Nilfisk-ALTO 653E Entretien, Plan D’ENTRETIEN Programme, Controle DU Cable D’ALIMENTATION

Page 34

FRANÇAIS

MANUEL OPERATEUR

 

 

 

 

ENTRETIEN

La durée de vie de la machine et sa sécurité de fonctionnement sont garanties par un entretien soigné et régulier.

Veuillez trouver ci-dessous le plan d’entretien programmé. Les périodicités indiquées peuvent subir des variations en fonction de conditions de travail particulières, à définir par le responsable de l’entretien.

ATTENTION !

Les opérations d’entretien doivent être effectuées avec la machine à l’arrêt et le câble d’alimentation débranché du réseau électrique.

En outre, lire attentivement toutes les instructions du chapitre Sécurité avant d’effectuer toute opération d’entretien.

Toutes les opérations d’entretien programmé ou extraordinaire doivent être effectuées par du personnel qualifié ou par un Service après-vente autorisé.

Dans ce manuel, après le plan d’entretien programmé, seulement les procédures des opérations d’entretien les plus simples et les plus récurrentes sont indiquées.

Pour les procédures des autres opérations d’entretien prévues par le plan d’entretien programmé, se référer au manuel d’entretien consultable auprès des Services après-vente.

PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME

 

Quotidienne,

 

 

 

Procédure

après l’utili-

Hebdomadaire

Semestrielle

Annuelle

sation de la

 

 

 

 

 

machine

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôle du câble d’alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage de l’embouchure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage de la brosse / disque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage des réservoirs, de la grille d’aspiration avec flotteur et

 

 

 

 

contrôle du joint d’étanchéité du couvercle

 

 

 

 

Contrôle et remplacement lamelles en caoutchouc embouchure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage filtre solution

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage du filtre du moteur du système d’aspiration

 

 

 

 

Contrôle serrage vis et écrous

 

 

(1)

 

Contrôle ou remplacement des charbons des moteurs de la

 

 

 

(2)

brosse / plateau support disque

 

 

 

 

 

 

 

Contrôle ou remplacement des charbons du moteur du système

 

 

 

(2)

d’aspiration

 

 

 

 

 

 

 

(1)Et après les 8 premières heures de travail.

(2)Opération d’entretien de compétence d’un Service après vente agréé Nilfisk Alto.

CONTROLE DES HEURES DE TRAVAIL DE LA MACHINE

(Seulement pour machines avec compteur horaire)

1.Brancher le câble d’alimentation (3) au réseau électrique.

2.Appuyer sur le bouton-poussoir (52) et lire sur le compteur horaire (53) le numéro total des heures de travail (lavage / séchage) effectuées par la machine.

3.Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir (52).

4.Débrancher le câble d’alimentation (3) du réseau électrique et l’enrouler autour du logement correspondant (4).

CONTROLE DU CABLE D’ALIMENTATION

1.Contrôler soigneusement que le câble d’alimentation et la fiche ne présentent pas de traces d’abrasion, de coupures ou de déchirures et vérifier qu’ils ne sont pas endommagés.

2.Si le câble d’alimentation et la fiche sont endommagés, contacter un Service après-vente Nilfisk Alto avant d’utiliser la machine à nouveau.

