Nilfisk-ALTO 653E manuel dutilisation English

Page 43

USER MANUAL

ENGLISH

WARNING!

Always protect the machine against the sun, rain and bad weather, both under operation and inactivity condition. Store the machine indoors, in a dry place: This machine must be used in dry conditions, it must not be used or kept outdoors in wet conditions.

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children.

Use only as shown in this Manual. Use only Nilfisk Alto’s recommended accessories.

Take all necessary precautions to prevent hair, jewels and loose clothes from being caught by the machine moving parts.

Do not leave the machine unattended without being sure that it cannot move independently.

Do not use the machine on incline.

Do not use the machine in particularly dusty areas.

While using this machine, take care not to cause damage to people or objects.

Do not bump into shelves or scaffoldings, especially where there is a risk of falling objects.

Do not lean liquid containers on the machine, use the relevant can holder.

The machine working temperature must be between 0°C and +40°C.

The machine storage temperature must be between 0°C and +40°C.

The humidity must be between 30% and 95%.

When using floor cleaning detergents, follow the instructions on the labels of the detergent bottles.

To handle floor cleaning detergents, wear suitable gloves and protections.

Do not use the machine as a means of transport.

Do not allow the brush/pad to operate while the machine is stationary to avoid damaging the floor.

In case of fire, use a powder fire extinguisher, not a water one.

Do not tamper with the machine safety guards and follow the ordinary maintenance instructions scrupulously.

Do not allow any object to enter into the openings. Do not use the machine if the openings are clogged. Always keep the openings free from dust, hairs and any other foreign material which could reduce the air flow.

Do not remove or modify the plates affixed to the machine.

This machine cannot be used on roads or public streets.

Pay attention during machine transportation when temperature is below freezing point. The water in the recovery tank or in the hoses could freeze and seriously damage the machine.

Use brushes and pads supplied with the machine and those specified in the User Manual. Using other brushes or pads could reduce safety.

In case of machine malfunctions, ensure that these are not due to lack of maintenance. Otherwise, request assistance from the authorised personnel or from an authorised Service Center.

If the machine

does not work properly

is damaged

has water or foam leaks

has been left outdoors exposed to bad weather conditions

is wet or has been dropped into water

Turn it off immediately and contact Nilfisk Alto Service Center or a qualified technician.

If parts must be replaced, require ORIGINAL spare parts from an Authorised Dealer or Retailer.

To ensure machine proper and safe operation, the scheduled maintenance shown in the relevant chapter of this Manual, must be performed by the authorised personnel or by an authorised Service Center.

Carefully read all the instructions before performing any maintenance/repair procedure.

Do not wash the machine with direct or pressurised water jets, or with corrosive substances.

The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (electronic components, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see the Scrapping chapter).

9097060000(2)2009-10 A

SCRUBTEC 653E

5

Image 43
Contents 909706000022009-10 a Scrubtec 653EScrubtec 653E Einleitung InhaltsverzeichnisEinleitung Funktionseigenschaften Benutzte SymboleAUSPACKEN/LIEFERUNG SicherheitAllgemeine Hinweise Deutsch Geräteaufbau GerätebeschreibungZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG SchalttafelBezeichnung Wert Technische DatenFarbcodes SchaltplanErhältliche Bürstentypen Installation/Entfernung der Bürsten/PadhalterBetrieb VOR DEM Einschalten DES GerätsGerät Einschalten UND Abstellen Gerät in Betrieb WASCHEN/TROCKNEN Erste Betriebszeit Tanks EntleerenNach DER Gerätebenutzung Lange Stilllegung DES GerätsPrüfung DES Netzkabels WartungÜbersichtstabelle Planmässige Wartung Betriebsstunden DES Geräts ÜberprüfenSauglippengummis Überprüfen UND Austauschen Sauglippe ReinigenCD M BÜRSTEN/PADS Reinigen Reinigungslösungs Frischwasserfilter Reinigen Filter DES Ansauganlagenmotors ReinigenSicherungen ÜBERPRÜFEN/AUSTAUSCHEN Verschrottung FehlersucheStörung Mögliche Ursache Abhilfe Introduction Table DES MatieresIntroduction Capacites Operationnelles Symboles UtilisesDeballage / Livraison SecuriteInstructions Generales Français Structure DE LA Machine Description DE LA MachineTableau DE Bord Accessoires / OptionsElément Valeur Caracteristiques TechniquesLégende Schema ElectriqueCodes des couleurs Types de brosses disponibles Installation / dépose des brosses / plateaux support disqueUtilisation Avant LA Mise EN Marche DE LA MachineMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Machine AU Travail Lavage / Sechage Premiere Periode D’UTILISATION Vidange DES ReservoirsApres L’UTILISATION DE LA Machine Inactivite Prolongee DE LA MachineControle DU Cable D’ALIMENTATION EntretienPlan D’ENTRETIEN Programme Controle DES Heures DE Travail DE LA MachineNettoyage DE L’EMBOUCHURE Nettoyage DES Brosses / Disques Controle / Remplacement DES Fusibles Nettoyage DU Filtre DE LA Solution / DE L’EAU PropreNettoyage DU Filtre DU Moteur DU Systeme D’ASPIRATION Mise a LA Ferraille Depistage DES PannesProblème Cause possible Remède Table of Contents Target Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Spare Parts and MaintenanceOperation Capabilities SafetySymbols UNPACKING/DELIVERYGeneral Instructions English Machine Structure Machine DescriptionControl Panel ACCESSORIES/OPTIONSTechnical Data Key Wiring DiagramColour codes Types of brushes available Brush/pad-holder installation/removalUSE Before Machine START-UPMachine Start and Stop Machine Operation SCRUBBING/DRYING First Period of USE After Using the MachineTank Emptying Machine Long InactivityMachine Working Hour Check MaintenanceScheduled Maintenance Table Power Supply Cable CheckSqueegee Blade Check and Replacement Squeegee CleaningBRUSH/PAD Cleaning SOLUTION/CLEAN Water Filter Cleaning Vacuum System Motor Filter CleaningFuse CHECK/REPLACEMENT Scrapping TroubleshootingTrouble Possible Cause Remedy Inleiding InhoudsopgaveInleiding Bedrijfscapaciteit Gebruikte SymbolenVerpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING VeiligheidAlgemene Instructies Nederlands Opbouw VAN DE Machine Beschrijving VAN DE MachineBedieningspaneel Accessoires / OptiesBijzonder Waarde Technische EigenschappenKleurcodering Elektrisch SchemaBeschikbare typen borstels GebruikVoor HET Starten VAN DE Machine Montage/verwijdering van de borstels/padhouderStarten van de machine DE Machine Starten EN StoppenMontage van de trekker De tank met reinigingsmiddel vullenMachine in Gebruik WASSEN/DROGEN Eerste Gebruiksperiode DE Tanks LegenNA Gebruik VAN DE Machine Lange Periode VAN StilstandControle VAN DE Voedingskabel OnderhoudsschemaOnderhoud Controle VAN DE Bedrijfsuren VAN DE MachineControle EN Vervanging VAN DE Rubbers VAN DE Trekker Reiniging VAN DE TrekkerReiniging VAN DE BORSTELS/PADS Controle / Vervanging VAN DE Zekeringen Verwijdering Storingen LokaliserenProbleem Waarschijnlijke oorzaak Herstelactie Page Austria