Nilfisk-ALTO 653E Tanks Entleeren, Nach DER Gerätebenutzung, Lange Stilllegung DES Geräts

Page 15

BETRIEBSANLEITUNG

DEUTSCH

TANKS ENTLEEREN

Ein automatischer Schwimmerverschluss (33) blockiert die Ansauganlage, wenn der Schmutzwassertank (17) voll ist.

Eine Blockierung der Ansauganlage ist bemerkbar durch eine unerwartete Steigerung der Geräuschfrequenz des Motors der Ansauganlage, außerdem wird der Fußboden nicht getrocknet.

ACHTUNG!

Blockiert die Ansauganlage unvorhergesehen (z.B. wenn der Schwimmer aufgrund eines ruckartigen Verschiebens des Geräts vorzeitig eingreift), muss sie, damit sie wieder normal funktioniert, ausgeschaltet werden: Schalter (52) betätigen, Deckel (18) öffnen und sicherstellen, dass der Schwimmer im Ansauggitter (33) bis zum Wasserstand abgesunken ist. Danach Deckel (18) schließen, Schalter (52) betätigen und Ansauganlage wieder einschalten.

Ist der Schmutzwassertank (17) voll, wie folgt entleeren.

Schmutzwassertank entleeren

1.Gerät abschalten.

2.Netzkabel (3) vom Stromnetz lösen und auf den Halter (4) wickeln.

3.Die Bürsten-/Padhalterkopf mittels des Pedals (8) heben.

4.Die Sauglippe (25) mit dem Hebel (7) heben.

5.Das Gerät in den Entsorgungsbereich schieben.

6.Schmutzwassertank mit dem Schlauch (12) entleeren. Nach dem Entleeren den Tank mit Frischwasser spülen.

Reinigungslösungstank entleeren

7.Die vorhergehende Punkte von 1 bis 5 befolgen.

8.Den Reinigungslösungstank mit dem Schlauch (13) entleeren. Nach dem Entleeren den Tank mit Frischwasser spülen.

NACH DER GERÄTEBENUTZUNG

Am Arbeitsende vor dem Abstellen des Geräts:

1.Die Bürste/Padhalter entfernen und wie in dem spezifischen angegeben Abschnitt vorgehen.

2.Die Tanks (16 und 17) entleeren und wie in den spezifischen angegebenen Abschnitten vorgehen.

3.Nach der Gerätebenutzung die vorgesehenen Wartungsarbeiten (siehe Kapitel „Wartung“) durchführen.

4.Bürste/Padhalter und Sauglippe anheben oder entfernen und Gerät an einem trockenen und sauberen Ort abstellen.

LANGE STILLLEGUNG DES GERÄTS

Wird das Gerät für mehr als 30 Tage nicht verwendet, Gerät wie folgt vorbereiten:

1.Wie im Abschnitt „Nach der Gerätebenutzung“ erläutert vorgehen.

ERSTE BETRIEBSZEIT

Nach den ersten 8 Betriebsstunden die Spannung der Befestigungs- und Verbindungselemente des Geräts überprüfen. Alle sichtbaren Teile auf Unversehrtheit und Dichtigkeit prüfen.

