Summit 43176 Dimensions Pour LE Decoupage DE L’ENCASTREMENT, Raccordement DE L’ARRIVÉE DE GAZ

Page 31

MONTAGE

RACCORDEMENT DE L’ARRIVÉE DE GAZ

Une conduite de gaz ondulée de 58 pouces (1.473,2 mm) est fournie avec le grill. Cette conduite doit passer à travers l’ouverture d’arrivée de gaz vers l’arrivée de gaz principale.

1)Connectez la conduite de gaz ondulée au collecteur situé du côté droit du grill au- dessous du panneau de commande. Utilisez le joint évasé (1) de 1/2” pour garantir une étanchéité correcte.

Remarque : Les joints évasés de 1/2” sont fournis avec le meuble de bouteille encastré Summit ® (#21280) ou avec votre grill.

La conduite de gaz passe à travers la cavité de la “Structure en îlot” vers le raccord du régulateur à l’intérieur du meuble de bouteille encastré Summit® (N° 21280) ou le raccord entre le tuyau et le régulateur à l’intérieur de l’entourage de la bouteille de gaz. (Voir ci-dessous)

2)Retirez le cache d’un raccord évasé du raccord à 90º situé à l’intérieur de l’Entourage de bouteille encastré Summit®.

3)Utilisez le joint évasé de 1/2 pouce pour garantir une étanchéité correcte.

REMARQUE : N’utilisez que le joint évasé de 3/8 pouce (12,7 mm) si vous installez le brûleur latéral en option.

4) Connectez la conduite de gaz ondulée au raccord à 90º.

DIMENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE L’ENCASTREMENT

S-440, S-640

1Conduite de gaz ondulée vers le collecteur

a

(1)

b

1

31

5

2

Bouchez le trou inutilisé au moyen du cache fourni

2

 

 

3Utilisez une douille pour le trou de la conduite de gaz

4

Joint évasé de 1/2” (12,7mm)

 

 

 

 

 

c

 

5

Raccord de 90°

 

 

6

 

 

 

 

 

Cache (Brûleur latéral en option)

 

 

 

 

 

 

aVue du haut

bHaut du boîtier

cArrière du boîtier

dVue latérale

3

4

6

d

WWW.WEBER.COM®

Image 31
Contents #43176 Liquid Propane GAS Units only Operating WarrantyFor Installation in Canada Storage AND/OR NonuseGAS Instructions All dimensions are to finished surfacesLocating Your LP Tank Cabinet BUILT-IN GAS Line Locations AssemblyGAS Line Dimensions Tank Cabinet Tolerances LP Tank Cabinet GAS Line DimensionsMounting the LP Tank Cabinet Connect GAS Supply Side Burner GAS Supply ConnectionsImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderLeak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFF To Connect the hose to the cylinder Check for GAS LeaksCheck Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank Problem Check Cure Tank Cabinet TroubleshootingAntes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas Peligro Peligros Y AdvertenciasAlmacenaje Y/O no USO GarantíaPara LA Instalación EN Canadá OperaciónSeparación DE Superficies O Estructura Combustibles Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaInstrucciones Sobre EL GAS Ubicación DEL Gabinete DEL Tanque DE Propano LicuadoUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Dimensiones DE LA Línea DE GASEnsamblaje ToleranciasMontaje DEL Soporte DEL Tanque DE Propano Licuado Conectar EL Suministro DE GAS Dimensiones DE Corte DEL EmpotramientoConexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASVerificar ComprobaciónCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoProblema Revisar Remedio Mise EN Garde Mises EN Garde Stockage ET/OU Inutilisation EN CAS D’INSTALLATION AU CanadaGarantie UtilisationLocalisation DE Votre Meuble DE Bouteille DE PL Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure EncastreeToutes les dimensions correspondent à des surfaces finies Instructions Relatives AU GAZMontage Dimensions DES Conduites DE GAZEmplacements DE LA Conduite DE GAZ Encastree Emplacements DES Conduites DE GAZ EncastreesMontage DU Meuble DE LA Bouteille DE PL MontageRaccordement DE L’ARRIVÉE DE GAZ Dimensions Pour LE Decoupage DE L’ENCASTREMENTConnexion DE LA Bouteille DE Propane Liquide Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont FermeesPour connecter le tuyau à la bouteille Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideDepannage DU Meuble DE LA Bouteille Probleme Verification Solution