ContentsPageTABLE OF CONTENTS
PRECAUTIONFOR YOUR RECORDS
READ THIS MANUALSafety Precautions
InstallationThis symbol indicates the possibility of death or serious injury
Don’t use a power cord, aOperation
Do not place the power cord near a heaterusing this appliance
cleansing the unitENGLISH
unspecified power cordout the power plug
When gas leaks, open thePageCleaningandMaintenance
ServiceBefore Operation
PreparingforOperationFeatures
SymbolsUsedinthisManualIntroductionElectricalData
Electrical SafetyElectrical SafetyElectricalSafety
DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD GROUND PRONG FROM THE POWER PLUGA. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OCCASIONALLY
B. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OFTENInstallation
INSTALLATION REQUIREMENTSInstallation
ELECTRICAL SERVICEINSTALLATION
HOW TO INSTALLITEMS IN INSTALLATION HARDWARE
12 Room Air ConditionerInstall the new unit into the wall sleeve
PROCEDURE AWallPROCEDURE B
Top View1-3/4
14 Room Air ConditionerProcedure A
WallPROCEDURE C
16 Room Air Conditioner8 Install the new unit into the wall sleeve
9 Assemble trim as described in Step 6, Procedure ATo achieve rearward slope for unit draining
remove the backing from the 1113/16 shimOperating Instructions
ControlsFAN MODE TIMER SPEED POWER
Operating InstructionsRemotecontrol
POWERTEMPERATURE SETTING
TIMERHowtoinsertBatteries
VentilationAirDirection
HORIZONTAL AIR-DIRECTION CONTROLMaintenance and Service
AirFilterCleaningHowtoAttachFrontGrilletoCabinet
Maintenance and ServiceCommonProblemsandSolutions
TroubleshootingNormalOperation
Troubleshooting Tips Save time and moneyMemoTABLA DE CONTENIDOS
PARA SUS ARCHIVOSLEA ESTE MANUAL
PRECAUCIÓNPrecauciones de Seguridad
ADVERTENCIAESPAÑOL
InstalaciónOperación
No ponga el cable de alimentación cerca de un calentadorlimpiar. No utilice cera
disolventes o detergentesSostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo
No dañe ni use un enchufe de alimentación no especificadoNo toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente húmedo
Mantenga nivelado el producto al instalarloPageAntes de poner el equipo en funcionamiento
PreparaciónparaelfuncionamientoLimpiezaymantenimiento
ServicioSímbolosUtilizadosenEsteManual
IntroducciónCaracterísticasSeguraida Electrica
DatosElectricosCONSEJO
Seguraida ElectricaSeguraidaElectrica
IMPORTANTE FAVORLEA CON ATENCIÓNUSO DE EXTENSIONES
32 Aire AcondicionadorInstalacion
REQUISITOS DE INSTALACIÓNInstalacion
HARDWARE DE INSTALACIÓNINSTALACIÓN
CÓMO INSTALARARTÍCULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACIÓN
34 Aire AcondicionadorPROCEDIMIENTO A
ParedPROCEDIMIENTO B
36 Aire AcondicionadorESPAÑOLPROCEDIMIENTO C
38 Aire AcondicionadorAislamiento envolvente
Aislamiento horizontalESPAÑOLInstruccionnes de Funcionamiento
ControlesInstruccionnes de Funcionamiento
La apariencia de los controles será como uno de los siguientesControlremoto
ENERGÍAAJUSTE DE TEMPERATURA
VELOCIDAD DEL VENTILADORCómoPonerLasBaterias
VentilaciónDireccióndelaire
CONTROL VERTICAL DE LA DIRECCIÓN DEL AIRECuidado y Mantenimiento
LimpiezadelfiltrodeaireComoagregarlarejillafrontalalgabinete
APAGUE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Y DESENCHÚFELO DE LA FUENTE DE PODERProblemasysolucioneshabituales
OperaciónnormalOperaciónanormal
Las sugerencias para solucionar problemas ahorran tiempo y dineroNotaGarantía
GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO LG - EE.UUCOMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL
COBERTURA DE LA GARANTÍAWARRANTY
LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USAWHAT THIS WARRANTY COVERS
WARRANTY PERIODLG Customer Information Center
Register your product Online!LG ELECTRONICS,INC
1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