Must charge Collar for 3 hours prior To first useTurning the collar on and OFF Power UpInnotek UltraSmart Micro Remote Trainer, 275m Click tones Adjust the CollarPerfectFit Function normally, bypassing the PerfectFit testUnderstanding the Remote Power UpInnotek UltraSmart Micro Remote Trainer ON/OFFTone Option Low Battery IndicatorUnderstanding the Collar Charging the CollarPerfectFit Test for Skin Contact Testing the CollarReplacement Batteries Fitting the CollarCollar Status Indicators Training TipsCheck that the contacts are tightened TroubleshootingCharacteristics Try a stronger stimulation levelLimited Lifetime Warranty Intended UseLa rubrique « Conseils importants » de la Première étape Mise sous tension Deuxième étape Mise sous tension et hors tension du collierTroisième étape PerfectFit Réglage du collierTélécommandé Innotek UltraSmart Micro-dispositif de dressageOption sonore Fonctionnement du collierLa stimulation Indicateur de pile faibleRéglage du collier Fonction ReadyTestTest PerfectFit de contact cutané De désépaissir les poils. Ne rasez pas le cou du chienPlage de fonctionnement Remplacement de la pileTest du collier Des télécommunications européennesEssayez un niveau de stimulation plus élevé Résolution des problèmesConseils de dressage Conseils ImportantsGarantie Limitée DE Deux ANS Indications Précaution D’EMPLOI DES PilesNe pas démonter Ne pas court-circuiter Acerca de su adiestrador a distancia UltraSmart de Innotek Paso 2 Encendido y apagado del collar Innotek UltraSmart Microadiestrador a distancia, 275mPaso 1 Encendido Paso 3 PerfectFit Paso 4 Ajuste del collarENCENDIDO/APAGADO Innotek UltraSmart Microadiestrador a distanciaCaracterísticas del mando a distancia Opción de tonos Características del collarAcerca de los estímulos Indicador de pila bajaPrueba PerfectFit de contacto con la piel Carga del collarFunción ReadyTest Ajuste del collar La banda del collar debe calzarAlcance de operación Prueba del collarCambio de pilas Indicadores del estado del collarSolución de problemas Consejos de adiestramientoConsejo Importante Garantía Vitalicia LimitadaNo la queme Evite humedades elevadas Cuidado Para EL USO DE LA BateríaNo desmontar No la ponga en cortocircuito UsoWissenswertes über Ihren Innotek UltraSmart Ferntrainer Schritt 2 Ein- und Ausschalten des Halsbands Innotek UltraSmart Micro-Ferntrainer, 275mSchritt 1 Inbetriebnahme Schritt 3 PerfectFit Schritt 4 Anpassen des HalsbandsUltraSmart Mikro-Ferntrainer Wie Ihre Fernbedienung funktioniertWahlweiser Ton Was Sie über das Halsband wissen müssenStimulation Niedrige BatteriestandanzeigeDas 2-Hunde-System ReadyTestPerfectFit Hautkontakttest Prüfen des HalsbandsHalsband-Betriebsanzeigen AustauschbatterienBetriebsbereich Störungssuche TrainingstippsIhren Hund immer für gutes Verhalten loben Eine höhere Impulsstufe probierenDen Hund während der ersten 2 Trainingstage beaufsichtigen Beschränkte Lebenslange GarantieWichtig FÜR DEN Gebrauch DER Batterien Vorgesehener Anwendungszweck’addestratore a distanza UltraSmart Innotek Passo 2 Accensione on e Spegnimento OFF del collare Micro-addestratore a distanza UltraSmart INNOTEK, 275mPasso 1 Alimentazione Spia si illuminerà di verdePasso 3 PerfectFit Passo 4 Regolazione del collareAlimentazione Descrizione del telecomandoDisplay digitale On oLa Stimolazione Indicatore di batteria scaricaDescrizione del collare Opzione di Tono tIl test PerfectFit per il contatto con la pelle Carica del collareLa caratteristica ReadyTest Sistemi per 2 caniPortata di funzionamento Verifica del collareBatterie sostitutive EuropeeProvare un livello di stimolazione più forte Risoluzione dei problemiConsigli per l’addestramento Consigli ImportantiGaranzia a Vita Limitata Precuzioni PER L’USO Delle Batterie Ricaricabili Uso PrevistoOver uw Innotek UltraSmart Afstandsbediende Trainer Licht zal continu groen branden InschakelenStap 2 De halsband AAN on en UIT OFF draaien De Halsband Regelen Halsband kan inconsistente prestaties veroorzakenAfstandsbediening Knoppen Innotek UltraSmartMicro Trainer met Afstandsbediening Digitale BeeldschermOver Stimulatie Vertrouwd maken met de HalsbandAAN/UIT ON/OFF Toon OptieDe Halsband Aanpassen Over 2-honden systemenWerkbereik De Halsband TestenVervangingsbatterijen Foutopsporing TrainingstipsPrijs uw hond altijd aan voor goed gedrag Probeer een sterker stimulatieniveauBelangrijk Advies Beperkte Levensduur GarantieNiet demonteren Niet kortsluiten GebruikVigtigt Hunden må aldrig have Om Innotek UltraSmart fjernstyret dressurhalsbåndHalsbåndet Skal Tænd og Sluk halsbåndet Innotek UltraSmart mikrofjernstyret dressurhalsbånd, 275mOpstart Lampen lyser stadigt grøntJustering af halsbåndet En uensartet funktionDigitalt display Forklaring af fjernstyringenFjernstyringsknapper OpstartTonemulighed Forklaring af halsbåndetStimulering Lav batterispænding indikatorPerfectFit Test til hudkontakt Hunds systemerFunktionsområde Test halsbåndetEkstra batterier Halsbåndets statusvisningForsøg et stærkere stimuleringsniveau ProblemløsningDressurtips Vigtige RÅDBegrænset Livstidsgaranti Hvis din hund antyder detteUS-patentnr 184 790 6 459 378 6 807 720 og D 417 Invisible Technologies, Inc Invisible Technologies, Inc

