Summit manual #43176

Page 1

Built-In LP Tank Cabinet Installation/Owner’s Guide

Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 13 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 25

#43176

THESE ACCESSORIES MAY BE PURCHASED SEPARATELY.

YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GASGRILL

DANGER

If you smell gas:

1.Shut off gas to the appliance.

2.Extinguish any open flames.

3.Open lid.

4.If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas

supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, or damage to property.

WARNING:

1.Do not store or use gasoline or other

flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance.

2.An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.

WARNING: Follow all leak-check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation. Do this even if the barbecue was dealer-assembled.

NOTICE TO INSTALLER: These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use.

THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY.

WARNING: Do not try to light this appliance without reading the “Lighting Instructions” section of this manual.

43176 US 1/17/07

LP US English

Image 1
Contents #43176 Liquid Propane GAS Units only For Installation in Canada WarrantyStorage AND/OR Nonuse OperatingGAS Instructions All dimensions are to finished surfacesLocating Your LP Tank Cabinet GAS Line Dimensions Tank Cabinet Tolerances AssemblyLP Tank Cabinet GAS Line Dimensions BUILT-IN GAS Line LocationsMounting the LP Tank Cabinet Connect GAS Supply Side Burner GAS Supply ConnectionsImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderLeak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFF To Connect the hose to the cylinder Check for GAS LeaksCheck Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank Problem Check Cure Tank Cabinet TroubleshootingAntes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas Peligro Peligros Y AdvertenciasPara LA Instalación EN Canadá GarantíaOperación Almacenaje Y/O no USOInstrucciones Sobre EL GAS Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaUbicación DEL Gabinete DEL Tanque DE Propano Licuado Separación DE Superficies O Estructura CombustiblesEnsamblaje Dimensiones DE LA Línea DE GASTolerancias Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS EmpotradasMontaje DEL Soporte DEL Tanque DE Propano Licuado Conectar EL Suministro DE GAS Dimensiones DE Corte DEL EmpotramientoInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASVerificar ComprobaciónCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoProblema Revisar Remedio Mise EN Garde Mises EN Garde Garantie EN CAS D’INSTALLATION AU CanadaUtilisation Stockage ET/OU InutilisationToutes les dimensions correspondent à des surfaces finies Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure EncastreeInstructions Relatives AU GAZ Localisation DE Votre Meuble DE Bouteille DE PLEmplacements DE LA Conduite DE GAZ Encastree Dimensions DES Conduites DE GAZEmplacements DES Conduites DE GAZ Encastrees MontageMontage DU Meuble DE LA Bouteille DE PL MontageRaccordement DE L’ARRIVÉE DE GAZ Dimensions Pour LE Decoupage DE L’ENCASTREMENTPreparation DE LA Detection DES Fuites Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PLVerifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont Fermees Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour connecter le tuyau à la bouteille Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideDepannage DU Meuble DE LA Bouteille Probleme Verification Solution