Elta 9050N5 instruction manual Сборка, Инструкция ПО Безопасности

Page 40

Rus

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 9050N5 СТОЯЧИЙ ВЕНТИЛЯТОР, 40 СМ

Уважаемый покупатель,

Внимательно прочтите эту инструкцию, прежде чем подключить устройство

ксети, чтобы избежать его повреждений из-за неправильного использования. Обратите особое внимание на указания по безопасности. Если вы захотите передать это устройство третьему лицу, то вместе с устройством необходимо передать и эту инструкцию.

СБОРКА

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11

12

13 14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

1.

Передняя защитная сетка

20

2.

Болт для закрепления сетки

21

3.

Фиксирующий винт с накатанной головкой

 

4.

Ротор

 

5.

Зажимное кольцо

22

6.

Удерживающий зажим

 

7.

Задняя защитная сетка

23

8.

Крюк сетки

24

9.

Шестигранная гайка

10.

Ручка

 

11.

Ось ротора

 

12.

Корпус двигателя

 

13.

Переключатель осцилляции

 

14.

Вертикальное соединение

 

15.

Винт с накатанной головкой для вертикального наклона

 

16.

Переключатель 0/1/2/3

 

17.

Установочный винт

 

18.

Шестигранная гайка (внутри) для установочного винта

 

19.

Крышка для регулировки высоты

 

20.

Крышка

 

21.

Телескопическая трубка

 

22.

Штативная трубка

 

23.

Электрический шнур с вилкой

 

24.

Основание

 

77

Rus

ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Грешно боравене или неправилно използване може да причини повреди на уреда или наранявания на потребителя.

Уреда трябва да се използува само за определените му цели. Производителят не носи отговорност за повреди възникнали като следствие на неконвенционално използуване или неправилна експлоатация.

Преди да свържете уреда към електрическата мрежа, уверете се,че вида и волтажа на електричеството отговарят на информацията обозначена върху уреда.

Никога не поставяйте уреда или щепсела във вода. Ако уреда падне във вода, незабавно издърпайте щепсела от контакта и предайте уреда на сервизен техник преди повторна експлоатация. Опасност от електрически удар!

Никога не опитвайте да отворите уреда!

Никога да поставяйте предмети в уреда.

Не използувайте уреда с мокри ръце или на мокър под или във влажна среда.

Никога не докосвайте щепсела с мокри или влажни ръце.

Редовно проверерявайте щепсела и кабела за повреди. Ако има такива повреди, уведомете сервизен техник и поискайте тяхната замяна.

Не употребявайте уреда ако щепсела или кабела е повреден, в случай на удар от падане или други повреди. В такива случаи уведомете сервизен техник за поправка.

Никога не опитвайте да поправите уреда сами. Опасност от електрически шок!

Щепсела не трябва да се оставя да виси над остри ъгли и трябва да е далеч от гореши предмети и пламъци. Когато изключвате щепсела, дръпнете него а не кабела.

Вграден прекъсвач ненадвишаващ 30мА може да добави допълнителна защита на Вашето домакинство. Консултирайте се със специалист по електричество за по-нататъшни съвети.

Поставете кабела и евентуалните удължители по такъв начин, че да не представляват опасност от спъване и да не могат да се издърпват по случайност.

Ако използувате удължителен кабел, то той трябва да е подходящ за сътветният електрически капацитет, иначе е възможно да прегори.

Този уред не е предназначен за търговска употреба както и употреба на открито.

Никога не оставяйте уреда без наблюдение докато е в употреба.

Децата не разпознават опасностите от неправилното използуване на електрически уреди. Следователно, никога да позволявайте на деца да използуват електрически уреди без наблюдение.

Внимание! Уреда е захранен с електричество докато е свързан към електрическата мрежа.

Изключете уреда преди да издърпате кабела.

Никога не носете уреда за електрическия кабел.o.

Данный прибор не предназначен для использования людьми ( включая детей) с уменьшенными физическими, сенсорными или умственными

