Innotek IUT-300E manual Prueba del collar, Cambio de pilas, Alcance de operación

Page 27

IUT-300E Manual 1/19/05 7:15 PM Page 28

Tome el primer collar, fije el mando a distancia en D, y enciéndalo mediante el botón p. Déjelo de lado, luego tome el segundo collar, fije el mando a distancia en d y enciéndalo. El mando enviará una señal al collar que aparezca indicado en la pantalla. Pulse el botón Cpara cambiar de collar.

Prueba del collar

Es posible que de vez en cuando desee probar el collar. Para ello:

Sostenga la luz de prueba que viene en los contactos metálicos del collar

Pulse el botón de estímulo en el mando a distancia

La luz de prueba se encenderá

La intensidad de dicha luz aumentará a medida que se incremente el nivel

Cambio de pilas:

El mando a distancia usa una pila alcalina de 12 voltios, o una pila recargable de hidruro de níquel (NiMH). Las pilas pueden adquirirse fácilmente donde compró el sistema o en una tienda del ramo.

Alcance de operación

El mando a distancia se comunica con el collar de la mascota mediante una señal de radio. El alcance de operación del sistema puede ser afectado positiva o negativamente por diversos factores. Entre éstos se incluyen el clima, el terreno, la vegetación, la cercanía de estructuras metálicas incluyendo inmuebles y cercas, entre otros. Algunos factores tales como las interferencias y emisiones de radio externas disminuirán el alcance.

Para obtener óptimos resultados en distancias máximas, mantenga los dedos lejos de la antena. Sostenga el transmisor verticalmente, por sobre el nivel de los ojos y lejos del cuerpo.

26

Indicadores del estado del collar

Luz de estado

Tono

Estado

Verde palpitante

Duración del tono,

Sólo tono - sin

 

botón pulsado

estímulo

Roja palpitante

Sin tono

Estímulo emitido

 

 

 

Verde permanente

Sin tono

Advertencia estímulo

 

 

excesivo collar

 

 

bloqueado por 10 seg.

 

 

 

Verde parpadeante

Sin tono

Energía pila collar,

 

 

60% o superior

 

 

 

Ámbar parpadeante

Sin tono

Energía pila collar,

 

 

60-20%

 

 

 

Roja parpadeante

Sin tono

Energía pila collar

 

 

menos del 20%; cargar

 

 

inmediatamente

 

 

 

Tras retirarlo del

cargador

 

Roja permanente

Sin tono

Autoprueba en curso

por 3 segundos, sin

 

 

luz por 1 segundo

 

 

 

 

 

Verde/ámbar/roja

Sin tono

Energía pila (ver arriba)

permanente

 

 

 

 

 

Roja permanente

20 Seg

Fallo autoprueba;

 

 

unidad no funciona

 

 

 

Mientras está en el cargador

 

Roja permanente

Sin tono

Carga en curso

 

 

 

Verde permanente

Sin tono

Carga completa

Sin luz

 

Fallo de carga

Tras encender el collar en el modo PerfectFit

Ámbar parpadeante

Sin tono

Unidad en modo

 

 

PerfectFitpor 90 seg.

 

 

tras encenderse

Verde parpadeante

Chasquidos; 5

Modo PerfectFitindica

 

consecutivos para

que el collar hizo

 

