Innotek IUT-300E Hvis din hund antyder dette, US-patentnr 184 790 6 459 378 6 807 720 og D 417

Page 69

IUT-300E Manual 1/19/05 7:15 PM Page 70

5.Ethvert halsbånd, der bæres i en længere tid, kan foranledige tilstande der påminder om liggesår, også kaldet tryknekrose. Vil du mindske denne risiko, gøres følgende:

Lad aldrig halsbåndet sidde på hunden i mere end 12 timer ad gangen.

Undersøg hundens hals for at se, om der er antydning af udslæt eller sårdannelse.

Hold øje med hunden under de første to dages træning.

Sørg for at halsbåndet sidder passende, så man undgår at det trykker for meget; det skal være muligt at få en finger ind mellem halsbåndets rem og hundens hud.

Vask hundens halsområde og halsbåndets kontakter ugentlig med en vaskeklud og mildt sæbevand; skyl grundigt.

Hvis tilstanden vedvarer i længere end et døgn, må hundes tages til dyrlægen.

6.Hundeskilte af metal og halsbånd skal fjernes, inden man bruger det fjernstyrede dressurhalsbånd, da de kan forstyrre funktionen.

7.Forsøg ikke at afmontere eller reparere nogle af systemets komponenter, da dette helt vil ugyldiggøre garantien. Den datastyrede kredselektronik må kun vedligeholdes at en autoriseret fagmand.

8.Vær klar over, at en hund har sit helt egne temperament. Det er derfor helt umuligt at forudse hundens reaktion, når du begynder at bruge det fjernstyrede dressurhalsbånd og systemet. For din hunds sikkerheds skyld, bør man bruge en lang hundesnor ved begyndelsen af træningen, så man har kontrol over situationen.

9.Hvis du har formodning om, at hunden kan udgøre en fare for andre, skade sig selv eller reagere negativt på halsbåndet, bør du ikke være afhængig af dette produkt alene til at træne din hund. Hvis hunden viser tilbøjelighed til at knurre, snerre eller bide ved brug af halsbåndet, må du stoppe øjeblikkeligt. Hundeaggression kan have mange årsager. Vi anbefaler, at man rådfører sig med en kyndig professionel hundetræner eller dyreadfærdsforsker med erfaring af aggressive hunde,

hvis din hund antyder dette.

68

 

10.Nogle gange kan det ske, at man ikke kan få hunden til at reagere på det fjernstyrede dressurhalsbånd. Selv en korrekt trænet hund vil måske ikke altid adlyde en kommando. Derfor kan Invisible Technologies, dets distributører og forhandlere, ikke garantere, at systemet altid får kundens hund til at adlyde kommandoer.

US-patentnr. 6 184 790; 6 459 378; 6 807 720 og D 417 835

BEGRÆNSET LIVSTIDSGARANTI

Invisible Technologies, Inc., garanterer overfor den oprindelige køber, at INNOTEK® mærkevareprodukterne ikke er behæftet med materialemangler eller fabrikationsfejl under normal brug i en to-års periode fra den oprindelige købsdato i detailhandelen. Denne begrænsede garanti dækker ikke beskadigelser opstået på grund af hundens tygning; lynskader ved manglende brug af en INNOTEK® lynaflederkomponent (ved skjulte hundehegn); eller forsømmelse, ændring eller misbrug.

Invisible Technologiestilbyder flere muligheder for at kunne udbytte produkterne under garantiperioden. Kræves service, må man ringe til det autoriserede INNOTEK servicecenter for at overveje en serviceplan afpasset efter sine behov. Omkostningerne afhænger af behandlingstiden og den ønskede forsendelsesmåde. Vær venlig ikke at returnere produktet til detailhandleren.

To år efter datoen for det oprindelige køb i detailhandelen, reparerer, erstatter eller opgraderer vi produktet til en fast pris afhængig af den respektive komponent.

Invisible Technologies, Inc., hæfter ikke og er ikke ansvarlig for eventuelle indirekte tab eller følgeskader opstået i forbindelse med produktets brug eller mangler, svigt eller funktionsfejl ved produktet, hvadenten kravet er baseret på garanti, kontrakt, forsømmelighed eller andet.

