Summit 43176 manual Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS, Para conectar la manguera al cilindro

Page 21

INSTRUCCIONES PARA EL GAS

21

 

 

Algunos tanques de propano licuado tienen ensambles diferentes del collarín superior. (El collarín superior es el aro protector de metal alrededor de la válvula.) Una serie de tanques se ensambla con la válvula hacia adelante (a). Los demás tanques se ensamblan con la válvula viendo en dirección contraria a la báscula de combustible (b). Vea la ilustración.

El cilindro de propano licuado está instalado dentro de la caja o gabinete del tanque, sobre la báscula del tanque.

1)Gire el cilindro de propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté viendo hacia la parte frontal, lateral o posterior de la barbacoa de gas Weber®. Levante y guinde el cilindro del indicador de nivel de combustible.

2)Levante el tanque y colóquelo en posición sobre la báscula del tanque.

3)Afloje la tuerca de orejas del seguro del cilindro. Gire el seguro del cilindro hacia abajo. Apriete la tuerca de orejas.

Para conectar la manguera al cilindro:

4)Retire la cubierta antipolvo de plástico de la válvula.

5)Enrosque el acoplamiento del regulador a la válvula del tanque, en el sentido de

las agujas del reloj o hacia la derecha. Sólo apriete a mano.

Nota: Esta conexión se aprieta hacia la derecha y no permitirá que el gas fluya a menos que la conexión esté apretada. La conexión sólo requiere apretarse a mano.

ADVERTENCIA: No use una llave para apretar la conexión. Si usa una llave, podría dañar el acoplamiento del regulador y causar una fuga.

Usted necesitará: El cilindro de propano licuado, una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla.

6)Mezcle el agua y jabón.

7)Abra la válvula del cilindro.

8)Verifique que no existan fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas, o si una burbuja

crece, es que hay una fuga.

Si hay una fuga, cierre el gas y apriete la conexión. Abra el gas de nuevo y con la solución de jabón y agua vuelva a verifi car que no existan fugas.

Si la fuga no cesa no utilice la barbacoa. Contacte al Representante de Atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

9)Cuando se haya completado la comprobación de que no existen fugas de gas, cierre el suministro de gas en la fuente y enjuague las conexiones con agua.

COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GAS

Después de un cierto tiempo sin uso, por su seguridad le recomendamos que lleve a cabo el siguiente procedimiento de mantenimiento.

ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada Summit®. Póngase en contacto con Atención al Cliente para barbacoas empotradas Summit® a través del 1-800- 446-1071.

Inspeccione el quemador para asegurarse de que esté produciendo el patrón de llamas correcto. Límpielo si fuese necesario, siguiendo los procedimientos indicados en la sección de “Mantenimiento General” de este manual.

Revise todas las conexiones de gas para asegurarse de que no haya fugas.

(b)

(a)

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar graves lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

WWW.WEBER.COM®

Image 21
Contents #43176 Liquid Propane GAS Units only For Installation in Canada WarrantyStorage AND/OR Nonuse OperatingAll dimensions are to finished surfaces GAS InstructionsLocating Your LP Tank Cabinet GAS Line Dimensions Tank Cabinet Tolerances AssemblyLP Tank Cabinet GAS Line Dimensions BUILT-IN GAS Line LocationsMounting the LP Tank Cabinet Connect GAS Supply Side Burner GAS Supply ConnectionsConnecting the Liquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFF To Connect the hose to the cylinder Check for GAS LeaksCheck Refilling the Liquid Propane Cylinder Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersChecking the Fuel Level in Your Tank Problem Check Cure Tank Cabinet TroubleshootingAntes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas Peligro Peligros Y AdvertenciasPara LA Instalación EN Canadá GarantíaOperación Almacenaje Y/O no USOInstrucciones Sobre EL GAS Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaUbicación DEL Gabinete DEL Tanque DE Propano Licuado Separación DE Superficies O Estructura CombustiblesEnsamblaje Dimensiones DE LA Línea DE GASTolerancias Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS EmpotradasMontaje DEL Soporte DEL Tanque DE Propano Licuado Conectar EL Suministro DE GAS Dimensiones DE Corte DEL EmpotramientoInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASVerificar ComprobaciónCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoProblema Revisar Remedio Mise EN Garde Mises EN Garde Garantie EN CAS D’INSTALLATION AU CanadaUtilisation Stockage ET/OU InutilisationToutes les dimensions correspondent à des surfaces finies Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure EncastreeInstructions Relatives AU GAZ Localisation DE Votre Meuble DE Bouteille DE PLEmplacements DE LA Conduite DE GAZ Encastree Dimensions DES Conduites DE GAZEmplacements DES Conduites DE GAZ Encastrees MontageMontage DU Meuble DE LA Bouteille DE PL MontageRaccordement DE L’ARRIVÉE DE GAZ Dimensions Pour LE Decoupage DE L’ENCASTREMENTPreparation DE LA Detection DES Fuites Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PLVerifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont Fermees Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour connecter le tuyau à la bouteille Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideDepannage DU Meuble DE LA Bouteille Probleme Verification Solution