Sears LT143CNR manual Antes de poner el equipo en funcionamiento, Preparaciónparaelfuncionamiento

Page 29
Antes de poner el equipo en funcionamiento

Antes de poner el equipo en funcionamiento

Antes de poner el equipo en funcionamiento

PreparaciónparaelfuncionamientoLimpiezaymantenimientoServicioPreparaciónManual backgroundManual backgroundparaManual backgroundelManual backgroundManual backgroundfuncionamientoManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

1.Póngase en contacto con un especialista para realizar la instalación.

2.Enchufe correctamente la toma de alimentación.

3.Utilice un circuito dedicado.

4.No utilice un cable alargador.

5.No inicie/cese el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable eléctrico.

6.Si el cable/enchufe está dañado, sustitúyalo solo por una pieza autorizada.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundUsoManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

1.Estando expuesto a la circulación directa de aire durante un extenso período de tiempo podría resultar peligroso para su salud. No exponga a las personas, animales domésticos, o a las plantas a la circulación de aire durante largos períodos de tiempo.

2.Debido a la probabilidad de falta de oxígeno, ventile el cuarto cuando esté utilizado el aparato junto con estufas u otros aparatos de calefacción.

3.No utilice este aire acondicionado con propósitos especiales no especificados (Ej.: conservación de dispositivos de precisión, comida, animales domésticos, plantas y objetos de arte). Tal uso podría dañar los artículos.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundLimpiezaManual backgroundyManual backgroundmantenimientoManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

1.No toque las piezas metálicas de la unidad al retirar el filtro. Manejar aristas afiladas de metal puede causar lesiones.

2.No utilice el agua para limpiar el interior del aire acondicionado. La exposición al agua puede destruir el aislamiento, conduciendo a posibles descargas eléctricas.

3.Al limpiar la unidad, asegúrese antes de que la electricidad y el interruptor están apagados. El ventilador rota a muy alta velocidad durante el funcionamiento del equipo. Existe la posibilidad de lesiones si acciona accidentalmente la electricidad de la unidad mientras limpia el interior de la unidad.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundServicioManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Para cuestiones de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su distribuidor de servicio autorizado.

ESPAÑOL

Manual del Propietario 29

Image 29
Contents Page PRECAUTION TABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDS READ THIS MANUALInstallation Safety PrecautionsThis symbol indicates the possibility of death or serious injury Don’t use a power cord, aDo not place the power cord near a heater Operationusing this appliance cleansing the unitunspecified power cord ENGLISHout the power plug When gas leaks, open thePage Service CleaningandMaintenanceBefore Operation PreparingforOperationIntroduction SymbolsUsedinthisManualFeatures Electrical Safety Electrical SafetyElectricalData DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD GROUND PRONG FROM THE POWER PLUG ElectricalSafetyA. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OCCASIONALLY B. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OFTENINSTALLATION REQUIREMENTS InstallationInstallation ELECTRICAL SERVICEHOW TO INSTALL INSTALLATIONITEMS IN INSTALLATION HARDWARE 12 Room Air ConditionerWall PROCEDURE AInstall the new unit into the wall sleeve Top View PROCEDURE B1-3/4 14 Room Air ConditionerWall Procedure A16 Room Air Conditioner PROCEDURE C9 Assemble trim as described in Step 6, Procedure A 8 Install the new unit into the wall sleeveTo achieve rearward slope for unit draining remove the backing from the 1113/16 shimControls Operating InstructionsFAN MODE TIMER SPEED POWER Operating InstructionsPOWER RemotecontrolTEMPERATURE SETTING TIMERVentilation HowtoinsertBatteriesAirDirection HORIZONTAL AIR-DIRECTION CONTROLAirFilterCleaning Maintenance and ServiceHowtoAttachFrontGrilletoCabinet Maintenance and ServiceTroubleshooting CommonProblemsandSolutionsNormalOperation Troubleshooting Tips Save time and moneyMemo PARA SUS ARCHIVOS TABLA DE CONTENIDOSLEA ESTE MANUAL PRECAUCIÓNADVERTENCIA Precauciones de SeguridadESPAÑOL InstalaciónNo ponga el cable de alimentación cerca de un calentador Operaciónlimpiar. No utilice cera disolventes o detergentesNo dañe ni use un enchufe de alimentación no especificado Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarloNo toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente húmedo Mantenga nivelado el producto al instalarloPage Preparaciónparaelfuncionamiento Antes de poner el equipo en funcionamientoLimpiezaymantenimiento ServicioCaracterísticas IntroducciónSímbolosUtilizadosenEsteManual DatosElectricos Seguraida ElectricaCONSEJO Seguraida ElectricaIMPORTANTE FAVORLEA CON ATENCIÓN SeguraidaElectricaUSO DE EXTENSIONES 32 Aire AcondicionadorREQUISITOS DE INSTALACIÓN InstalacionInstalacion HARDWARE DE INSTALACIÓNCÓMO INSTALAR INSTALACIÓNARTÍCULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACIÓN 34 Aire AcondicionadorPared PROCEDIMIENTO A36 Aire Acondicionador PROCEDIMIENTO BPROCEDIMIENTO B 38 Aire Acondicionador PROCEDIMIENTO CAislamiento envolvente Aislamiento horizontalPROCEDIMIENTO C Controles Instruccionnes de FuncionamientoInstruccionnes de Funcionamiento La apariencia de los controles será como uno de los siguientesENERGÍA ControlremotoAJUSTE DE TEMPERATURA VELOCIDAD DEL VENTILADORVentilación CómoPonerLasBateriasDireccióndelaire CONTROL VERTICAL DE LA DIRECCIÓN DEL AIRELimpiezadelfiltrodeaire Cuidado y MantenimientoComoagregarlarejillafrontalalgabinete APAGUE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Y DESENCHÚFELO DE LA FUENTE DE PODEROperaciónnormal ProblemasysolucioneshabitualesOperaciónanormal Las sugerencias para solucionar problemas ahorran tiempo y dineroNota GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO LG - EE.UU GarantíaCOMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL COBERTURA DE LA GARANTÍALG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA WARRANTYWHAT THIS WARRANTY COVERS WARRANTY PERIODRegister your product Online! LG Customer Information CenterLG ELECTRONICS,INC 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