Nilfisk-ALTO 653E manuel dutilisation Vidange DES Reservoirs, Apres L’UTILISATION DE LA Machine

Page 33

MANUEL OPERATEUR

FRANÇAIS

VIDANGE DES RESERVOIRS

Un système de fermeture automatique à flotteur (33) bloque le système d’aspiration lorsque le réservoir de l’eau de récupération (17) est plein.

Le blocage du système d’aspiration peut être détecté grâce à l’augmentation soudaine de la fréquence du bruit du moteur d’aspiration ; en outre, le système d’aspiration ne sèche pas le sol.

ATTENTION !

Si le système d’aspiration s’arrête pour causes accidentelles (par exemple pour l’intervention prématurée du flotteur pendant un déplacement soudain de la machine), pour le démarrer, arrêter le système en appuyant sur l’interrupteur (52), puis ouvrir le couvercle (18) et vérifier que le flotteur dans la grille (33) est au niveau de l’eau ; enfin, fermer le couvercle (18) et appuyer sur l’interrupteur (52).

Lorsque le réservoir de l’eau de récupération (17) est plein, le vider en procédant comme suit.

Vidange du réservoir de l’eau de récupération

1.Arrêter la machine.

2.Débrancher le câble d’alimentation (3) du réseau électrique et l’enrouler autour du logement correspondant (4).

3.Soulever la tête porte-brosses / plateaux support disque en appuyant sur la pédale (8).

4.Soulever l’embouchure (25) au moyen du levier (7).

5.Porter la machine dans la zone destinée à l’écoulement.

6.Vider le réservoir de l’eau de récupération au moyen du tuyau flexible (12). Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre.

Vidange du réservoir de la solution

7.Exécuter les étapes de 1 à 5 ci-dessus.

8.Vider le réservoir de solution au moyen du tuyau flexible (13). Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre.

APRES L’UTILISATION DE LA MACHINE

Le travail effectué, avant de laisser la machine :

1.Déposer la brosse / plateau support disque en procédant comme indiqué au paragraphe spécifique.

2.Vider les réservoirs (16 et 17) comme indiqué aux paragraphes spécifiques.

3.Effectuer les opérations d’entretien prévues après l’utilisation de la machine (voir le chapitre Entretien).

4.Garder la machine dans un endroit sec et propre, avec la brosse / plateau support disque et l’embouchure déposés ou soulevés.

INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE

Si on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 jours, il est convenable d’effectuer les opérations suivantes :

1.Effectuer les opérations prévues au paragraphe Après l’utilisation de la machine.

PREMIERE PERIODE D’UTILISATION

Après les 8 premières heures d’utilisation, contrôler le serrage des éléments de fixation et de connexion de la machine et vérifier que les parties visibles sont intactes et sans pertes.

9097060000(2)2009-10 A

SCRUBTEC 653E

13

Image 33
Contents 909706000022009-10 a Scrubtec 653EScrubtec 653E Einleitung InhaltsverzeichnisEinleitung AUSPACKEN/LIEFERUNG Benutzte SymboleSicherheit FunktionseigenschaftenAllgemeine Hinweise Deutsch Geräteaufbau GerätebeschreibungZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG SchalttafelBezeichnung Wert Technische DatenFarbcodes SchaltplanBetrieb Installation/Entfernung der Bürsten/PadhalterVOR DEM Einschalten DES Geräts Erhältliche BürstentypenGerät Einschalten UND Abstellen Gerät in Betrieb WASCHEN/TROCKNEN Nach DER Gerätebenutzung Tanks EntleerenLange Stilllegung DES Geräts Erste BetriebszeitÜbersichtstabelle Planmässige Wartung WartungBetriebsstunden DES Geräts Überprüfen Prüfung DES NetzkabelsSauglippe Reinigen Sauglippengummis Überprüfen UND AustauschenCD M BÜRSTEN/PADS Reinigen Filter DES Ansauganlagenmotors Reinigen Reinigungslösungs Frischwasserfilter ReinigenSicherungen ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN Fehlersuche VerschrottungStörung Mögliche Ursache Abhilfe Introduction Table DES MatieresIntroduction Deballage / Livraison Symboles UtilisesSecurite Capacites OperationnellesInstructions Generales Français Structure DE LA Machine Description DE LA MachineTableau DE Bord Accessoires / OptionsElément Valeur Caracteristiques TechniquesSchema Electrique LégendeCodes des couleurs Utilisation Installation / dépose des brosses / plateaux support disqueAvant LA Mise EN Marche DE LA Machine Types de brosses disponiblesMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Machine AU Travail Lavage / Sechage Apres L’UTILISATION DE LA Machine Vidange DES ReservoirsInactivite Prolongee DE LA Machine Premiere Periode D’UTILISATIONPlan D’ENTRETIEN Programme EntretienControle DES Heures DE Travail DE LA Machine Controle DU Cable D’ALIMENTATIONNettoyage DE L’EMBOUCHURE Nettoyage DES Brosses / Disques Nettoyage DU Filtre DE LA Solution / DE L’EAU Propre Controle / Remplacement DES FusiblesNettoyage DU Filtre DU Moteur DU Systeme D’ASPIRATION Depistage DES Pannes Mise a LA FerrailleProblème Cause possible Remède Table of Contents HOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Manual Purpose and ContentsSpare Parts and Maintenance TargetSymbols SafetyUNPACKING/DELIVERY Operation CapabilitiesGeneral Instructions English Machine Structure Machine DescriptionControl Panel ACCESSORIES/OPTIONSTechnical Data Wiring Diagram KeyColour codes USE Brush/pad-holder installation/removalBefore Machine START-UP Types of brushes availableMachine Start and Stop Machine Operation SCRUBBING/DRYING Tank Emptying After Using the MachineMachine Long Inactivity First Period of USEScheduled Maintenance Table MaintenancePower Supply Cable Check Machine Working Hour CheckSqueegee Blade Check and Replacement Squeegee CleaningBRUSH/PAD Cleaning Vacuum System Motor Filter Cleaning SOLUTION/CLEAN Water Filter CleaningFuse CHECK/REPLACEMENT Troubleshooting ScrappingTrouble Possible Cause Remedy Inleiding InhoudsopgaveInleiding Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Gebruikte SymbolenVeiligheid BedrijfscapaciteitAlgemene Instructies Nederlands Opbouw VAN DE Machine Beschrijving VAN DE MachineBedieningspaneel Accessoires / OptiesBijzonder Waarde Technische EigenschappenKleurcodering Elektrisch SchemaVoor HET Starten VAN DE Machine GebruikMontage/verwijdering van de borstels/padhouder Beschikbare typen borstelsMontage van de trekker DE Machine Starten EN StoppenDe tank met reinigingsmiddel vullen Starten van de machineMachine in Gebruik WASSEN/DROGEN NA Gebruik VAN DE Machine DE Tanks LegenLange Periode VAN Stilstand Eerste GebruiksperiodeOnderhoud OnderhoudsschemaControle VAN DE Bedrijfsuren VAN DE Machine Controle VAN DE VoedingskabelControle EN Vervanging VAN DE Rubbers VAN DE Trekker Reiniging VAN DE TrekkerReiniging VAN DE BORSTELS/PADS Controle / Vervanging VAN DE Zekeringen Storingen Lokaliseren VerwijderingProbleem Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie Page Austria