Sears LT123CNR, LT103CNR, LT143CNR manual Procedimiento B, Instalacion, Aire Acondicionador

Page 36
PROCEDIMIENTO B

Instalacion

PROCEDIMIENTO B

1 Redireccione las rejillas de ventilación en la parte posterior del soporte de pared a un ángulo de 60° según muestra la FIG. 8. Recomendamos el uso de alicates.

 

7 3/32"

60°

60°

 

Rejillas de ventilación posteriores

 

(Perspectiva superior)

 

FIG. 8

2

Si el soporte de pared ya cuenta con una rejilla

 

posterior, salte al paso 4. Si el soporte de pared no

tiene una rejilla posterior o un panel en rejilla, instale la rejilla plástica del conjunto. Corte la rejilla plástica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4” de alto. Coloque la rejilla plástica en la parte interior del soporte de pared en la pestaña posterior.

4

Retire el envoltorio de la tira vertical de aislamiento

 

15-9/16 x 1-3/8 x 1-3/8 y únala a la parte interior

derecha del soporte de pared según se muestra a continuación. Retire el envoltorio de la tira de aislamiento envolvente de 67-1/8 x 1-3/8 x 25/32 y únala a la parte frontal interior del soporte de pared según se muestra a continuación.

Interior

Exterior

Aislamiento envolvente

 

Aislamiento vertical

 

9 1/2"

6"

 

FIG. 11

Coloque la rejilla plástica

FIG. 9

 

 

 

 

3

Apriete los 4 tornillos de la arandela para asegurar la

 

rejilla al soporte de pared. Si necesita tuercas

5 Si la profundidad de su soporte de pared es menor o igual a 18", salte al paso 6. Si no, corte las compuertas y los bloques de soporte según la longitud "A" en la tabla a continuación.

plásticas para montar la rejilla plástica en el interior del soporte de pared, encontrará tuercas plásticas en el equipo de instalación. Las tuercas están instaladas en el interior del soporte de pared y están presionando las perforaciones cuadradas de las pestañas posteriores.

 

ó

Apriete los tornillos

FIG. 10

 

Profundidad "D" del soporte

Longitud "A"

de pared existente (pulgadas)

(pulgadas)

 

 

 

18 D

18-5/8

3/4

18-5/8

D 19-3/4

1-3/4

19-3/4

D 22

4

 

 

 

A

36Aire Acondicionador Bloque de apoyo

Compuerta

AManual background FIG. 12

36Aire Acondicionador

Image 36
Contents Page TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONFOR YOUR RECORDS READ THIS MANUALSafety Precautions InstallationThis symbol indicates the possibility of death or serious injury Don’t use a power cord, aOperation Do not place the power cord near a heaterusing this appliance cleansing the unitENGLISH unspecified power cordout the power plug When gas leaks, open thePage CleaningandMaintenance ServiceBefore Operation PreparingforOperationSymbolsUsedinthisManual FeaturesIntroduction Electrical Safety ElectricalDataElectrical Safety ElectricalSafety DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD GROUND PRONG FROM THE POWER PLUGA. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OCCASIONALLY B. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OFTENInstallation INSTALLATION REQUIREMENTSInstallation ELECTRICAL SERVICEINSTALLATION HOW TO INSTALLITEMS IN INSTALLATION HARDWARE 12 Room Air ConditionerPROCEDURE A Install the new unit into the wall sleeveWall PROCEDURE B Top View1-3/4 14 Room Air ConditionerProcedure A WallPROCEDURE C 16 Room Air Conditioner8 Install the new unit into the wall sleeve 9 Assemble trim as described in Step 6, Procedure ATo achieve rearward slope for unit draining remove the backing from the 1113/16 shimOperating Instructions ControlsFAN MODE TIMER SPEED POWER Operating InstructionsRemotecontrol POWERTEMPERATURE SETTING TIMERHowtoinsertBatteries VentilationAirDirection HORIZONTAL AIR-DIRECTION CONTROLMaintenance and Service AirFilterCleaningHowtoAttachFrontGrilletoCabinet Maintenance and ServiceCommonProblemsandSolutions TroubleshootingNormalOperation Troubleshooting Tips Save time and moneyMemo TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOSLEA ESTE MANUAL PRECAUCIÓNPrecauciones de Seguridad ADVERTENCIAESPAÑOL InstalaciónOperación No ponga el cable de alimentación cerca de un calentadorlimpiar. No utilice cera disolventes o detergentesSostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo No dañe ni use un enchufe de alimentación no especificadoNo toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente húmedo Mantenga nivelado el producto al instalarloPage Antes de poner el equipo en funcionamiento PreparaciónparaelfuncionamientoLimpiezaymantenimiento ServicioIntroducción SímbolosUtilizadosenEsteManualCaracterísticas Seguraida Electrica DatosElectricosCONSEJO Seguraida ElectricaSeguraidaElectrica IMPORTANTE FAVORLEA CON ATENCIÓNUSO DE EXTENSIONES 32 Aire AcondicionadorInstalacion REQUISITOS DE INSTALACIÓNInstalacion HARDWARE DE INSTALACIÓNINSTALACIÓN CÓMO INSTALARARTÍCULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACIÓN 34 Aire AcondicionadorPROCEDIMIENTO A ParedPROCEDIMIENTO B 36 Aire AcondicionadorESPAÑOL PROCEDIMIENTO C 38 Aire AcondicionadorAislamiento envolvente Aislamiento horizontalESPAÑOL Instruccionnes de Funcionamiento ControlesInstruccionnes de Funcionamiento La apariencia de los controles será como uno de los siguientesControlremoto ENERGÍAAJUSTE DE TEMPERATURA VELOCIDAD DEL VENTILADORCómoPonerLasBaterias VentilaciónDireccióndelaire CONTROL VERTICAL DE LA DIRECCIÓN DEL AIRECuidado y Mantenimiento LimpiezadelfiltrodeaireComoagregarlarejillafrontalalgabinete APAGUE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Y DESENCHÚFELO DE LA FUENTE DE PODERProblemasysolucioneshabituales OperaciónnormalOperaciónanormal Las sugerencias para solucionar problemas ahorran tiempo y dineroNota Garantía GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO LG - EE.UUCOMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL COBERTURA DE LA GARANTÍAWARRANTY LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USAWHAT THIS WARRANTY COVERS WARRANTY PERIODLG Customer Information Center Register your product Online!LG ELECTRONICS,INC 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