Innotek IUT-300E manual Was Sie über das Halsband wissen müssen, Stimulation, Wahlweiser Ton

Page 35

IUT-300E Manual 1/19/05 7:15 PM Page 36

Das Ein- und Ausschalten geht nur, wenn Fernbedienung und Halsband nahe beieinander sind, nicht aus der Ferne. Niemals das Gerät ein- oder ausschalten, wenn der Hund das Halsband trägt.

Stimulation

Wir empfehlen, das Training Ihres Hundes immer mit dem niedrigsten Impuls zu beginnen und, wenn nötig, dann auf eine höhere Stufe zu gehen. Sie merken, wenn Sie die richtige Stufe erreicht haben, weil Ihr Hund darauf mit einem Zucken des Kopfes, Halses oder der Schultern bzw. durch Hochstellen der Ohren reagiert. Heult oder bellt der Hund, eine niedrigere Stufe wählen.

Sie regeln die Länge des Impulses damit, wie lange Sie den Knopf gedrückt halten. Für einen kurzen Impuls den Knopf drücken und loslassen. Für einen längeren Impuls den Knopf gedrückt halten. Maximal 10 Sekunden sind möglich, bevor die Sicherheitsvorrichtung einen zu langen Impuls verhütet. Nach 10 Sekunden wird die Impulsabgabe 10 Sekunden lang gesperrt.

Beim Drücken des Verstärkungsknopfes wird ein Signal zum Halsband gesandt, einen Impuls zwei Stufen höher als die gegenwärtig eingestellte Stufe auszugeben. Wenn z.

BImpulsstufe 2 eingestellt ist, wird beim Drücken des Verstärkungsknopfes ein Impuls Stufe 4 ausgegeben. Einige Trainer haben gern sofort Zugriff auf eine höhere Stufe, wenn der Hund auf eine niedrigere Stufe nicht

reagiert, z. Bbei starken Ablenkungen. Ein stärkerer Impuls als Stufe 9 ist jedoch nicht möglich.

Wahlweiser Ton

Der Tonknopf erzeugt im Halsband einen Ton. Über diesen Knopf wird kein Impuls ausgelöst. Der Ton hält so lange an wie der Knopf gedrückt wird. Töne können die Reaktion des Hundes auf das Training bestärken. Sie können als Warnung benutzt werden, bevor der Impulsknopf gedrückt wird; oder sie können einen Belohnungston darstellen, wenn sie mit Lob, Spiel oder Futter für gutes Verhalten ausgegeben werden.

34

Wie Sie den Trainingston benutzen, bleibt Ihnen überlassen. Seine Bedeutung ist unterschiedlich bei den verschiedenen Trainingsmethoden. Ob der Ton Belohnung oder Warnung für Ihren Hund bedeutet, hängt von Ihrer gewählten Trainingsmethode ab. Nicht vergessen: der eine Trainingston KANN NICHT gleichzeitig Warnung und Belohnung darstellen.

Um mehr über Tontraining zu erfahren, wenden Sie sich an eine qualifizierte Hundefachkraft.

Niedrige Batteriestandanzeige

Ihre Fernbedienung zeigt an, wenn der Batteriestand niedrig ist. Die Anzeige blinkt“L”,wenn Sie denTonknopf oder einen der Impulsknöpfe drücken. Ihre Fernbedienung funktioniert weiter nach dem ersten Anzeigen eines niedrigen Batteriestands. Sobald wie möglich durch eine 12V Alkalibatterie (23A oder A23) ersetzen.

Hinweis: Kalte Temperaturen können vorzeitig einen niedrigen Batteriestand anzeigen.

Was Sie über das Halsband wissen müssen

Das leichte, angenehme elektronische Halsband ist in einen eleganten, modernen Halsbandriemen integriert, den Ihr Hund trägt. Das Halsband gibt einen harmlosen, doch wirksamen Impuls sowie einen Trainingston aus. Es ist wasserdicht und sicher für Ihren Hund, auch wenn er ins Wasser geht. Das Halsband ist wiederaufladbar; die Leuchte leuchtet rot beim Laden und grün, wenn es voll geladen ist.

Das Halsband zeigt Ihnen seinen Stand mit einer Leuchte an. Siehe Tabelle auf Seite 6.

