Elta 9050N5 Consignes Particulieres DE Securite, Conseils D‘UTILISATION, Assemblage

Page 9

F

une prise électrique murale.

Ne jamais porter l'appareil par son câble.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles en sont sous surveillance ou on reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Surveillez toujours les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas

avec l’appareil.

c

CONSIGNES PARTICULIERES DE SECURITE

La grille de protection doit toujours être correctement fermée lorsque l’appareil est en fonctionnement.

Ne pas introduire vos doigts ni aucun objet dans la grille de protection durant l’utilisation de l’appareil. Ne pas retirer la grille de protection lorsque l’appareil est en fonctionnement.

Ne pas exposer les enfants et les personnes âgées au flux d’air froid de façon prolongée.

Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement particulièrement chaud ou humide (ex : Salle de bain).

Débrancher l’appareil de la source d’alimentation avant le nettoyage ou le désassemblage.

Ne jamais utiliser l’appareil sans son pied ou en position couchée.

Maintenir les objets pendants tels que les plantes, les rideaux,…etc. a distance de l’appareil.

Connecter l’appareil a l’alimentation seulement après l’avoir complètement assemblé.

CONSEILS D‘UTILISATION

Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation domestique et est destiné à être utilisé comme un ventilateur pour faire circuler l’air dans la pièce. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle.

AVANT LA PREMIERE UTILISATION

Retirez tous les emballages.

Nettoyez l’appareil comme décrit dans la partie Nettoyage et Entretien. Séchez soigneusement chaque élément avant utilisation.

ASSEMBLAGE

Retirez les vis des deux côtés du pied et posez-les en diagonale les unes sur les autres.

Si le tube télescopique est complètement rétracté dans le tube du pied, poussez-le par le dessous du tube du pied afin de le faire sortir de son logement. Aidez-vous d’un objet contondant type bâton en bois.

15

F

Placez le tube du pied sur le pied et fixez-le avec les quatre vis.

Retirez le couvercle vissé à hauteur réglable (19) du tube du pied en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et installez le couvercle (20) à la jonction entre le pied et le tube du pied.

Installez le couvercle vissé sur le tube du pied et vissez-le. Etirez le tube télescopique jusqu’à ce qu’il soit à la hauteur désirée puis serrez complètement le couvercle vissé.

Desserrez la vis de pression (17). Notez que l’écrou hexagonal (18) est monté à l’intérieur. Tournez la vis de pression jusqu’à ce que la partie supérieure de l’appareil puisse être installée sur le tube télescopique. Placez la partie supérieure de l’appareil sur le tube télescopique et resserrez la vis de pression.

Tournez la vis à tête moletée (3) située sur le devant de l’arbre rotor (11) dans le sens des aiguilles d’un montre jusqu’à atteindre la position “Loosen” (desserrée) et retirez-la.

Tournez la bague de fixation (5) située à l’arrière de l’arbre rotor dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-la du boitier du moteur (12). Installez la grille de protection arrière (7) de l’appareil sur le boitier du moteur de façon à ce que les trous soient alignés et que la poignée (10) soit positionnée en haut.

L’orifice circulaire au centre l’anneau en métal de la grille de protection doit reposer sur la came du boitier du moteur.

Vissez la bague de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre sur le filetage de la vis de façon à ce que la grille de protection arrière soit fermement fixée au boitier du moteur.

Enfilez le rotor (4) sur l’arbre rotor (11). Le rotor doit être enfilé sur l’arbre rotor par le trou central prévu à cet effet.

Fixez le rotor en vissant la vissant la vis de serrage à tête moletée (3) sur l’arbre rotor dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se trouve en position “TIGHTEN” (Serrée).

Placez la grille de protection avant (1) sur le crochet de la grille de protection (8) et refermez les quatre agrafes de fixation (6) situées à l’arrière de la grille de protection.

Positionnez la grille de protection avant de façon à ce que les trous situés au bord des deux grilles soient alignés. Desserrez légèrement les agrafes de fixation pour faciliter l’opération.

Insérez la vis (2) dans le trou situé au bord de la grille de protection et fixez-la avec l’écrou hexagonal (9). Refermez toutes les agrafes de fixation sur la grille de protection

L’assemble est terminé : l’appareil est désormais prêt à fonctionner.