IUT-300E specifications

The Innotek IUT-300E is an advanced digital device designed to enhance communication and precision in a variety of professional and personal applications. This innovative product demonstrates a blend of cutting-edge technology and intuitive functionality, ensuring users can access a range of features that streamline tasks and enhance productivity.

One of the standout features of the IUT-300E is its high-resolution display, which provides clear and vibrant visuals, making it easy for users to interact with the device. The screen is optimized for reading in various lighting conditions, whether indoors or outdoors. This ensures consistent performance and reliability for users in different environments.

In terms of connectivity, the Innotek IUT-300E includes a range of options such as Bluetooth, Wi-Fi, and USB ports. This multi-faceted connectivity allows for seamless integration with other devices, enabling file sharing, data synchronization, and remote control capabilities. Users can easily connect to their smartphones, tablets, or computers to enhance their overall experience.

The IUT-300E also incorporates advanced processing capabilities powered by a robust chipset. This ensures swift operation and the ability to handle multiple tasks simultaneously, making it a valuable tool for professionals who require real-time data analysis and quick response times. The responsiveness of the device enhances user efficiency and satisfaction.

Another notable characteristic is its user-centric design, which prioritizes ergonomics and ease of use. The controls are intuitively placed and easily accessible, allowing users to navigate the device's features without hassle. Additionally, the IUT-300E is lightweight and portable, making it suitable for on-the-go use.

The device is equipped with advanced battery management technology that ensures longer usage times between charges. Users can rely on the IUT-300E for extended periods, whether for work or leisure activities, without the constant worry of power depletion.

In conclusion, the Innotek IUT-300E encompasses a range of features, technologies, and characteristics that cater to both individual users and professionals. With its high-resolution display, versatile connectivity options, robust processing power, user-friendly design, and efficient battery management, the IUT-300E stands as a testament to modern innovation and elevated usability, making it a crucial asset in today’s fast-paced environment.