Summit 43176 manual Detection DES Fuites DE GAZ, Pour connecter le tuyau à la bouteille

Page 33

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ

33

 

 

La bouteille de PL est installée à l’intérieur de l’entourage de la bouteille ou du meuble de la bouteille, sur le support de la bouteille.

1)Faites pivoter la bouteille de PL de sorte que l’ouverture de la valve se trouve à l’avant, sur le côté ou à l’arrière du barbecue à gaz Weber®. Soulevez et accrochez la bouteille de gaz sur la jauge de carburant.

2)Soulevez la bouteille pour la positionner sur son support.

3)Desserrez l’écrou à oreilles de verrouillage de la bouteille. Abaissez le verrou de la bouteille. Serrez l’écrou à oreilles.

Pour connecter le tuyau à la bouteille :

4)Retirez le cache en plastique de protection contre la poussière de la valve.

5)Vissez le couplage du régulateur sur la valve de la bouteille, dans le sens des aiguilles d’une montre, ou vers la droite. Serrez à la main uniquement.

Remarque : Ce raccord se serre dans le sens des aiguilles d’une montre et ne permet pas au gaz de sortir tant que le raccord n’est pas serré. Ce raccord doit être serré à la main uniquement.

(b)

(a)

MISE EN GARDE : N’utilisez pas de clé pour serrer le raccord. L’utilisation d’une clé risquerait de détériorer le couplage du régulateur et pourrait provoquer une fuite.

Il vous faudra : Une bouteille de PL, une solution d’eau savonneuse et un chiffon ou un pinceau pour l’appliquer.

6)Mélangez le savon et l’eau.

7)Ouvrez la valve de la bouteille.

8)Détectez les fuites en humidifi ant le raccord avec une solution d’eau savonneuse

et en regardant si des bulles se forment. Si des bulles se forment, ou si une bulle grossit, cela indique la présence d’une fuite.

En cas de fuite, fermez le gaz et serrez le raccord. Ouvrez à nouveau le gaz et vérifi ez une nouvelle fois à l’aide d ela solution d’eau savonneuse.

Si la fuite persiste, n’utilisez pas le barbecue. Veuillez entrer en contact avec le représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

9)Lorsque la détection des fuites est terminée, fermez l’arrivée de gaz à la source et rincez les raccords à l’eau.

DETECTION DES FUITES DE GAZ

Après une période d’inutilisation, nous vous recommandons de suivre les procédures de maintenance suivantes pour votre sécurité.

MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter les entailles, fissures, abrasions ou coupures. Si le tuyau se révèle détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le grill. Ne remplacez le tuyau qu’avec un tuyau de rechange homologué Summit®. Veuillez entrer en contact avec le Service clientèle des encastrements Summit® en téléphonant au 1-800-446-1071.

Inspectez les brûleurs afi n de vérifi er si la forme des fl ammes est correcte. Nettoyez-les si nécessaire, en suivant les procédures présentées dans la section “Maintenance générale” de ce manuel.

Vérifiez la totalité des raccords de gaz afi n de détecter les fuites.

DANGER

N’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous qu’il n’y a aucune étincelle ni flamme nue dans la zone lorsque vous détectez les fuites. Des étincelles ou des flammes nues provoqueraient un incendie ou une explosion, qui serait susceptible d’entraîner des blessures graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

MISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites de gaz

àchaque fois que vous déconnectez et reconnectez un raccord de gaz.

WWW.WEBER.COM®

Image 33
Contents #43176 Liquid Propane GAS Units only For Installation in Canada WarrantyStorage AND/OR Nonuse OperatingAll dimensions are to finished surfaces GAS InstructionsLocating Your LP Tank Cabinet GAS Line Dimensions Tank Cabinet Tolerances AssemblyLP Tank Cabinet GAS Line Dimensions BUILT-IN GAS Line LocationsMounting the LP Tank Cabinet Connect GAS Supply Side Burner GAS Supply ConnectionsConnecting the Liquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFF To Connect the hose to the cylinder Check for GAS LeaksCheck Refilling the Liquid Propane Cylinder Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersChecking the Fuel Level in Your Tank Problem Check Cure Tank Cabinet TroubleshootingAntes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas Peligro Peligros Y AdvertenciasPara LA Instalación EN Canadá GarantíaOperación Almacenaje Y/O no USOInstrucciones Sobre EL GAS Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaUbicación DEL Gabinete DEL Tanque DE Propano Licuado Separación DE Superficies O Estructura CombustiblesEnsamblaje Dimensiones DE LA Línea DE GASTolerancias Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS EmpotradasMontaje DEL Soporte DEL Tanque DE Propano Licuado Conectar EL Suministro DE GAS Dimensiones DE Corte DEL EmpotramientoInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Para EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASVerificar ComprobaciónCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoProblema Revisar Remedio Mise EN Garde Mises EN Garde Garantie EN CAS D’INSTALLATION AU CanadaUtilisation Stockage ET/OU InutilisationToutes les dimensions correspondent à des surfaces finies Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure EncastreeInstructions Relatives AU GAZ Localisation DE Votre Meuble DE Bouteille DE PLEmplacements DE LA Conduite DE GAZ Encastree Dimensions DES Conduites DE GAZEmplacements DES Conduites DE GAZ Encastrees MontageMontage DU Meuble DE LA Bouteille DE PL MontageRaccordement DE L’ARRIVÉE DE GAZ Dimensions Pour LE Decoupage DE L’ENCASTREMENTPreparation DE LA Detection DES Fuites Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PLVerifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont Fermees Connexion DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour connecter le tuyau à la bouteille Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideDepannage DU Meuble DE LA Bouteille Probleme Verification Solution