16

Image 9
Contents CM Standventilator CM Standing FAN Bedienungsanleitung 9050N5 40 CM Standventilator AufbauSicherheitshinweise Bestimmungsgemässer Gebrauch Besondere SicherheitshinweiseVOR Erster Inbetriebnahme MontageReinigung UND Pflege BedienungTechnische Daten Hinweise ZUM UnweltschutzSafety Information AssemblyIntended USE Special Safety InstructionsBefore First USE MountingTechnical Data Cleaning and MaintenanceGuarantee and Customer Service Instructions on Environment ProtectionMode D’EMPLOI 9050N5 Ventilateur SUR Pied 40 CM ComposantsInformations Concernant LA Sécurité Conseils D‘UTILISATION Consignes Particulieres DE SecuriteAvant LA Premiere Utilisation AssemblageGarantie ET Service APRES-VENTE Mode D‘EMPLOINettoyage ET Entretien Caracteristiques TechniquesHasználati Utasítás 9050N5 40 CM-ES Álló Ventillátor ÖsszeállításBiztonsági Előírások Rendeltetésszerű Használat Különleges Biztonsági ElőírásokMielőtt Először Használná ÖsszeszerelésTechnikai Adatok Tisztítás ÉS KarbantartásKörnyezetvédelmi Tanácsok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatLibretto Istruzioni 9050N5 Ventilatore Verticale 40 CM ComponentiNorme DI Sicurezza USO Previsto Istruzioni Speciali PER LA SicurezzaPrimo Utilizzo MontaggioDati Tecnici Pulizia E ManutenzioneAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Garanzia E Servizio ClientiManual DE Instrucciones 9050N5 Ventilador DE PIE DE 40 CM PartesInformaciones DE Seguridad USO Ideal Instrucciones DE Seguridad EspecialesAntes DEL Primer USO MontajeDatos Técnicos Limpieza Y MantenimentoIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Garantía Y Servicio AL ClienteInformações Relativas À Segurança Manual DE Instruções 9050N5 Ventilador Vertical DE 40 CMAntes do Primeiro USO Instruções Especiais DE SegurançaMontagem FuncionamentoDados Técnicos Limpeza E ManutençãoInstrukcja Obsługi 9050N5 Wentylator Stojący 40 CM BudowaWarunki Bezpieczeństwa Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem Wskazówki BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Użyciem MontażDane Techniczne Czyszczenie I KonserwacjaWskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska Gwarancja I Zakłady UsługoweGebruiksaanwijzing 9050N5 40 CM Staande Ventilator OnderdelenVeiligheidsinstructies Beoogd Gebruik Bijzondere VeiligheidsinstructiesVoor HET Eerste Gebruik MontageReiniging EN Onderhoud BedieningTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingNávod PRO Obsluhu 9050N5 40 CM Stojící Ventilátor MontážBezpečnostní Pokyny Doporučené Použití Zvláštní Bezpečnostní PokynyPřed Prvním Použitím SestaveníTechnické Údaje Čištění a ÚdržbaUpozornění K Ochraně Životního Prostředí Záruka a Zákaznický ServisKullanim Klavuzu 9050N5 40 CM Ayakli FAN MontajGuvenlik Bilgisi Kullanim Amaci Özel Güvenlýk TavsýyelerýÝLK Kullanimdan Önce ÝþlemÇevre Koruma ÝLE Ýlgýlý Açiklamalar Teknýk VerýlerGaranti VE Musteri Servisi Instrucţiuni DE Utilizare 9050N5 Ventilator CU Picior 40 CMInstrucţiuni Speciale DE Siguranţă Indicaţii DE SiguranţăScopul Utilizării Înainte DE Prima UtilizareFolosirea Garanţie ŞI ServiceCurăţare ŞI Întreţinere Date Tehnice9050N5 40 CM Вентилатор НА Стойка КомпонентиСъвети ЗА Сигурност Употреба ПО Предназначение Специални Инструкции ЗА БезопасностПреди Първа Употреба МонтажТехнически Характеристики Почистване И ПоддръжкаОпазване НА Околната Среда Гаранция И Обслужване НА КлиентиИнструкция ПО Безопасности СборкаИспользование ПО Назначению Особые Инструкции ПО БезопасностиПеред Первым Использованием УстановкаЧистка И Поддержка Техническая ИнформацияГарантийное Обслуживание И Сервис

9050N5 specifications

The Elta 9050N5 is a cutting-edge radar system designed for a wide variety of applications, primarily in air defense and surveillance. This advanced system represents a significant advancement in radar technology, combining high performance with remarkable versatility.

One of the standout features of the Elta 9050N5 is its enhanced detection capabilities. The radar is equipped with advanced signal processing algorithms that allow it to detect and track multiple targets simultaneously, even in cluttered environments. This is particularly important in modern combat scenarios where the ability to distinguish between various threats is crucial. With a detection range of several hundred kilometers, the Elta 9050N5 can effectively monitor and control airspace, making it an ideal choice for military operations as well as civilian air traffic management.

The radar uses phased array technology, which contributes to its agility and rapid response times. This technology allows for electronic beam steering, enabling the radar to track fast-moving objects with precision while reducing the need for mechanical movement. This not only enhances reliability but also extends the lifespan of the radar system, making it a cost-effective solution for long-term use.

In terms of technology, the Elta 9050N5 integrates advanced automatic target recognition (ATR) systems. These systems utilize sophisticated algorithms to classify and identify targets in real-time, increasing situational awareness and facilitating quicker decision-making for operators. This feature is especially beneficial in dynamic operational theaters where threats can evolve rapidly.

Another important characteristic of the Elta 9050N5 is its ability to operate in a diverse range of environmental conditions. Thanks to its robust design and advanced materials, this radar can withstand harsh weather while maintaining performance standards. Its modular architecture also allows for easy upgrades and maintenance, ensuring the system remains relevant in the face of emerging threats.

Furthermore, the Elta 9050N5 is designed with interoperability in mind. It can seamlessly integrate with other defense systems and platforms, enhancing joint operational capabilities. This makes it suitable for deployment within multi-domain operations, where collaboration across different military branches and allied nations is critical.

In conclusion, the Elta 9050N5 is a highly sophisticated radar system that provides exceptional detection, tracking, and targeting capabilities. Its advanced technologies, robust design, and modular nature make it an attractive solution for both military and civilian applications, ensuring it remains at the forefront of radar innovation in a rapidly evolving technological landscape.