Innotek IUT-300E manual Den Hund während der ersten 2 Trainingstage beaufsichtigen

Page 39

IUT-300E Manual 1/19/05 7:15 PM Page 40

5.Jedes Halsband, das längere Zeit getragen wird, kann einen dem Wundliegen ähnlichen Zustand hervorrufen: die Drucknekrose. Um dies zu verhindern, folgendes tun:

Den Hund das Halsband nie länger als 12 Stunden auf einmal tragen lassen.

Den Hundehals täglich auf Röte oder Wundsein untersuchen.

Den Hund während der ersten 2 Trainingstage beaufsichtigen.

Den Sitz überprüfen, um zu starken Druck zu vermeiden; Sie sollten einen Finger zwischen Halsbandriemen und Hundehals stecken können.

Den Hundehals und die Kontaktstifte des Halsbands wöchentlich mit einem Waschlappen und milder Handseife reinigen; gründlich spülen.

Sollte der Zustand länger als 24 Stunden anhalten, den Tierarzt aufsuchen.

6.Metallanhänger und -halsbänder beim Gebrauch des Trainingshalsbands abnehmen, weil sie den Betrieb stören können.

7.Nicht versuchen, die Teile dieses Systems auseinanderzunehmen oder zu reparieren; dies macht Ihre Garantie ungültig. Die rechnergesteuerte Anlage darf nur von einer autorisierten Fachkraft gewartet werden.

8.Da jeder Hund ein eigenes Temperament hat, kann man nicht wissen, wie Ihr Hund auf das Ferntrainingshalsband reagieren wird. Zur Sicherheit Ihres Hundes sollte anfänglich beim Training eine lange Leine benutzt werden, damit Sie die Situation unter Kontrolle behalten.

9.Wenn Sie glauben, dass Ihr Hund eine Gefahr für andere darstellt, dass er sich evtl. selbst verletzen oder negativ auf das Halsband reagieren könnte, verlassen Sie sich nicht allein auf dieses Produkt, um Ihren Hund zu schulen. Sollte Ihr Hund anfangen zu knurren oder zu beißen, wenn das Halsband benutzt wird, sofort aufhören.Aggression bei Hunden hat viele Ursachen. Wir empfehlen, einen bewanderten professionellen Hundetrainer oder Tierbehaviorist zu Rate zu ziehen, der

Erfahrung mit aggressiven Hunden hat, wenn Ihr Hund irgend eine dieser Eigenschaften zeigt.

10.Manchmal ist es nicht möglich, einem Hund beizubringen, auf ein Ferntrainingshalsband zu reagieren. Manchmal hörtt sogar ein gut geschulter Hund nicht auf einen Befehl. Deshalb können Invisible Technologies, ihre Vertriebsgesellschaften und Händler nicht garantieren, dass das System in allen Fällen das Tier eines Kunden davon abhält, Befehle zu missachten.

U.S. Patent Nr. 6,184,790; 6,459,378; 6,807,720, und D417,835

BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE

Invisible Technologies, Inc. garantiert dem ursprünglichen Einzelhandelskäufer, dass Produkte der Marke INNOTEK® bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von zwei Jahren vom Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsschäden sind. Diese beschränkte Garantie deckt jedoch nicht: versehentliche Schäden, die durch Kauen des Hundes entstehen, Blitzeinschlag, wo keine INNOTEK® Blitzschutzkomponenten in Gebrauch sind (unterirdisches Tierzaunsystem); oder Nachlässigkeit, Änderungen und Missbrauch.

Invisible Technologiesbietet während der Garantiezeit mehrere Austauschmöglichkeiten für Produkte an. Wenn Sie Service benötigen, rufen Sie Ihr autorisiertes Innotek Service Center an, um den Serviceplan zu besprechen, der Ihrem Bedarf am besten entspricht. Die Kosten hängen von der Bearbeitungszeit und der gewünschten Versandart ab. Das Produkt bitte nicht zu Ihrem Händler zurückbringen.

Anschließend an die ersten zwei Jahre nach dem Kaufdatum werden wir Ihr Produkt zu einem festen Preis, je nach Bestandteil, reparieren, ersetzen oder nachrüsten.