14

SCRUBTEC 653E

9097060000(2)2009-10 A

Image 34
Contents Scrubtec 653E 909706000022009-10 aScrubtec 653E Inhaltsverzeichnis EinleitungEinleitung Sicherheit Benutzte SymboleAUSPACKEN/LIEFERUNG FunktionseigenschaftenAllgemeine Hinweise Deutsch Gerätebeschreibung GeräteaufbauSchalttafel ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNGTechnische Daten Bezeichnung WertSchaltplan FarbcodesVOR DEM Einschalten DES Geräts Installation/Entfernung der Bürsten/PadhalterBetrieb Erhältliche BürstentypenGerät Einschalten UND Abstellen Gerät in Betrieb WASCHEN/TROCKNEN Lange Stilllegung DES Geräts Tanks EntleerenNach DER Gerätebenutzung Erste BetriebszeitBetriebsstunden DES Geräts Überprüfen WartungÜbersichtstabelle Planmässige Wartung Prüfung DES NetzkabelsSauglippengummis Überprüfen UND Austauschen Sauglippe ReinigenCD M BÜRSTEN/PADS Reinigen Reinigungslösungs Frischwasserfilter Reinigen Filter DES Ansauganlagenmotors ReinigenSicherungen ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN Verschrottung FehlersucheStörung Mögliche Ursache Abhilfe Table DES Matieres IntroductionIntroduction Securite Symboles UtilisesDeballage / Livraison Capacites OperationnellesInstructions Generales Français Description DE LA Machine Structure DE LA MachineAccessoires / Options Tableau DE BordCaracteristiques Techniques Elément ValeurLégende Schema ElectriqueCodes des couleurs Avant LA Mise EN Marche DE LA Machine Installation / dépose des brosses / plateaux support disqueUtilisation Types de brosses disponiblesMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Machine AU Travail Lavage / Sechage Inactivite Prolongee DE LA Machine Vidange DES ReservoirsApres L’UTILISATION DE LA Machine Premiere Periode D’UTILISATIONControle DES Heures DE Travail DE LA Machine EntretienPlan D’ENTRETIEN Programme Controle DU Cable D’ALIMENTATIONNettoyage DE L’EMBOUCHURE Nettoyage DES Brosses / Disques Controle / Remplacement DES Fusibles Nettoyage DU Filtre DE LA Solution / DE L’EAU PropreNettoyage DU Filtre DU Moteur DU Systeme D’ASPIRATION Mise a LA Ferraille Depistage DES PannesProblème Cause possible Remède Table of Contents Spare Parts and Maintenance Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity TargetUNPACKING/DELIVERY SafetySymbols Operation CapabilitiesGeneral Instructions English Machine Description Machine StructureACCESSORIES/OPTIONS Control PanelTechnical Data Key Wiring DiagramColour codes Before Machine START-UP Brush/pad-holder installation/removalUSE Types of brushes availableMachine Start and Stop Machine Operation SCRUBBING/DRYING Machine Long Inactivity After Using the MachineTank Emptying First Period of USEPower Supply Cable Check MaintenanceScheduled Maintenance Table Machine Working Hour CheckSqueegee Cleaning Squeegee Blade Check and ReplacementBRUSH/PAD Cleaning SOLUTION/CLEAN Water Filter Cleaning Vacuum System Motor Filter CleaningFuse CHECK/REPLACEMENT Scrapping TroubleshootingTrouble Possible Cause Remedy Inhoudsopgave InleidingInleiding Veiligheid Gebruikte SymbolenVerpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING BedrijfscapaciteitAlgemene Instructies Nederlands Beschrijving VAN DE Machine Opbouw VAN DE MachineAccessoires / Opties BedieningspaneelTechnische Eigenschappen Bijzonder WaardeElektrisch Schema KleurcoderingMontage/verwijdering van de borstels/padhouder GebruikVoor HET Starten VAN DE Machine Beschikbare typen borstelsDe tank met reinigingsmiddel vullen DE Machine Starten EN StoppenMontage van de trekker Starten van de machineMachine in Gebruik WASSEN/DROGEN Lange Periode VAN Stilstand DE Tanks LegenNA Gebruik VAN DE Machine Eerste GebruiksperiodeControle VAN DE Bedrijfsuren VAN DE Machine OnderhoudsschemaOnderhoud Controle VAN DE VoedingskabelReiniging VAN DE Trekker Controle EN Vervanging VAN DE Rubbers VAN DE TrekkerReiniging VAN DE BORSTELS/PADS Controle / Vervanging VAN DE Zekeringen Verwijdering Storingen LokaliserenProbleem Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie Page Austria