Nilfisk-ALTO 653E manuel dutilisation Machine AU Travail Lavage / Sechage

Page 32

FRANÇAIS

MANUEL OPERATEUR

 

 

 

 

MACHINE AU TRAVAIL (LAVAGE / SECHAGE)

1.Démarrer la machine comme prévu au paragraphe précédent.

2.Si besoin est, activer les boutons-poussoirs de réglage du flux de la solution (54) selon le besoin et en fonction du lavage à effectuer.

3.Si besoin est, tourner le bouton de réglage de l’embouchure (23) de façon que la lamelle en caoutchouc arrière touche le sol pour toute sa longueur.

4.Si besoin est, arrêter la machine et tourner le bouton de réglage (37) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire pour régler l’avance rectilinéaire de la machine.

5.Si besoin est, arrêter la machine et tourner le bouton de réglage de la vitesse d’avance de la machine (38) en procédant comme suit :

tourner dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse d’avance ;

tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la vitesse d’avance.

REMARQUE

Pour un lavage / séchage correct du sol près du mur, Nilfisk Alto recommande d’approcher le côté droit de la machine, comme illustré dans la figure 2.

A

B

P100106A

Figure 2

AVERTISSEMENT !

Pour ne pas endommager les sols à nettoyer, ne pas tenir en rotation les brosses / plateaux support disque lorsque la machine est arrêtée.

12

SCRUBTEC 653E

9097060000(2)2009-10 A

Image 32
Contents Scrubtec 653E 909706000022009-10 aScrubtec 653E Inhaltsverzeichnis EinleitungEinleitung Benutzte Symbole AUSPACKEN/LIEFERUNGSicherheit FunktionseigenschaftenAllgemeine Hinweise Deutsch Gerätebeschreibung GeräteaufbauSchalttafel ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNGTechnische Daten Bezeichnung WertSchaltplan FarbcodesInstallation/Entfernung der Bürsten/Padhalter BetriebVOR DEM Einschalten DES Geräts Erhältliche BürstentypenGerät Einschalten UND Abstellen Gerät in Betrieb WASCHEN/TROCKNEN Tanks Entleeren Nach DER GerätebenutzungLange Stilllegung DES Geräts Erste BetriebszeitWartung Übersichtstabelle Planmässige WartungBetriebsstunden DES Geräts Überprüfen Prüfung DES NetzkabelsCD M Sauglippe ReinigenSauglippengummis Überprüfen UND Austauschen BÜRSTEN/PADS Reinigen Sicherungen ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN Filter DES Ansauganlagenmotors ReinigenReinigungslösungs Frischwasserfilter Reinigen Störung Mögliche Ursache Abhilfe FehlersucheVerschrottung Table DES Matieres IntroductionIntroduction Symboles Utilises Deballage / LivraisonSecurite Capacites OperationnellesInstructions Generales Français Description DE LA Machine Structure DE LA MachineAccessoires / Options Tableau DE BordCaracteristiques Techniques Elément ValeurCodes des couleurs Schema ElectriqueLégende Installation / dépose des brosses / plateaux support disque UtilisationAvant LA Mise EN Marche DE LA Machine Types de brosses disponiblesMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Machine AU Travail Lavage / Sechage Vidange DES Reservoirs Apres L’UTILISATION DE LA MachineInactivite Prolongee DE LA Machine Premiere Periode D’UTILISATIONEntretien Plan D’ENTRETIEN ProgrammeControle DES Heures DE Travail DE LA Machine Controle DU Cable D’ALIMENTATIONNettoyage DE L’EMBOUCHURE Nettoyage DES Brosses / Disques Nettoyage DU Filtre DU Moteur DU Systeme D’ASPIRATION Nettoyage DU Filtre DE LA Solution / DE L’EAU PropreControle / Remplacement DES Fusibles Problème Cause possible Remède Depistage DES PannesMise a LA Ferraille Table of Contents Manual Purpose and Contents HOW to Keep this Manual Declaration of ConformitySpare Parts and Maintenance TargetSafety SymbolsUNPACKING/DELIVERY Operation CapabilitiesGeneral Instructions English Machine Description Machine StructureACCESSORIES/OPTIONS Control PanelTechnical Data Colour codes Wiring DiagramKey Brush/pad-holder installation/removal USEBefore Machine START-UP Types of brushes availableMachine Start and Stop Machine Operation SCRUBBING/DRYING After Using the Machine Tank EmptyingMachine Long Inactivity First Period of USEMaintenance Scheduled Maintenance TablePower Supply Cable Check Machine Working Hour CheckSqueegee Cleaning Squeegee Blade Check and ReplacementBRUSH/PAD Cleaning Fuse CHECK/REPLACEMENT Vacuum System Motor Filter CleaningSOLUTION/CLEAN Water Filter Cleaning Trouble Possible Cause Remedy TroubleshootingScrapping Inhoudsopgave InleidingInleiding Gebruikte Symbolen Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERINGVeiligheid BedrijfscapaciteitAlgemene Instructies Nederlands Beschrijving VAN DE Machine Opbouw VAN DE MachineAccessoires / Opties BedieningspaneelTechnische Eigenschappen Bijzonder WaardeElektrisch Schema KleurcoderingGebruik Voor HET Starten VAN DE MachineMontage/verwijdering van de borstels/padhouder Beschikbare typen borstelsDE Machine Starten EN Stoppen Montage van de trekkerDe tank met reinigingsmiddel vullen Starten van de machineMachine in Gebruik WASSEN/DROGEN DE Tanks Legen NA Gebruik VAN DE MachineLange Periode VAN Stilstand Eerste GebruiksperiodeOnderhoudsschema OnderhoudControle VAN DE Bedrijfsuren VAN DE Machine Controle VAN DE VoedingskabelReiniging VAN DE Trekker Controle EN Vervanging VAN DE Rubbers VAN DE TrekkerReiniging VAN DE BORSTELS/PADS Controle / Vervanging VAN DE Zekeringen Probleem Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie Storingen LokaliserenVerwijdering Page Austria