Image 69
Contents Innotek UltraSmart Micro Remote Trainer You Must charge Collar for 3 hours prior To first use About your Innotek UltraSmart Remote TrainerPower Up Innotek UltraSmart Micro Remote Trainer, 275mTurning the collar on and OFF PerfectFit Adjust the CollarClick tones Function normally, bypassing the PerfectFit testInnotek UltraSmart Micro Remote Trainer Power UpUnderstanding the Remote ON/OFFUnderstanding the Collar Low Battery IndicatorTone Option Charging the CollarReplacement Batteries Testing the CollarPerfectFit Test for Skin Contact Fitting the CollarTraining Tips Collar Status IndicatorsCharacteristics TroubleshootingCheck that the contacts are tightened Try a stronger stimulation levelIntended Use Limited Lifetime WarrantyLa rubrique « Conseils importants » de la Deuxième étape Mise sous tension et hors tension du collier Première étape Mise sous tensionRéglage du collier Troisième étape PerfectFitMicro-dispositif de dressage Télécommandé Innotek UltraSmartLa stimulation Fonctionnement du collierOption sonore Indicateur de pile faibleTest PerfectFit de contact cutané Fonction ReadyTestRéglage du collier De désépaissir les poils. Ne rasez pas le cou du chienTest du collier Remplacement de la pilePlage de fonctionnement Des télécommunications européennesConseils de dressage Résolution des problèmesEssayez un niveau de stimulation plus élevé Conseils ImportantsGarantie Limitée DE Deux ANS Précaution D’EMPLOI DES Piles Ne pas démonter Ne pas court-circuiterIndications Acerca de su adiestrador a distancia UltraSmart de Innotek Innotek UltraSmart Microadiestrador a distancia, 275m Paso 1 EncendidoPaso 2 Encendido y apagado del collar Paso 4 Ajuste del collar Paso 3 PerfectFitInnotek UltraSmart Microadiestrador a distancia Características del mando a distanciaENCENDIDO/APAGADO Acerca de los estímulos Características del collarOpción de tonos Indicador de pila bajaFunción ReadyTest Carga del collarPrueba PerfectFit de contacto con la piel Ajuste del collar La banda del collar debe calzarCambio de pilas Prueba del collarAlcance de operación Indicadores del estado del collarConsejos de adiestramiento Solución de problemasGarantía Vitalicia Limitada Consejo ImportanteNo desmontar No la ponga en cortocircuito Cuidado Para EL USO DE LA BateríaNo la queme Evite humedades elevadas UsoWissenswertes über Ihren Innotek UltraSmart Ferntrainer Innotek UltraSmart Micro-Ferntrainer, 275m Schritt 1 InbetriebnahmeSchritt 2 Ein- und Ausschalten des Halsbands Schritt 4 Anpassen des Halsbands Schritt 3 PerfectFitWie Ihre Fernbedienung funktioniert UltraSmart Mikro-FerntrainerStimulation Was Sie über das Halsband wissen müssenWahlweiser Ton Niedrige BatteriestandanzeigePerfectFit Hautkontakttest ReadyTestDas 2-Hunde-System Prüfen des HalsbandsAustauschbatterien BetriebsbereichHalsband-Betriebsanzeigen Ihren Hund immer für gutes Verhalten loben TrainingstippsStörungssuche Eine höhere Impulsstufe probierenBeschränkte Lebenslange Garantie Den Hund während der ersten 2 Trainingstage beaufsichtigenVorgesehener Anwendungszweck Wichtig FÜR DEN Gebrauch DER Batterien’addestratore a distanza UltraSmart Innotek Passo 1 Alimentazione Micro-addestratore a distanza UltraSmart INNOTEK, 275mPasso 2 Accensione on e Spegnimento OFF del collare Spia si illuminerà di verdePasso 4 Regolazione del collare Passo 3 PerfectFitDisplay digitale Descrizione del telecomandoAlimentazione On oDescrizione del collare Indicatore di batteria scaricaLa Stimolazione Opzione di Tono tLa caratteristica ReadyTest Carica del collareIl test PerfectFit per il contatto con la pelle Sistemi per 2 caniBatterie sostitutive Verifica del collarePortata di funzionamento EuropeeConsigli per l’addestramento Risoluzione dei problemiProvare un livello di stimolazione più forte Consigli ImportantiGaranzia a Vita Limitata Uso Previsto Precuzioni PER L’USO Delle Batterie RicaricabiliOver uw Innotek UltraSmart Afstandsbediende Trainer Inschakelen Stap 2 De halsband AAN on en UIT OFF draaienLicht zal continu groen branden Halsband kan inconsistente prestaties veroorzaken De Halsband RegelenMicro Trainer met Afstandsbediening Innotek UltraSmartAfstandsbediening Knoppen Digitale BeeldschermAAN/UIT ON/OFF Vertrouwd maken met de HalsbandOver Stimulatie Toon OptieOver 2-honden systemen De Halsband AanpassenDe Halsband Testen VervangingsbatterijenWerkbereik Prijs uw hond altijd aan voor goed gedrag TrainingstipsFoutopsporing Probeer een sterker stimulatieniveauBeperkte Levensduur Garantie Belangrijk AdviesGebruik Niet demonteren Niet kortsluitenOm Innotek UltraSmart fjernstyret dressurhalsbånd Halsbåndet SkalVigtigt Hunden må aldrig have Opstart Innotek UltraSmart mikrofjernstyret dressurhalsbånd, 275mTænd og Sluk halsbåndet Lampen lyser stadigt grøntEn uensartet funktion Justering af halsbåndetFjernstyringsknapper Forklaring af fjernstyringenDigitalt display OpstartStimulering Forklaring af halsbåndetTonemulighed Lav batterispænding indikatorHunds systemer PerfectFit Test til hudkontaktEkstra batterier Test halsbåndetFunktionsområde Halsbåndets statusvisningDressurtips ProblemløsningForsøg et stærkere stimuleringsniveau Vigtige RÅDHvis din hund antyder dette US-patentnr 184 790 6 459 378 6 807 720 og D 417Begrænset Livstidsgaranti Invisible Technologies, Inc Invisible Technologies, Inc