78

Image 40
Contents CM Standventilator CM Standing FAN Aufbau Bedienungsanleitung 9050N5 40 CM StandventilatorSicherheitshinweise Besondere Sicherheitshinweise Bestimmungsgemässer GebrauchVOR Erster Inbetriebnahme MontageBedienung Reinigung UND PflegeTechnische Daten Hinweise ZUM UnweltschutzAssembly Safety InformationSpecial Safety Instructions Intended USEBefore First USE MountingCleaning and Maintenance Technical DataGuarantee and Customer Service Instructions on Environment ProtectionComposants Mode D’EMPLOI 9050N5 Ventilateur SUR Pied 40 CMInformations Concernant LA Sécurité Consignes Particulieres DE Securite Conseils D‘UTILISATIONAvant LA Premiere Utilisation AssemblageMode D‘EMPLOI Garantie ET Service APRES-VENTENettoyage ET Entretien Caracteristiques TechniquesÖsszeállítás Használati Utasítás 9050N5 40 CM-ES Álló VentillátorBiztonsági Előírások Különleges Biztonsági Előírások Rendeltetésszerű HasználatMielőtt Először Használná ÖsszeszerelésTisztítás ÉS Karbantartás Technikai AdatokKörnyezetvédelmi Tanácsok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatComponenti Libretto Istruzioni 9050N5 Ventilatore Verticale 40 CMNorme DI Sicurezza Istruzioni Speciali PER LA Sicurezza USO PrevistoPrimo Utilizzo MontaggioPulizia E Manutenzione Dati TecniciAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Garanzia E Servizio ClientiPartes Manual DE Instrucciones 9050N5 Ventilador DE PIE DE 40 CMInformaciones DE Seguridad Instrucciones DE Seguridad Especiales USO IdealAntes DEL Primer USO MontajeLimpieza Y Mantenimento Datos TécnicosIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Garantía Y Servicio AL ClienteManual DE Instruções 9050N5 Ventilador Vertical DE 40 CM Informações Relativas À SegurançaInstruções Especiais DE Segurança Antes do Primeiro USOMontagem FuncionamentoLimpeza E Manutenção Dados TécnicosBudowa Instrukcja Obsługi 9050N5 Wentylator Stojący 40 CMWarunki Bezpieczeństwa Wskazówki Bezpieczeństwa Użycie Zgodne Z PrzeznaczeniemPrzed Pierwszym Użyciem MontażCzyszczenie I Konserwacja Dane TechniczneWskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska Gwarancja I Zakłady UsługoweOnderdelen Gebruiksaanwijzing 9050N5 40 CM Staande VentilatorVeiligheidsinstructies Bijzondere Veiligheidsinstructies Beoogd GebruikVoor HET Eerste Gebruik MontageBediening Reiniging EN OnderhoudTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingMontáž Návod PRO Obsluhu 9050N5 40 CM Stojící VentilátorBezpečnostní Pokyny Zvláštní Bezpečnostní Pokyny Doporučené PoužitíPřed Prvním Použitím SestaveníČištění a Údržba Technické ÚdajeUpozornění K Ochraně Životního Prostředí Záruka a Zákaznický ServisMontaj Kullanim Klavuzu 9050N5 40 CM Ayakli FANGuvenlik Bilgisi Özel Güvenlýk Tavsýyelerý Kullanim AmaciÝLK Kullanimdan Önce ÝþlemTeknýk Verýler Çevre Koruma ÝLE Ýlgýlý AçiklamalarGaranti VE Musteri Servisi Instrucţiuni DE Utilizare 9050N5 Ventilator CU Picior 40 CMIndicaţii DE Siguranţă Instrucţiuni Speciale DE SiguranţăScopul Utilizării Înainte DE Prima UtilizareGaranţie ŞI Service FolosireaCurăţare ŞI Întreţinere Date TehniceКомпоненти 9050N5 40 CM Вентилатор НА СтойкаСъвети ЗА Сигурност Специални Инструкции ЗА Безопасност Употреба ПО ПредназначениеПреди Първа Употреба МонтажПочистване И Поддръжка Технически ХарактеристикиОпазване НА Околната Среда Гаранция И Обслужване НА КлиентиСборка Инструкция ПО БезопасностиОсобые Инструкции ПО Безопасности Использование ПО НазначениюПеред Первым Использованием УстановкаТехническая Информация Чистка И ПоддержкаГарантийное Обслуживание И Сервис

9050N5 specifications

The Elta 9050N5 is a cutting-edge radar system designed for a wide variety of applications, primarily in air defense and surveillance. This advanced system represents a significant advancement in radar technology, combining high performance with remarkable versatility.

One of the standout features of the Elta 9050N5 is its enhanced detection capabilities. The radar is equipped with advanced signal processing algorithms that allow it to detect and track multiple targets simultaneously, even in cluttered environments. This is particularly important in modern combat scenarios where the ability to distinguish between various threats is crucial. With a detection range of several hundred kilometers, the Elta 9050N5 can effectively monitor and control airspace, making it an ideal choice for military operations as well as civilian air traffic management.

The radar uses phased array technology, which contributes to its agility and rapid response times. This technology allows for electronic beam steering, enabling the radar to track fast-moving objects with precision while reducing the need for mechanical movement. This not only enhances reliability but also extends the lifespan of the radar system, making it a cost-effective solution for long-term use.

In terms of technology, the Elta 9050N5 integrates advanced automatic target recognition (ATR) systems. These systems utilize sophisticated algorithms to classify and identify targets in real-time, increasing situational awareness and facilitating quicker decision-making for operators. This feature is especially beneficial in dynamic operational theaters where threats can evolve rapidly.

Another important characteristic of the Elta 9050N5 is its ability to operate in a diverse range of environmental conditions. Thanks to its robust design and advanced materials, this radar can withstand harsh weather while maintaining performance standards. Its modular architecture also allows for easy upgrades and maintenance, ensuring the system remains relevant in the face of emerging threats.

Furthermore, the Elta 9050N5 is designed with interoperability in mind. It can seamlessly integrate with other defense systems and platforms, enhancing joint operational capabilities. This makes it suitable for deployment within multi-domain operations, where collaboration across different military branches and allied nations is critical.

In conclusion, the Elta 9050N5 is a highly sophisticated radar system that provides exceptional detection, tracking, and targeting capabilities. Its advanced technologies, robust design, and modular nature make it an attractive solution for both military and civilian applications, ensuring it remains at the forefront of radar innovation in a rapidly evolving technological landscape.