confirmar calce

contacto con la piel

Image 27
Contents Innotek UltraSmart Micro Remote Trainer You Must charge Collar for 3 hours prior To first use About your Innotek UltraSmart Remote TrainerPower Up Innotek UltraSmart Micro Remote Trainer, 275mTurning the collar on and OFF Function normally, bypassing the PerfectFit test Adjust the CollarPerfectFit Click tonesON/OFF Power UpInnotek UltraSmart Micro Remote Trainer Understanding the RemoteCharging the Collar Low Battery IndicatorUnderstanding the Collar Tone OptionFitting the Collar Testing the CollarReplacement Batteries PerfectFit Test for Skin ContactTraining Tips Collar Status IndicatorsTry a stronger stimulation level TroubleshootingCharacteristics Check that the contacts are tightenedIntended Use Limited Lifetime WarrantyLa rubrique « Conseils importants » de la Deuxième étape Mise sous tension et hors tension du collier Première étape Mise sous tensionRéglage du collier Troisième étape PerfectFitMicro-dispositif de dressage Télécommandé Innotek UltraSmartIndicateur de pile faible Fonctionnement du collierLa stimulation Option sonoreDe désépaissir les poils. Ne rasez pas le cou du chien Fonction ReadyTestTest PerfectFit de contact cutané Réglage du collierDes télécommunications européennes Remplacement de la pileTest du collier Plage de fonctionnementConseils Importants Résolution des problèmesConseils de dressage Essayez un niveau de stimulation plus élevéGarantie Limitée DE Deux ANS Précaution D’EMPLOI DES Piles Ne pas démonter Ne pas court-circuiterIndications Acerca de su adiestrador a distancia UltraSmart de Innotek Innotek UltraSmart Microadiestrador a distancia, 275m Paso 1 EncendidoPaso 2 Encendido y apagado del collar Paso 4 Ajuste del collar Paso 3 PerfectFitInnotek UltraSmart Microadiestrador a distancia Características del mando a distanciaENCENDIDO/APAGADO Indicador de pila baja Características del collarAcerca de los estímulos Opción de tonosAjuste del collar La banda del collar debe calzar Carga del collarFunción ReadyTest Prueba PerfectFit de contacto con la pielIndicadores del estado del collar Prueba del collarCambio de pilas Alcance de operaciónConsejos de adiestramiento Solución de problemasGarantía Vitalicia Limitada Consejo ImportanteUso Cuidado Para EL USO DE LA BateríaNo desmontar No la ponga en cortocircuito No la queme Evite humedades elevadasWissenswertes über Ihren Innotek UltraSmart Ferntrainer Innotek UltraSmart Micro-Ferntrainer, 275m Schritt 1 InbetriebnahmeSchritt 2 Ein- und Ausschalten des Halsbands Schritt 4 Anpassen des Halsbands Schritt 3 PerfectFitWie Ihre Fernbedienung funktioniert UltraSmart Mikro-FerntrainerNiedrige Batteriestandanzeige Was Sie über das Halsband wissen müssenStimulation Wahlweiser TonPrüfen des Halsbands ReadyTestPerfectFit Hautkontakttest Das 2-Hunde-SystemAustauschbatterien BetriebsbereichHalsband-Betriebsanzeigen Eine höhere Impulsstufe probieren TrainingstippsIhren Hund immer für gutes Verhalten loben StörungssucheBeschränkte Lebenslange Garantie Den Hund während der ersten 2 Trainingstage beaufsichtigenVorgesehener Anwendungszweck Wichtig FÜR DEN Gebrauch DER Batterien’addestratore a distanza UltraSmart Innotek Spia si illuminerà di verde Micro-addestratore a distanza UltraSmart INNOTEK, 275mPasso 1 Alimentazione Passo 2 Accensione on e Spegnimento OFF del collarePasso 4 Regolazione del collare Passo 3 PerfectFitOn o Descrizione del telecomandoDisplay digitale AlimentazioneOpzione di Tono t Indicatore di batteria scaricaDescrizione del collare La StimolazioneSistemi per 2 cani Carica del collareLa caratteristica ReadyTest Il test PerfectFit per il contatto con la pelleEuropee Verifica del collareBatterie sostitutive Portata di funzionamentoConsigli Importanti Risoluzione dei problemiConsigli per l’addestramento Provare un livello di stimolazione più forteGaranzia a Vita Limitata Uso Previsto Precuzioni PER L’USO Delle Batterie RicaricabiliOver uw Innotek UltraSmart Afstandsbediende Trainer Inschakelen Stap 2 De halsband AAN on en UIT OFF draaienLicht zal continu groen branden Halsband kan inconsistente prestaties veroorzaken De Halsband RegelenDigitale Beeldscherm Innotek UltraSmartMicro Trainer met Afstandsbediening Afstandsbediening KnoppenToon Optie Vertrouwd maken met de HalsbandAAN/UIT ON/OFF Over StimulatieOver 2-honden systemen De Halsband AanpassenDe Halsband Testen VervangingsbatterijenWerkbereik Probeer een sterker stimulatieniveau TrainingstipsPrijs uw hond altijd aan voor goed gedrag FoutopsporingBeperkte Levensduur Garantie Belangrijk AdviesGebruik Niet demonteren Niet kortsluitenOm Innotek UltraSmart fjernstyret dressurhalsbånd Halsbåndet SkalVigtigt Hunden må aldrig have Lampen lyser stadigt grønt Innotek UltraSmart mikrofjernstyret dressurhalsbånd, 275mOpstart Tænd og Sluk halsbåndetEn uensartet funktion Justering af halsbåndetOpstart Forklaring af fjernstyringenFjernstyringsknapper Digitalt displayLav batterispænding indikator Forklaring af halsbåndetStimulering TonemulighedHunds systemer PerfectFit Test til hudkontaktHalsbåndets statusvisning Test halsbåndetEkstra batterier FunktionsområdeVigtige RÅD ProblemløsningDressurtips Forsøg et stærkere stimuleringsniveauHvis din hund antyder dette US-patentnr 184 790 6 459 378 6 807 720 og D 417Begrænset Livstidsgaranti Invisible Technologies, Inc Invisible Technologies, Inc

IUT-300E specifications

The Innotek IUT-300E is an advanced digital device designed to enhance communication and precision in a variety of professional and personal applications. This innovative product demonstrates a blend of cutting-edge technology and intuitive functionality, ensuring users can access a range of features that streamline tasks and enhance productivity.

One of the standout features of the IUT-300E is its high-resolution display, which provides clear and vibrant visuals, making it easy for users to interact with the device. The screen is optimized for reading in various lighting conditions, whether indoors or outdoors. This ensures consistent performance and reliability for users in different environments.

In terms of connectivity, the Innotek IUT-300E includes a range of options such as Bluetooth, Wi-Fi, and USB ports. This multi-faceted connectivity allows for seamless integration with other devices, enabling file sharing, data synchronization, and remote control capabilities. Users can easily connect to their smartphones, tablets, or computers to enhance their overall experience.

The IUT-300E also incorporates advanced processing capabilities powered by a robust chipset. This ensures swift operation and the ability to handle multiple tasks simultaneously, making it a valuable tool for professionals who require real-time data analysis and quick response times. The responsiveness of the device enhances user efficiency and satisfaction.

Another notable characteristic is its user-centric design, which prioritizes ergonomics and ease of use. The controls are intuitively placed and easily accessible, allowing users to navigate the device's features without hassle. Additionally, the IUT-300E is lightweight and portable, making it suitable for on-the-go use.

The device is equipped with advanced battery management technology that ensures longer usage times between charges. Users can rely on the IUT-300E for extended periods, whether for work or leisure activities, without the constant worry of power depletion.

In conclusion, the Innotek IUT-300E encompasses a range of features, technologies, and characteristics that cater to both individual users and professionals. With its high-resolution display, versatile connectivity options, robust processing power, user-friendly design, and efficient battery management, the IUT-300E stands as a testament to modern innovation and elevated usability, making it a crucial asset in today’s fast-paced environment.