IUT-300E specifications

The Innotek IUT-300E is an advanced digital device designed to enhance communication and precision in a variety of professional and personal applications. This innovative product demonstrates a blend of cutting-edge technology and intuitive functionality, ensuring users can access a range of features that streamline tasks and enhance productivity.

One of the standout features of the IUT-300E is its high-resolution display, which provides clear and vibrant visuals, making it easy for users to interact with the device. The screen is optimized for reading in various lighting conditions, whether indoors or outdoors. This ensures consistent performance and reliability for users in different environments.

In terms of connectivity, the Innotek IUT-300E includes a range of options such as Bluetooth, Wi-Fi, and USB ports. This multi-faceted connectivity allows for seamless integration with other devices, enabling file sharing, data synchronization, and remote control capabilities. Users can easily connect to their smartphones, tablets, or computers to enhance their overall experience.

The IUT-300E also incorporates advanced processing capabilities powered by a robust chipset. This ensures swift operation and the ability to handle multiple tasks simultaneously, making it a valuable tool for professionals who require real-time data analysis and quick response times. The responsiveness of the device enhances user efficiency and satisfaction.

Another notable characteristic is its user-centric design, which prioritizes ergonomics and ease of use. The controls are intuitively placed and easily accessible, allowing users to navigate the device's features without hassle. Additionally, the IUT-300E is lightweight and portable, making it suitable for on-the-go use.

The device is equipped with advanced battery management technology that ensures longer usage times between charges. Users can rely on the IUT-300E for extended periods, whether for work or leisure activities, without the constant worry of power depletion.

In conclusion, the Innotek IUT-300E encompasses a range of features, technologies, and characteristics that cater to both individual users and professionals. With its high-resolution display, versatile connectivity options, robust processing power, user-friendly design, and efficient battery management, the IUT-300E stands as a testament to modern innovation and elevated usability, making it a crucial asset in today’s fast-paced environment.