Summit 43176 manual Montage DU Meuble DE LA Bouteille DE PL

Page 30

30

1

2

 

 

 

MONTAGE

MONTAGE DU MEUBLE DE LA BOUTEILLE DE PL

Installez la Poignée de la porte.

Retirez le Support de la bouteille du Support de l’entourage de la

3

 

bouteille (Fourni dans l’emballage de votre grill).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installez le Support de la bouteille sur l’étagère de la porte du Meuble

Installez l’ensemble du collecteur sur le haut du meuble contenant le

de la bouteille.

réservoir.

4

Des trous de montage se trouvent à l’intérieur du cadre de la porte et

sont fournis pour vous permettre de fi xer votre Meuble de bouteille de

 

PL sur la Structure en “îlot”. Veillez à monter le Meuble de la bouteille

 

de PL avant toute utilisation.

WWW.WEBER.COM®

Image 30
Contents #43176 Liquid Propane GAS Units only Storage AND/OR Nonuse WarrantyFor Installation in Canada OperatingAll dimensions are to finished surfaces GAS InstructionsLocating Your LP Tank Cabinet LP Tank Cabinet GAS Line Dimensions AssemblyGAS Line Dimensions Tank Cabinet Tolerances BUILT-IN GAS Line LocationsMounting the LP Tank Cabinet Side Burner GAS Supply Connections Connect GAS SupplyConnecting the Liquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFF Check for GAS Leaks To Connect the hose to the cylinderCheck Refilling the Liquid Propane Cylinder Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersChecking the Fuel Level in Your Tank Tank Cabinet Troubleshooting Problem Check CureAntes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas Peligros Y Advertencias PeligroOperación GarantíaPara LA Instalación EN Canadá Almacenaje Y/O no USOUbicación DEL Gabinete DEL Tanque DE Propano Licuado Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaInstrucciones Sobre EL GAS Separación DE Superficies O Estructura CombustiblesTolerancias Dimensiones DE LA Línea DE GASEnsamblaje Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS EmpotradasMontaje DEL Soporte DEL Tanque DE Propano Licuado Dimensiones DE Corte DEL Empotramiento Conectar EL Suministro DE GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Instrucciones Para EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Para conectar la manguera al cilindroComprobación VerificarCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueProblema Revisar Remedio Mise EN Garde Mises EN Garde Utilisation EN CAS D’INSTALLATION AU CanadaGarantie Stockage ET/OU InutilisationInstructions Relatives AU GAZ Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure EncastreeToutes les dimensions correspondent à des surfaces finies Localisation DE Votre Meuble DE Bouteille DE PLEmplacements DES Conduites DE GAZ Encastrees Dimensions DES Conduites DE GAZEmplacements DE LA Conduite DE GAZ Encastree MontageMontage Montage DU Meuble DE LA Bouteille DE PLDimensions Pour LE Decoupage DE L’ENCASTREMENT Raccordement DE L’ARRIVÉE DE GAZVerifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont Fermees Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquideDetection DES Fuites DE GAZ Pour connecter le tuyau à la bouteilleVérifiez Rechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre BouteilleProbleme Verification Solution Depannage DU Meuble DE LA Bouteille