Elta 9050N5 Czyszczenie I Konserwacja, Dane Techniczne, Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska

Page 25

Pol

Aby ustawić ruch wahadłowy wentylatora z lewa do prawa, naciśnij przycisk oscylacji (13) do dołu. Aby utrzymać strumień powietrza w określonym kierunku, wyciągnij przycisk oscylacji do góry po osiągnięciu pożądanej pozycji.

Kąt nachylenia wentylatora może być regulowany. Wcześniej jednak wyłącz oscylację urządzenia pociągając przycisk oscylacji do góry. Odkręć śrubę (15) na złączu regulacji nachylenia (14). Chwyć uchwyt (10) na osłonie oraz ustaw wentylator do pożądanej pozycji. Dokręć śrubę na złączu regulacji nachylenia.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazda zasilania.

Postępuj zgodnie z Instrukcjami Bezpieczeństwa.

Czyść obudowę urządzenia za pomocą delikatnej, wilgotnej szmatki, oraz w razie potrzeby użyj delikatnego detergentu.

Nie używaj benzyny ani innych rozpuszczalników.

Do czyszczenia łopatek wentylatora odkręć śruby z osłony przedniej, otwórz zaciski blokujące oraz zdejmij osłonę przednią. Przekręć mocowanie osłony do pozycji “LOOSEN“ (odkręcona) następnie zdejmij łopatki w wału silnika. Do czyszczenia łopatek używaj wilgotnej szmatki, oraz w razie potrzeby użyj delikatnego detergentu

Użyj czystej wody, aby usunąć pozostałości detergentu. Dokładnie wysusz łopatki wentylatora. Ponownie zmontuj urządzenie jak zostało to opisane w rozdziale Montaż.

Nie używaj silnych detergentów ani specjalnych narzędzi.

Gdy urządzenie nie jest w użyciu przechowuj je w suchym, czystym, chronionym kurzu pomieszczeniu.

DANE TECHNICZNE

Napięcie

:

220-240 V~ 50Hz

Moc

:

50 Watt

Średnica łopatki

:

40 cm

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

Po zakończeniu okresu trwałości produktu nie wolno wyrzucać do śmieci z gospodarstwa domowego. Powinien być on oddany do punktu zbiórki urządzeń elektronicznych ielektrycznych przeznaczonych do recyclingu. Wskazuje na to symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub opakowaniu.

Materiały nadają się do ponownego przetworzenia zgodnie z ich oznakowaniem. Dzięki ponownemu przetworzeniu, właściwej utylizacji lub innym formom wykorzystania starych urządzeń mają Państwo ważny wkład w ochronie naszego środowiska.

Proszę zapytać się w administracji gminnej o właściwe miejsce utylizacji.

47

Pol

GWARANCJA I ZAKŁADY USŁUGOWE

Wszystkie nasze wyroby są starannie testowane jakościowo przed przekazeniem na sprzedaż. W wypadku jednak uszkodzeń, spowodowanych transportem lub fabrycznych, należy urządzenie zwrócić do sklepu, w którym zostało kupione. Oprócz wszelkich praw gwarancyjnych producent zapewnia nabywcom:

Produkt ma 2-latnią gwarancję począwszy od dnia zakupu. W tym terminie, każde uszkodzenie na skutek fabrycznej wadliwości, lub wadliwości materialów, usuwana będzie bezpłatnie poprzez wymianę urządzenia lub remont. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń spowodowanzch nieprawidłową eksploatacją, nie przestrzeganiem instrukcji, nie dozwolonymi zmianami lub remontowaniem przez osobę nie uprawnioną.

elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 D-63322 Rödermark 0710/9050N5