Invisible Technologies, Inc. übernimmt keine Haftung oder Verantwortung für Neben- oder Folgeschäden, die durch

38

Image 39
Contents Innotek UltraSmart Micro Remote Trainer You Must charge Collar for 3 hours prior To first use About your Innotek UltraSmart Remote TrainerPower Up Innotek UltraSmart Micro Remote Trainer, 275mTurning the collar on and OFF Function normally, bypassing the PerfectFit test Adjust the CollarPerfectFit Click tonesON/OFF Power UpInnotek UltraSmart Micro Remote Trainer Understanding the RemoteCharging the Collar Low Battery IndicatorUnderstanding the Collar Tone OptionFitting the Collar Testing the CollarReplacement Batteries PerfectFit Test for Skin ContactTraining Tips Collar Status IndicatorsTry a stronger stimulation level TroubleshootingCharacteristics Check that the contacts are tightenedIntended Use Limited Lifetime WarrantyLa rubrique « Conseils importants » de la Deuxième étape Mise sous tension et hors tension du collier Première étape Mise sous tensionRéglage du collier Troisième étape PerfectFitMicro-dispositif de dressage Télécommandé Innotek UltraSmartIndicateur de pile faible Fonctionnement du collierLa stimulation Option sonoreDe désépaissir les poils. Ne rasez pas le cou du chien Fonction ReadyTestTest PerfectFit de contact cutané Réglage du collierDes télécommunications européennes Remplacement de la pileTest du collier Plage de fonctionnementConseils Importants Résolution des problèmesConseils de dressage Essayez un niveau de stimulation plus élevéGarantie Limitée DE Deux ANS Précaution D’EMPLOI DES Piles Ne pas démonter Ne pas court-circuiterIndications Acerca de su adiestrador a distancia UltraSmart de Innotek Innotek UltraSmart Microadiestrador a distancia, 275m Paso 1 EncendidoPaso 2 Encendido y apagado del collar Paso 4 Ajuste del collar Paso 3 PerfectFitInnotek UltraSmart Microadiestrador a distancia Características del mando a distanciaENCENDIDO/APAGADO Indicador de pila baja Características del collarAcerca de los estímulos Opción de tonosAjuste del collar La banda del collar debe calzar Carga del collarFunción ReadyTest Prueba PerfectFit de contacto con la pielIndicadores del estado del collar Prueba del collarCambio de pilas Alcance de operaciónConsejos de adiestramiento Solución de problemasGarantía Vitalicia Limitada Consejo ImportanteUso Cuidado Para EL USO DE LA BateríaNo desmontar No la ponga en cortocircuito No la queme Evite humedades elevadasWissenswertes über Ihren Innotek UltraSmart Ferntrainer Innotek UltraSmart Micro-Ferntrainer, 275m Schritt 1 InbetriebnahmeSchritt 2 Ein- und Ausschalten des Halsbands Schritt 4 Anpassen des Halsbands Schritt 3 PerfectFitWie Ihre Fernbedienung funktioniert UltraSmart Mikro-FerntrainerNiedrige Batteriestandanzeige Was Sie über das Halsband wissen müssenStimulation Wahlweiser TonPrüfen des Halsbands ReadyTestPerfectFit Hautkontakttest Das 2-Hunde-SystemAustauschbatterien BetriebsbereichHalsband-Betriebsanzeigen Eine höhere Impulsstufe probieren TrainingstippsIhren Hund immer für gutes Verhalten loben StörungssucheBeschränkte Lebenslange Garantie Den Hund während der ersten 2 Trainingstage beaufsichtigenVorgesehener Anwendungszweck Wichtig FÜR DEN Gebrauch DER Batterien’addestratore a distanza UltraSmart Innotek Spia si illuminerà di verde Micro-addestratore a distanza UltraSmart INNOTEK, 275mPasso 1 Alimentazione Passo 2 Accensione on e Spegnimento OFF del collarePasso 4 Regolazione del collare Passo 3 PerfectFitOn o Descrizione del telecomandoDisplay digitale AlimentazioneOpzione di Tono t Indicatore di batteria scaricaDescrizione del collare La StimolazioneSistemi per 2 cani Carica del collareLa caratteristica ReadyTest Il test PerfectFit per il contatto con la pelleEuropee Verifica del collareBatterie sostitutive Portata di funzionamentoConsigli Importanti Risoluzione dei problemiConsigli per l’addestramento Provare un livello di stimolazione più forteGaranzia a Vita Limitata Uso Previsto Precuzioni PER L’USO Delle Batterie RicaricabiliOver uw Innotek UltraSmart Afstandsbediende Trainer Inschakelen Stap 2 De halsband AAN on en UIT OFF draaienLicht zal continu groen branden Halsband kan inconsistente prestaties veroorzaken De Halsband RegelenDigitale Beeldscherm Innotek UltraSmartMicro Trainer met Afstandsbediening Afstandsbediening KnoppenToon Optie Vertrouwd maken met de HalsbandAAN/UIT ON/OFF Over StimulatieOver 2-honden systemen De Halsband AanpassenDe Halsband Testen VervangingsbatterijenWerkbereik Probeer een sterker stimulatieniveau TrainingstipsPrijs uw hond altijd aan voor goed gedrag FoutopsporingBeperkte Levensduur Garantie Belangrijk AdviesGebruik Niet demonteren Niet kortsluitenOm Innotek UltraSmart fjernstyret dressurhalsbånd Halsbåndet SkalVigtigt Hunden må aldrig have Lampen lyser stadigt grønt Innotek UltraSmart mikrofjernstyret dressurhalsbånd, 275mOpstart Tænd og Sluk halsbåndetEn uensartet funktion Justering af halsbåndetOpstart Forklaring af fjernstyringenFjernstyringsknapper Digitalt displayLav batterispænding indikator Forklaring af halsbåndetStimulering TonemulighedHunds systemer PerfectFit Test til hudkontaktHalsbåndets statusvisning Test halsbåndetEkstra batterier FunktionsområdeVigtige RÅD ProblemløsningDressurtips Forsøg et stærkere stimuleringsniveauHvis din hund antyder dette US-patentnr 184 790 6 459 378 6 807 720 og D 417Begrænset Livstidsgaranti Invisible Technologies, Inc Invisible Technologies, Inc

