Nilfisk-ALTO 653E manuel dutilisation Troubleshooting, Scrapping, Trouble Possible Cause Remedy

Page 56

ENGLISH USER MANUAL

TROUBLESHOOTING

Trouble

Possible Cause

Remedy

 

 

 

The motors do not operate.

The power supply cable or the relevant plug

Replace the cable.

is broken.

 

 

 

 

 

 

The recovery tank is full.

Empty the tank.

 

 

 

 

The hose is disconnected from the squeegee.

Connect.

 

 

 

 

The vacuum grid is clogged or the float is

Clean the grid or check the float.

The recovery water vacuuming is insufficient.

stuck closed.

 

 

 

 

The squeegee is dirty or the squeegee blades

Clean and check the squeegee.

 

are worn or damaged.

 

 

The tank cover is not properly closed or the

Close the cover or clean/replace the gasket.

 

gasket is damaged.

 

 

 

 

 

The solution flow to the brushes is insufficient.

The solution filter is dirty.

Clean the filter.

 

 

The tank is dirty (the drain hole is clogged).

Clean the tank.

 

 

 

 

 

There are debris under the squeegee blades.

Remove the debris.

 

 

 

 

The squeegee blades are worn, chipped or

Replace the blades.

The squeegee leaves marks on the floor.

torn.

 

 

 

 

 

The squeegee has not been adjusted with the

Adjust it.

 

handwheel.

 

For further information refer to the Service Manual, available at any Nilfisk Alto Service Center.

SCRAPPING

Have the machine scrapped by a qualified scrapper.

Before scrapping the machine, remove and separate the following materials, which must be disposed of properly according to the Law in force:

Brushes/pads

Plastic hoses and components

Electrical and electronic components (*)

(*)Refer to the nearest Nilfisk Alto Center especially when scrapping electrical and electronic components.

18

SCRUBTEC 653E

9097060000(2)2009-10 A

Image 56
Contents Scrubtec 653E 909706000022009-10 aScrubtec 653E Inhaltsverzeichnis EinleitungEinleitung Benutzte Symbole AUSPACKEN/LIEFERUNGSicherheit FunktionseigenschaftenAllgemeine Hinweise Deutsch Gerätebeschreibung GeräteaufbauSchalttafel ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNGTechnische Daten Bezeichnung WertSchaltplan FarbcodesInstallation/Entfernung der Bürsten/Padhalter BetriebVOR DEM Einschalten DES Geräts Erhältliche BürstentypenGerät Einschalten UND Abstellen Gerät in Betrieb WASCHEN/TROCKNEN Tanks Entleeren Nach DER GerätebenutzungLange Stilllegung DES Geräts Erste BetriebszeitWartung Übersichtstabelle Planmässige WartungBetriebsstunden DES Geräts Überprüfen Prüfung DES NetzkabelsCD M Sauglippe ReinigenSauglippengummis Überprüfen UND Austauschen BÜRSTEN/PADS Reinigen Sicherungen ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN Filter DES Ansauganlagenmotors ReinigenReinigungslösungs Frischwasserfilter Reinigen Störung Mögliche Ursache Abhilfe FehlersucheVerschrottung Table DES Matieres IntroductionIntroduction Symboles Utilises Deballage / LivraisonSecurite Capacites OperationnellesInstructions Generales Français Description DE LA Machine Structure DE LA MachineAccessoires / Options Tableau DE BordCaracteristiques Techniques Elément ValeurCodes des couleurs Schema ElectriqueLégende Installation / dépose des brosses / plateaux support disque UtilisationAvant LA Mise EN Marche DE LA Machine Types de brosses disponiblesMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Machine AU Travail Lavage / Sechage Vidange DES Reservoirs Apres L’UTILISATION DE LA MachineInactivite Prolongee DE LA Machine Premiere Periode D’UTILISATIONEntretien Plan D’ENTRETIEN ProgrammeControle DES Heures DE Travail DE LA Machine Controle DU Cable D’ALIMENTATIONNettoyage DE L’EMBOUCHURE Nettoyage DES Brosses / Disques Nettoyage DU Filtre DU Moteur DU Systeme D’ASPIRATION Nettoyage DU Filtre DE LA Solution / DE L’EAU PropreControle / Remplacement DES Fusibles Problème Cause possible Remède Depistage DES PannesMise a LA Ferraille Table of Contents Manual Purpose and Contents HOW to Keep this Manual Declaration of ConformitySpare Parts and Maintenance TargetSafety SymbolsUNPACKING/DELIVERY Operation CapabilitiesGeneral Instructions English Machine Description Machine StructureACCESSORIES/OPTIONS Control PanelTechnical Data Colour codes Wiring DiagramKey Brush/pad-holder installation/removal USEBefore Machine START-UP Types of brushes availableMachine Start and Stop Machine Operation SCRUBBING/DRYING After Using the Machine Tank EmptyingMachine Long Inactivity First Period of USEMaintenance Scheduled Maintenance TablePower Supply Cable Check Machine Working Hour CheckSqueegee Cleaning Squeegee Blade Check and ReplacementBRUSH/PAD Cleaning Fuse CHECK/REPLACEMENT Vacuum System Motor Filter CleaningSOLUTION/CLEAN Water Filter Cleaning Trouble Possible Cause Remedy TroubleshootingScrapping Inhoudsopgave InleidingInleiding Gebruikte Symbolen Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERINGVeiligheid BedrijfscapaciteitAlgemene Instructies Nederlands Beschrijving VAN DE Machine Opbouw VAN DE MachineAccessoires / Opties BedieningspaneelTechnische Eigenschappen Bijzonder WaardeElektrisch Schema KleurcoderingGebruik Voor HET Starten VAN DE MachineMontage/verwijdering van de borstels/padhouder Beschikbare typen borstelsDE Machine Starten EN Stoppen Montage van de trekkerDe tank met reinigingsmiddel vullen Starten van de machineMachine in Gebruik WASSEN/DROGEN DE Tanks Legen NA Gebruik VAN DE MachineLange Periode VAN Stilstand Eerste GebruiksperiodeOnderhoudsschema OnderhoudControle VAN DE Bedrijfsuren VAN DE Machine Controle VAN DE VoedingskabelReiniging VAN DE Trekker Controle EN Vervanging VAN DE Rubbers VAN DE TrekkerReiniging VAN DE BORSTELS/PADS Controle / Vervanging VAN DE Zekeringen Probleem Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie Storingen LokaliserenVerwijdering Page Austria