Laden des Halsbands

The Die Halsband-Ladestation kann in eine normale 220V Steckdose eingesteckt werden und dient als Ladebasis für das Halsband.

Die Ladestation in die Steckdose einstecken. Das Halsband in der Ladebasis positionieren. Es liegt richtig in der Basis, wenn die

Image 35
Contents Innotek UltraSmart Micro Remote Trainer You Must charge Collar for 3 hours prior To first use About your Innotek UltraSmart Remote TrainerTurning the collar on and OFF Power UpInnotek UltraSmart Micro Remote Trainer, 275m Function normally, bypassing the PerfectFit test Adjust the CollarPerfectFit Click tonesON/OFF Power UpInnotek UltraSmart Micro Remote Trainer Understanding the RemoteCharging the Collar Low Battery IndicatorUnderstanding the Collar Tone OptionFitting the Collar Testing the CollarReplacement Batteries PerfectFit Test for Skin ContactTraining Tips Collar Status IndicatorsTry a stronger stimulation level TroubleshootingCharacteristics Check that the contacts are tightenedIntended Use Limited Lifetime WarrantyLa rubrique « Conseils importants » de la Deuxième étape Mise sous tension et hors tension du collier Première étape Mise sous tensionRéglage du collier Troisième étape PerfectFitMicro-dispositif de dressage Télécommandé Innotek UltraSmartIndicateur de pile faible Fonctionnement du collierLa stimulation Option sonoreDe désépaissir les poils. Ne rasez pas le cou du chien Fonction ReadyTestTest PerfectFit de contact cutané Réglage du collierDes télécommunications européennes Remplacement de la pileTest du collier Plage de fonctionnementConseils Importants Résolution des problèmesConseils de dressage Essayez un niveau de stimulation plus élevéGarantie Limitée DE Deux ANS Indications Précaution D’EMPLOI DES PilesNe pas démonter Ne pas court-circuiter Acerca de su adiestrador a distancia UltraSmart de Innotek Paso 2 Encendido y apagado del collar Innotek UltraSmart Microadiestrador a distancia, 275mPaso 1 Encendido Paso 4 Ajuste del collar Paso 3 PerfectFitENCENDIDO/APAGADO Innotek UltraSmart Microadiestrador a distanciaCaracterísticas del mando a distancia Indicador de pila baja Características del collarAcerca de los estímulos Opción de tonosAjuste del collar La banda del collar debe calzar Carga del collarFunción ReadyTest Prueba PerfectFit de contacto con la pielIndicadores del estado del collar Prueba del collarCambio de pilas Alcance de operaciónConsejos de adiestramiento Solución de problemasGarantía Vitalicia Limitada Consejo ImportanteUso Cuidado Para EL USO DE LA BateríaNo desmontar No la ponga en cortocircuito No la queme Evite humedades elevadasWissenswertes über Ihren Innotek UltraSmart Ferntrainer Schritt 2 Ein- und Ausschalten des Halsbands Innotek UltraSmart Micro-Ferntrainer, 275mSchritt 1 Inbetriebnahme Schritt 4 Anpassen des Halsbands Schritt 3 PerfectFitWie Ihre Fernbedienung funktioniert UltraSmart Mikro-FerntrainerNiedrige Batteriestandanzeige Was Sie über das Halsband wissen müssenStimulation Wahlweiser TonPrüfen des Halsbands ReadyTestPerfectFit Hautkontakttest Das 2-Hunde-SystemHalsband-Betriebsanzeigen AustauschbatterienBetriebsbereich Eine höhere Impulsstufe probieren TrainingstippsIhren Hund immer für gutes Verhalten loben StörungssucheBeschränkte Lebenslange Garantie Den Hund während der ersten 2 Trainingstage beaufsichtigenVorgesehener Anwendungszweck Wichtig FÜR DEN Gebrauch DER Batterien’addestratore a distanza UltraSmart Innotek Spia si illuminerà di verde Micro-addestratore a distanza UltraSmart INNOTEK, 275mPasso 1 Alimentazione Passo 2 Accensione on e Spegnimento OFF del collarePasso 4 Regolazione del collare Passo 3 PerfectFitOn o Descrizione del telecomandoDisplay digitale AlimentazioneOpzione di Tono t Indicatore di batteria scaricaDescrizione del collare La StimolazioneSistemi per 2 cani Carica del collareLa caratteristica ReadyTest Il test PerfectFit per il contatto con la pelleEuropee Verifica del collareBatterie sostitutive Portata di funzionamentoConsigli Importanti Risoluzione dei problemiConsigli per l’addestramento Provare un livello di stimolazione più forteGaranzia a Vita Limitata Uso Previsto Precuzioni PER L’USO Delle Batterie RicaricabiliOver uw Innotek UltraSmart Afstandsbediende Trainer Licht zal continu groen branden InschakelenStap 2 De halsband AAN on en UIT OFF draaien Halsband kan inconsistente prestaties veroorzaken De Halsband RegelenDigitale Beeldscherm Innotek UltraSmartMicro Trainer met Afstandsbediening Afstandsbediening KnoppenToon Optie Vertrouwd maken met de HalsbandAAN/UIT ON/OFF Over StimulatieOver 2-honden systemen De Halsband AanpassenWerkbereik De Halsband TestenVervangingsbatterijen Probeer een sterker stimulatieniveau TrainingstipsPrijs uw hond altijd aan voor goed gedrag FoutopsporingBeperkte Levensduur Garantie Belangrijk AdviesGebruik Niet demonteren Niet kortsluitenVigtigt Hunden må aldrig have Om Innotek UltraSmart fjernstyret dressurhalsbåndHalsbåndet Skal Lampen lyser stadigt grønt Innotek UltraSmart mikrofjernstyret dressurhalsbånd, 275mOpstart Tænd og Sluk halsbåndetEn uensartet funktion Justering af halsbåndetOpstart Forklaring af fjernstyringenFjernstyringsknapper Digitalt displayLav batterispænding indikator Forklaring af halsbåndetStimulering TonemulighedHunds systemer PerfectFit Test til hudkontaktHalsbåndets statusvisning Test halsbåndetEkstra batterier FunktionsområdeVigtige RÅD ProblemløsningDressurtips Forsøg et stærkere stimuleringsniveauBegrænset Livstidsgaranti Hvis din hund antyder detteUS-patentnr 184 790 6 459 378 6 807 720 og D 417 Invisible Technologies, Inc Invisible Technologies, Inc