IUT-300E specifications

The Innotek IUT-300E is an advanced digital device designed to enhance communication and precision in a variety of professional and personal applications. This innovative product demonstrates a blend of cutting-edge technology and intuitive functionality, ensuring users can access a range of features that streamline tasks and enhance productivity.

One of the standout features of the IUT-300E is its high-resolution display, which provides clear and vibrant visuals, making it easy for users to interact with the device. The screen is optimized for reading in various lighting conditions, whether indoors or outdoors. This ensures consistent performance and reliability for users in different environments.

In terms of connectivity, the Innotek IUT-300E includes a range of options such as Bluetooth, Wi-Fi, and USB ports. This multi-faceted connectivity allows for seamless integration with other devices, enabling file sharing, data synchronization, and remote control capabilities. Users can easily connect to their smartphones, tablets, or computers to enhance their overall experience.

The IUT-300E also incorporates advanced processing capabilities powered by a robust chipset. This ensures swift operation and the ability to handle multiple tasks simultaneously, making it a valuable tool for professionals who require real-time data analysis and quick response times. The responsiveness of the device enhances user efficiency and satisfaction.

Another notable characteristic is its user-centric design, which prioritizes ergonomics and ease of use. The controls are intuitively placed and easily accessible, allowing users to navigate the device's features without hassle. Additionally, the IUT-300E is lightweight and portable, making it suitable for on-the-go use.

The device is equipped with advanced battery management technology that ensures longer usage times between charges. Users can rely on the IUT-300E for extended periods, whether for work or leisure activities, without the constant worry of power depletion.

In conclusion, the Innotek IUT-300E encompasses a range of features, technologies, and characteristics that cater to both individual users and professionals. With its high-resolution display, versatile connectivity options, robust processing power, user-friendly design, and efficient battery management, the IUT-300E stands as a testament to modern innovation and elevated usability, making it a crucial asset in today’s fast-paced environment.