9097060000(2)2009-10 A

SCRUBTEC 653E

13

Image 15
Contents 909706000022009-10 a Scrubtec 653EScrubtec 653E Einleitung InhaltsverzeichnisEinleitung Funktionseigenschaften Benutzte SymboleAUSPACKEN/LIEFERUNG SicherheitAllgemeine Hinweise Deutsch Geräteaufbau GerätebeschreibungZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG SchalttafelBezeichnung Wert Technische DatenFarbcodes SchaltplanErhältliche Bürstentypen Installation/Entfernung der Bürsten/PadhalterBetrieb VOR DEM Einschalten DES GerätsGerät Einschalten UND Abstellen Gerät in Betrieb WASCHEN/TROCKNEN Erste Betriebszeit Tanks EntleerenNach DER Gerätebenutzung Lange Stilllegung DES GerätsPrüfung DES Netzkabels WartungÜbersichtstabelle Planmässige Wartung Betriebsstunden DES Geräts ÜberprüfenSauglippe Reinigen Sauglippengummis Überprüfen UND AustauschenCD M BÜRSTEN/PADS Reinigen Filter DES Ansauganlagenmotors Reinigen Reinigungslösungs Frischwasserfilter ReinigenSicherungen ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN Fehlersuche VerschrottungStörung Mögliche Ursache Abhilfe Introduction Table DES MatieresIntroduction Capacites Operationnelles Symboles UtilisesDeballage / Livraison SecuriteInstructions Generales Français Structure DE LA Machine Description DE LA MachineTableau DE Bord Accessoires / OptionsElément Valeur Caracteristiques TechniquesSchema Electrique LégendeCodes des couleurs Types de brosses disponibles Installation / dépose des brosses / plateaux support disqueUtilisation Avant LA Mise EN Marche DE LA MachineMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Machine AU Travail Lavage / Sechage Premiere Periode D’UTILISATION Vidange DES ReservoirsApres L’UTILISATION DE LA Machine Inactivite Prolongee DE LA MachineControle DU Cable D’ALIMENTATION EntretienPlan D’ENTRETIEN Programme Controle DES Heures DE Travail DE LA MachineNettoyage DE L’EMBOUCHURE Nettoyage DES Brosses / Disques Nettoyage DU Filtre DE LA Solution / DE L’EAU Propre Controle / Remplacement DES FusiblesNettoyage DU Filtre DU Moteur DU Systeme D’ASPIRATION Depistage DES Pannes Mise a LA FerrailleProblème Cause possible Remède Table of Contents Target Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Spare Parts and MaintenanceOperation Capabilities SafetySymbols UNPACKING/DELIVERYGeneral Instructions English Machine Structure Machine DescriptionControl Panel ACCESSORIES/OPTIONSTechnical Data Wiring Diagram KeyColour codes Types of brushes available Brush/pad-holder installation/removalUSE Before Machine START-UPMachine Start and Stop Machine Operation SCRUBBING/DRYING First Period of USE After Using the MachineTank Emptying Machine Long InactivityMachine Working Hour Check MaintenanceScheduled Maintenance Table Power Supply Cable CheckSqueegee Blade Check and Replacement Squeegee CleaningBRUSH/PAD Cleaning Vacuum System Motor Filter Cleaning SOLUTION/CLEAN Water Filter CleaningFuse CHECK/REPLACEMENT Troubleshooting ScrappingTrouble Possible Cause Remedy Inleiding InhoudsopgaveInleiding Bedrijfscapaciteit Gebruikte SymbolenVerpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING VeiligheidAlgemene Instructies Nederlands Opbouw VAN DE Machine Beschrijving VAN DE MachineBedieningspaneel Accessoires / OptiesBijzonder Waarde Technische EigenschappenKleurcodering Elektrisch SchemaBeschikbare typen borstels GebruikVoor HET Starten VAN DE Machine Montage/verwijdering van de borstels/padhouderStarten van de machine DE Machine Starten EN StoppenMontage van de trekker De tank met reinigingsmiddel vullenMachine in Gebruik WASSEN/DROGEN Eerste Gebruiksperiode DE Tanks LegenNA Gebruik VAN DE Machine Lange Periode VAN StilstandControle VAN DE Voedingskabel OnderhoudsschemaOnderhoud Controle VAN DE Bedrijfsuren VAN DE MachineControle EN Vervanging VAN DE Rubbers VAN DE Trekker Reiniging VAN DE TrekkerReiniging VAN DE BORSTELS/PADS Controle / Vervanging VAN DE Zekeringen Storingen Lokaliseren VerwijderingProbleem Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie Page Austria