IUT-300E specifications

The Innotek IUT-300E is an advanced digital device designed to enhance communication and precision in a variety of professional and personal applications. This innovative product demonstrates a blend of cutting-edge technology and intuitive functionality, ensuring users can access a range of features that streamline tasks and enhance productivity.

One of the standout features of the IUT-300E is its high-resolution display, which provides clear and vibrant visuals, making it easy for users to interact with the device. The screen is optimized for reading in various lighting conditions, whether indoors or outdoors. This ensures consistent performance and reliability for users in different environments.

In terms of connectivity, the Innotek IUT-300E includes a range of options such as Bluetooth, Wi-Fi, and USB ports. This multi-faceted connectivity allows for seamless integration with other devices, enabling file sharing, data synchronization, and remote control capabilities. Users can easily connect to their smartphones, tablets, or computers to enhance their overall experience.

The IUT-300E also incorporates advanced processing capabilities powered by a robust chipset. This ensures swift operation and the ability to handle multiple tasks simultaneously, making it a valuable tool for professionals who require real-time data analysis and quick response times. The responsiveness of the device enhances user efficiency and satisfaction.

Another notable characteristic is its user-centric design, which prioritizes ergonomics and ease of use. The controls are intuitively placed and easily accessible, allowing users to navigate the device's features without hassle. Additionally, the IUT-300E is lightweight and portable, making it suitable for on-the-go use.

The device is equipped with advanced battery management technology that ensures longer usage times between charges. Users can rely on the IUT-300E for extended periods, whether for work or leisure activities, without the constant worry of power depletion.

In conclusion, the Innotek IUT-300E encompasses a range of features, technologies, and characteristics that cater to both individual users and professionals. With its high-resolution display, versatile connectivity options, robust processing power, user-friendly design, and efficient battery management, the IUT-300E stands as a testament to modern innovation and elevated usability, making it a crucial asset in today’s fast-paced environment.