Kettler 07820-400 manual GB Assembly Instructions, For Your Safety, Handling the equipment

Page 4

DWichtige Hinweise

Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel- nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben vorgegeben.

Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmate- rial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun- gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile- beutel.

Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut- tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,

anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsi- cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen.

Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor- montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

Bei Geräten mit Seilführungen: achten Sie darauf, dass alle Sei- le korrekt befestigt sind. Dies gilt insbesondere für Latissimus- stangen.

GB Assembly Instructions

Before assembling or using this fitness product, please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.

For Your Safety

The unit should be used only for its intended purpose, i.e. for physical exercise by adult persons.

Any other use of the equipment is prohibited and may be dan- gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment.

The unit has been designed in accordance with the latest stan- dards of safety. Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible.

The unit complies with class H of the standard EN 957-1/-2-4. It is therefore unsuitable for therapeutic use.

Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or re- placement of original parts) may endanger the safety of the user.

Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts.

If the equipment is in regular use, check all its components thor-

oughly every 1 – 2 months. Pay particular attention to the tight- ness of bolts and nuts.

To ensure that the safety level is kept to the highest possible stan- dard, determined by its construction, this product should be serviced regulary (once a year) by specialist retailers.

Instruct persons using the equipment (in particular children) on possible sources of danger during exercising. This applies in particular to the use of the weight-bar weights.

Before beginning your program of exercise, consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect or excessive exercise may damage your health.

Any interference with parts of the product that are not described within the manual may cause damage, or endanger the person using this machine. Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KET- TLER.

In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.

Handling the equipment

When choosing a place for the equipment please ensure that the floor can withstand the additional weight/load.

Before using the equipment for exercise, check carefully to en- sure that it has been correctly assembled.

During exercise, ensure that all the necessary safety elements are in place and that they cannot work loose. Before use, al- ways check all screws and plug-in connections as well as re- spective safety devices fit correctly.

Do not set the equipment up in rooms which are frequently used or close to doors, entries etc.

It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may cause corrosion.

The surface on which the unit is placed must be firm and even. Place rubber or straw mats under it to deaden any noise or im- pacts. Do not allow the weights to drop from a height.

The unit is designed for use by adults and children should not be allowed to play with it. Children at play behave unpre- dictably and dangerous situations may occur for which the man- ufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are allowed to use the equipment, ensure that they are instructed in its proper use and supervised accordingly.

Basically this equipment does not need any special maintenance.

Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equip- ment. Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment.

Please keep original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary.

4

Image 4
Contents Montage- und Trainingsanleitung Rückentrainer „VITAL GB Contents InhaltContenu NL InhoudWichtige Hinweise Zu Ihrer SicherheitZur Handhabung MontagehinweiseFor Your Safety GB Assembly InstructionsHandling the equipment Instructions for Assembly Instructions de montagePour votre sécurité Grams. The correct sequence is given in capital lettersNL Montagehandleiding UtilisationConsignes de montage Voor uw veiligheidHandleidinag MontagehandleidingIndicaciones importantes Para su seguridadManejo del aparato Instrucciones de montajePer la Vostra sicurezza Informazioni importantiImpiego PL Ważne informacje Istruzioni di montaggioObsługa MontażCheckliste Packungsinhalt Messhilfe für VerschraubungsmaterialM8x70 ø16 Ø16 M8x65 ø21 ø25 M5x20 Handhabungshinweis ErsatzteilbestellungCommander de pièces de rechange GB Ordering Spare PartsNL Onderdelenbestellingen Parti di ricambioErsatzteilzeichnung und -liste 16 54 17 7 2 6 8Bezeichnung Trainingsanleitung DehnübungenÜbungsbeschreibung Übung 1a d Oberkörper rückhebenOberkörper rückheben mit Drehung Oberkörper seithebenGB Training Instructions GB Stretching exercisesGB Exercise Description Exercise 1a d Raise the upper bodyRaise the upper body, with rotation Raise upper part of body to the sideExercices détirement Description des exercices Exercice 1a d Relèvement du haut du corpsRelèvement oblique du haut du corps Relèvement latéral du haut du corpsNL Trainingshandleiding NL RekoefeningenNL Oefeningen Oefening 1a d Oplichten van het bovenlichaamOplichten van het bovenlichaam met draaiing Zijwaarts opheffen van het bovenlichaamUitgangspositie zie oefening Werking zie oefening 1, tevens de rugdraaispierenInstrucciones para el entrenamiento Ejercicios de estiramientoEstiramiento para el extensor dorsal Estiramiento para la parte posterior de los muslosDescripción de los ejercicios Ejercicios 1a d Levantamiento del bustoEstiramiento para la musculatura escapular Estiramiento para la musculatura pectoralLevantamiento del busto con rotación Levantamiento lateral del bustoIstruzioni di allenamento Esercizi di stiramentoStiramento della muscolatura di stiramento della schiena Stiramento della muscolatura dellarticolazione del bacinoDescrizione dell’esercizio Esercizio 1a d Sollevamento posterioreStiramento della muscolatura delle spalle Stiramento della muscolatura del pettoSollevamento laterale del busto Sollevamento posteriore del bustoEffetto sui muscoli flessori laterali del busto PL Instrukcja treningowa PL Ćwiczenia rozciągająceRozciąganie mięśnia prostownika grzbietu Rozciąganie mięśni strony grzbietowej udaPL Opis ćwiczeń Ćwiczenia 1a 1d skłon tułowiaRozciąganie mięśni barku Rozciąganie mięśni piersiowychSkłon tułowia ze skrętem Skłon tułowia w bok