48

Image 25
Contents CM Standventilator CM Standing FAN Aufbau Bedienungsanleitung 9050N5 40 CM StandventilatorSicherheitshinweise Bestimmungsgemässer Gebrauch Besondere SicherheitshinweiseVOR Erster Inbetriebnahme MontageReinigung UND Pflege BedienungTechnische Daten Hinweise ZUM UnweltschutzSafety Information AssemblyIntended USE Special Safety InstructionsBefore First USE MountingTechnical Data Cleaning and MaintenanceGuarantee and Customer Service Instructions on Environment ProtectionComposants Mode D’EMPLOI 9050N5 Ventilateur SUR Pied 40 CMInformations Concernant LA Sécurité Conseils D‘UTILISATION Consignes Particulieres DE SecuriteAvant LA Premiere Utilisation AssemblageGarantie ET Service APRES-VENTE Mode D‘EMPLOINettoyage ET Entretien Caracteristiques TechniquesÖsszeállítás Használati Utasítás 9050N5 40 CM-ES Álló VentillátorBiztonsági Előírások Rendeltetésszerű Használat Különleges Biztonsági ElőírásokMielőtt Először Használná ÖsszeszerelésTechnikai Adatok Tisztítás ÉS KarbantartásKörnyezetvédelmi Tanácsok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatComponenti Libretto Istruzioni 9050N5 Ventilatore Verticale 40 CMNorme DI Sicurezza USO Previsto Istruzioni Speciali PER LA SicurezzaPrimo Utilizzo MontaggioDati Tecnici Pulizia E ManutenzioneAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Garanzia E Servizio ClientiPartes Manual DE Instrucciones 9050N5 Ventilador DE PIE DE 40 CMInformaciones DE Seguridad USO Ideal Instrucciones DE Seguridad EspecialesAntes DEL Primer USO MontajeDatos Técnicos Limpieza Y MantenimentoIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Garantía Y Servicio AL ClienteInformações Relativas À Segurança Manual DE Instruções 9050N5 Ventilador Vertical DE 40 CMAntes do Primeiro USO Instruções Especiais DE SegurançaMontagem Funcionamento Dados Técnicos Limpeza E ManutençãoBudowa Instrukcja Obsługi 9050N5 Wentylator Stojący 40 CMWarunki Bezpieczeństwa Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem Wskazówki BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Użyciem MontażDane Techniczne Czyszczenie I KonserwacjaWskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska Gwarancja I Zakłady UsługoweOnderdelen Gebruiksaanwijzing 9050N5 40 CM Staande VentilatorVeiligheidsinstructies Beoogd Gebruik Bijzondere VeiligheidsinstructiesVoor HET Eerste Gebruik MontageReiniging EN Onderhoud BedieningTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingMontáž Návod PRO Obsluhu 9050N5 40 CM Stojící VentilátorBezpečnostní Pokyny Doporučené Použití Zvláštní Bezpečnostní PokynyPřed Prvním Použitím SestaveníTechnické Údaje Čištění a ÚdržbaUpozornění K Ochraně Životního Prostředí Záruka a Zákaznický ServisMontaj Kullanim Klavuzu 9050N5 40 CM Ayakli FANGuvenlik Bilgisi Kullanim Amaci Özel Güvenlýk TavsýyelerýÝLK Kullanimdan Önce ÝþlemÇevre Koruma ÝLE Ýlgýlý Açiklamalar Teknýk VerýlerGaranti VE Musteri Servisi Instrucţiuni DE Utilizare 9050N5 Ventilator CU Picior 40 CMInstrucţiuni Speciale DE Siguranţă Indicaţii DE SiguranţăScopul Utilizării Înainte DE Prima UtilizareFolosirea Garanţie ŞI ServiceCurăţare ŞI Întreţinere Date TehniceКомпоненти 9050N5 40 CM Вентилатор НА СтойкаСъвети ЗА Сигурност Употреба ПО Предназначение Специални Инструкции ЗА БезопасностПреди Първа Употреба МонтажТехнически Характеристики Почистване И ПоддръжкаОпазване НА Околната Среда Гаранция И Обслужване НА КлиентиИнструкция ПО Безопасности СборкаИспользование ПО Назначению Особые Инструкции ПО БезопасностиПеред Первым Использованием УстановкаТехническая Информация Чистка И ПоддержкаГарантийное Обслуживание И Сервис