Sears LT143CNR manual Problemasysolucioneshabituales, Operaciónnormal, Operaciónanormal, Probama

Page 44
Problemasysolucioneshabituales

Cuidado y Mantenimiento

Las sugerencias para solucionar problemas ahorran tiempo y dinero !OperaciónnormalOperaciónanormalProblemasProbamaCausas posiblesyQue hacer■El fusible está quemado/el interruptor de circuito está abierto.solucionescorriente estáhabitualescable de alimentación. Si el botón RESET nodesconectado.permanece activo, suspenda el uso del aireservicio cualificado.■El flujo de aire está restringido■El filtro de aire está sucio.■La habitación puede haber estado caliente.■ Los serpentines deenfriamiento se hande aire".congelado.44Aire AcondicionadorManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Las sugerencias para solucionar problemas ahorran tiempo y dinero !

Revise la cartilla de más abajo antes de llamar al service, tal vez no tenga que hacerlo.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundOperaciónManual backgroundnormalManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Se puede oír un ruido agudo causado por el agua cuando está siendo recogida y arrojada contra el condensador en días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a quitar la humedad y mejorar la eficiencia.

Se pueden oír clicks en el termostato cuando el compresor gira hacia dentro y hacia afuera.

El agua se depositará en la bandeja de base durante los días lluviosos o de humedad alta. El agua puede rebalsar y gotear desde el lado exterior de la unidad.

El ventilador puede funcionar aún cuando el compresor no lo hace.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundOperaciónManual backgroundanormalManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Probama

Causas posibles

Que hacer

El acondicionador de aire no arranca.

El acondicionador de aire está desenchufado.

El fusible está quemado/el interruptor de circuito está abierto.

Interrupción de la provisión de energía eléctrica.

Asegúrese de que el enchufe del acondicionador de aire sea totalmente ajustado dentro de la salida.

Compruebe el fusible de la casa /la caja del interruptor de circuito y reemplace el fusible o vuelva a colocar el interruptor.

Si se produce una interrupción de la provisión de energía eléctrica, gire el control a OFF (apagado). Cuando la energía se restituye, espere 3 minutos para reiniciar el acondicionador de aire para prevenir que el compresor se dispare.

El dispositivo interruptor de • Presione el botón RESET situado en el enchufe del

corriente está

cable de alimentación. Si el botón RESET no

desconectado.

permanece activo, suspenda el uso del aire

 

acondicionado y póngase en contacto con un técnico de

 

servicio cualificado.

El flujo de aire está restringido

Asegúrese de que no haya cortinas, persianas, o muebles que bloqueen la parte frontal del acondicionador de aire.

El acondicionador de aire no enfría como debería.

Coloque el control de TEMPERATURA en un número más alto.

El filtro de aire está sucio.

La habitación puede haber estado caliente.

El aire frío se escapa.

Gire el control de TEMPERATURA a un número más bajo.

Limpie el filtro por lo menos cada 2 semanas. Vea la sección de instrucciones para el funcionamiento.

Cuando el acondicionador de aire se ha encendido por primera vez, se necesita tiempo para que la habitación se enfríe.

Compruebe si las rejillas del respiradero del piso están abiertas y que el aire frío regrese.

Coloque el respiradero del acondicionador de aire en posición cerrada.

Los serpentines de

• Vea más abajo "Congelamiento del acondicionador

enfriamiento se han

de aire".

congelado.

 

Congelamiento del acondicionador de aire

El hielo bloquea el flujo de aire y no permite que el acondicionador de aire enfríe la habitación.

Ajustar el control de mode en 'Ventilación Alta' o 'Erfriamiento Alto' con la temperatura alta.

44Aire Acondicionador

Image 44
Contents Page TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONFOR YOUR RECORDS READ THIS MANUALSafety Precautions InstallationThis symbol indicates the possibility of death or serious injury Don’t use a power cord, aOperation Do not place the power cord near a heaterusing this appliance cleansing the unitENGLISH unspecified power cordout the power plug When gas leaks, open thePage CleaningandMaintenance ServiceBefore Operation PreparingforOperationIntroduction SymbolsUsedinthisManualFeatures Electrical Safety Electrical SafetyElectricalData ElectricalSafety DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD GROUND PRONG FROM THE POWER PLUGA. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OCCASIONALLY B. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OFTENInstallation INSTALLATION REQUIREMENTSInstallation ELECTRICAL SERVICEINSTALLATION HOW TO INSTALLITEMS IN INSTALLATION HARDWARE 12 Room Air ConditionerWall PROCEDURE AInstall the new unit into the wall sleeve PROCEDURE B Top View1-3/4 14 Room Air ConditionerProcedure A WallPROCEDURE C 16 Room Air Conditioner8 Install the new unit into the wall sleeve 9 Assemble trim as described in Step 6, Procedure ATo achieve rearward slope for unit draining remove the backing from the 1113/16 shimOperating Instructions ControlsFAN MODE TIMER SPEED POWER Operating InstructionsRemotecontrol POWERTEMPERATURE SETTING TIMERHowtoinsertBatteries VentilationAirDirection HORIZONTAL AIR-DIRECTION CONTROLMaintenance and Service AirFilterCleaningHowtoAttachFrontGrilletoCabinet Maintenance and ServiceCommonProblemsandSolutions TroubleshootingNormalOperation Troubleshooting Tips Save time and moneyMemo TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOSLEA ESTE MANUAL PRECAUCIÓNPrecauciones de Seguridad ADVERTENCIAESPAÑOL InstalaciónOperación No ponga el cable de alimentación cerca de un calentadorlimpiar. No utilice cera disolventes o detergentesSostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo No dañe ni use un enchufe de alimentación no especificadoNo toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente húmedo Mantenga nivelado el producto al instalarloPage Antes de poner el equipo en funcionamiento PreparaciónparaelfuncionamientoLimpiezaymantenimiento ServicioCaracterísticas IntroducciónSímbolosUtilizadosenEsteManual Seguraida Electrica DatosElectricosCONSEJO Seguraida ElectricaSeguraidaElectrica IMPORTANTE FAVORLEA CON ATENCIÓNUSO DE EXTENSIONES 32 Aire AcondicionadorInstalacion REQUISITOS DE INSTALACIÓNInstalacion HARDWARE DE INSTALACIÓNINSTALACIÓN CÓMO INSTALARARTÍCULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACIÓN 34 Aire AcondicionadorPROCEDIMIENTO A ParedPROCEDIMIENTO B 36 Aire AcondicionadorESPAÑOL PROCEDIMIENTO C 38 Aire AcondicionadorAislamiento envolvente Aislamiento horizontalESPAÑOL Instruccionnes de Funcionamiento ControlesInstruccionnes de Funcionamiento La apariencia de los controles será como uno de los siguientesControlremoto ENERGÍAAJUSTE DE TEMPERATURA VELOCIDAD DEL VENTILADORCómoPonerLasBaterias VentilaciónDireccióndelaire CONTROL VERTICAL DE LA DIRECCIÓN DEL AIRECuidado y Mantenimiento LimpiezadelfiltrodeaireComoagregarlarejillafrontalalgabinete APAGUE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Y DESENCHÚFELO DE LA FUENTE DE PODERProblemasysolucioneshabituales OperaciónnormalOperaciónanormal Las sugerencias para solucionar problemas ahorran tiempo y dineroNota Garantía GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO LG - EE.UUCOMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL COBERTURA DE LA GARANTÍAWARRANTY LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USAWHAT THIS WARRANTY COVERS WARRANTY PERIODLG Customer Information Center Register your product Online!LG ELECTRONICS,INC 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