Sears LT103CNR, LT123CNR, LT143CNR Precauciones de Seguridad, Advertencia, Español, Instalación

Page 25
Precauciones de Seguridad

Precauciones de Seguridad

Precauciones de Seguridad

Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse.

ADVERTENCIA Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.

 InstalaciónADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.

ESPAÑOLPRECAUCION Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesiones o daños a la propiedad

No desmonte ni modifique los productos. Significados de los símbolos utilizados en este manual.

No hacer.

Siga estas instrucciones.

Enchufe siempre a un tomacorriente que tenga toma a tierra.ADVERTENCIA

Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato. Instalación

ESPAÑOL

No utilice un cable de alimentación, enchufe o una toma suelta que esté dañada.

De lo contrario, podría provocar un incendio o descarga eléctrica.

No desmonte ni modifique los productos.

Puede ocasionar fallos y una descarga eléctrica.

Enchufe siempre a un tomacorriente que tenga toma a tierra.

De lo contrario, podría provocar un incendio o descarga eléctrica.

Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.

Los bordes afilados pueden provocar lesiones.

No modifique ni alargue el cable de alimentación.

De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor.

No use el cable de alimentación cerca gas inflamable o materiales combustibles tales como la gasolina, benceno, disolvente, etc.

Podría ocurrir una explosión o incendio.

Manual del Propietario 25

Image 25
Contents Page PRECAUTION TABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDS READ THIS MANUALInstallation Safety PrecautionsThis symbol indicates the possibility of death or serious injury Don’t use a power cord, aDo not place the power cord near a heater Operationusing this appliance cleansing the unitunspecified power cord ENGLISHout the power plug When gas leaks, open thePage Service CleaningandMaintenanceBefore Operation PreparingforOperationFeatures SymbolsUsedinthisManualIntroduction ElectricalData Electrical SafetyElectrical Safety DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD GROUND PRONG FROM THE POWER PLUG ElectricalSafetyA. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OCCASIONALLY B. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OFTENINSTALLATION REQUIREMENTS InstallationInstallation ELECTRICAL SERVICEHOW TO INSTALL INSTALLATIONITEMS IN INSTALLATION HARDWARE 12 Room Air ConditionerInstall the new unit into the wall sleeve PROCEDURE AWall Top View PROCEDURE B1-3/4 14 Room Air ConditionerWall Procedure A16 Room Air Conditioner PROCEDURE C9 Assemble trim as described in Step 6, Procedure A 8 Install the new unit into the wall sleeveTo achieve rearward slope for unit draining remove the backing from the 1113/16 shimControls Operating InstructionsFAN MODE TIMER SPEED POWER Operating InstructionsPOWER RemotecontrolTEMPERATURE SETTING TIMERVentilation HowtoinsertBatteriesAirDirection HORIZONTAL AIR-DIRECTION CONTROLAirFilterCleaning Maintenance and ServiceHowtoAttachFrontGrilletoCabinet Maintenance and ServiceTroubleshooting CommonProblemsandSolutionsNormalOperation Troubleshooting Tips Save time and moneyMemo PARA SUS ARCHIVOS TABLA DE CONTENIDOSLEA ESTE MANUAL PRECAUCIÓNADVERTENCIA Precauciones de SeguridadESPAÑOL InstalaciónNo ponga el cable de alimentación cerca de un calentador Operaciónlimpiar. No utilice cera disolventes o detergentesNo dañe ni use un enchufe de alimentación no especificado Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarloNo toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente húmedo Mantenga nivelado el producto al instalarloPage Preparaciónparaelfuncionamiento Antes de poner el equipo en funcionamientoLimpiezaymantenimiento ServicioSímbolosUtilizadosenEsteManual IntroducciónCaracterísticas DatosElectricos Seguraida ElectricaCONSEJO Seguraida ElectricaIMPORTANTE FAVORLEA CON ATENCIÓN SeguraidaElectricaUSO DE EXTENSIONES 32 Aire AcondicionadorREQUISITOS DE INSTALACIÓN InstalacionInstalacion HARDWARE DE INSTALACIÓNCÓMO INSTALAR INSTALACIÓNARTÍCULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACIÓN 34 Aire AcondicionadorPared PROCEDIMIENTO A36 Aire Acondicionador PROCEDIMIENTO BPROCEDIMIENTO B 38 Aire Acondicionador PROCEDIMIENTO CAislamiento envolvente Aislamiento horizontalPROCEDIMIENTO C Controles Instruccionnes de FuncionamientoInstruccionnes de Funcionamiento La apariencia de los controles será como uno de los siguientesENERGÍA ControlremotoAJUSTE DE TEMPERATURA VELOCIDAD DEL VENTILADORVentilación CómoPonerLasBateriasDireccióndelaire CONTROL VERTICAL DE LA DIRECCIÓN DEL AIRELimpiezadelfiltrodeaire Cuidado y MantenimientoComoagregarlarejillafrontalalgabinete APAGUE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Y DESENCHÚFELO DE LA FUENTE DE PODEROperaciónnormal ProblemasysolucioneshabitualesOperaciónanormal Las sugerencias para solucionar problemas ahorran tiempo y dineroNota GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO LG - EE.UU GarantíaCOMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL COBERTURA DE LA GARANTÍALG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA WARRANTYWHAT THIS WARRANTY COVERS WARRANTY PERIODRegister your product Online! LG Customer Information CenterLG ELECTRONICS,INC 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