Sears LT123CNR Advertencia, Español, Instalación, Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo

Page 27
Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo.

Precauciones de Seguridad

No opere ni detenga la unidad insertando o estirando de enchufe.

De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor.

Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo.

Podría ocasionar una descarga eléctrica y daños.

No dañe ni use un enchufe de alimentación no especificado.

Provocará descargas eléctricas o incendios.

Cuando haya un escape de gas, abra la ventana para ventilar antes de poner en marcha la unidad.

De lo contrario, podría ocurrir una explosión o incendio.

No toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente húmedo.

Provocará descargas eléctricas.

No toque las partes metálicas del aparato al sacar el filtro del aire.

Son puntiagudas y pueden provocar lesiones.

ESPAÑOL

Para una limpieza interior, póngase en contacto con un Centro de Servicios Autorizado o un revendedor.

No utilice detergentes abrasivos que causan corrosión o dañan la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente provocar un fallo del producto, un incendio o una descarga electrónica.

No dañe ni use un enchufe de alimentación no especificado.ADVERTENCIA

No toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente húmedo. Instalación

Instale el producto de modo que el ruido o el aire caliente producido por la unidad externa no moleste a los vecinos.

Mantenga nivelado el producto al instalarlo.

De lo contrario puede dar lugar a disputas vecinales.

De lo contrario se podría causar vibraciones o escapes de agua.

Manual del Propietario 27

Image 27
Contents Page READ THIS MANUAL TABLE OF CONTENTSPRECAUTION FOR YOUR RECORDSDon’t use a power cord, a Safety PrecautionsInstallation This symbol indicates the possibility of death or serious injurycleansing the unit OperationDo not place the power cord near a heater using this applianceWhen gas leaks, open the ENGLISHunspecified power cord out the power plugPage PreparingforOperation CleaningandMaintenanceService Before OperationSymbolsUsedinthisManual FeaturesIntroduction Electrical Safety ElectricalDataElectrical Safety B. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OFTEN ElectricalSafetyDO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD GROUND PRONG FROM THE POWER PLUG A. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OCCASIONALLYELECTRICAL SERVICE InstallationINSTALLATION REQUIREMENTS Installation12 Room Air Conditioner INSTALLATIONHOW TO INSTALL ITEMS IN INSTALLATION HARDWAREPROCEDURE A Install the new unit into the wall sleeveWall 14 Room Air Conditioner PROCEDURE BTop View 1-3/4Wall Procedure A16 Room Air Conditioner PROCEDURE Cremove the backing from the 1113/16 shim 8 Install the new unit into the wall sleeve9 Assemble trim as described in Step 6, Procedure A To achieve rearward slope for unit drainingOperating Instructions Operating InstructionsControls FAN MODE TIMER SPEED POWERTIMER RemotecontrolPOWER TEMPERATURE SETTINGHORIZONTAL AIR-DIRECTION CONTROL HowtoinsertBatteriesVentilation AirDirectionMaintenance and Service Maintenance and ServiceAirFilterCleaning HowtoAttachFrontGrilletoCabinetTroubleshooting Tips Save time and money CommonProblemsandSolutionsTroubleshooting NormalOperationMemo PRECAUCIÓN TABLA DE CONTENIDOSPARA SUS ARCHIVOS LEA ESTE MANUALInstalación Precauciones de SeguridadADVERTENCIA ESPAÑOLdisolventes o detergentes OperaciónNo ponga el cable de alimentación cerca de un calentador limpiar. No utilice ceraMantenga nivelado el producto al instalarlo Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarloNo dañe ni use un enchufe de alimentación no especificado No toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente húmedoPage Servicio Antes de poner el equipo en funcionamientoPreparaciónparaelfuncionamiento LimpiezaymantenimientoIntroducción SímbolosUtilizadosenEsteManualCaracterísticas Seguraida Electrica Seguraida ElectricaDatosElectricos CONSEJO32 Aire Acondicionador SeguraidaElectricaIMPORTANTE FAVORLEA CON ATENCIÓN USO DE EXTENSIONESHARDWARE DE INSTALACIÓN InstalacionREQUISITOS DE INSTALACIÓN Instalacion34 Aire Acondicionador INSTALACIÓNCÓMO INSTALAR ARTÍCULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACIÓNPared PROCEDIMIENTO A36 Aire Acondicionador PROCEDIMIENTO BManual del Propietario Aislamiento horizontal PROCEDIMIENTO C38 Aire Acondicionador Aislamiento envolventeManual del Propietario La apariencia de los controles será como uno de los siguientes Instruccionnes de FuncionamientoControles Instruccionnes de FuncionamientoVELOCIDAD DEL VENTILADOR ControlremotoENERGÍA AJUSTE DE TEMPERATURACONTROL VERTICAL DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE CómoPonerLasBateriasVentilación DireccióndelaireAPAGUE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Y DESENCHÚFELO DE LA FUENTE DE PODER Cuidado y MantenimientoLimpiezadelfiltrodeaire ComoagregarlarejillafrontalalgabineteLas sugerencias para solucionar problemas ahorran tiempo y dinero ProblemasysolucioneshabitualesOperaciónnormal OperaciónanormalNota COBERTURA DE LA GARANTÍA GarantíaGARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO LG - EE.UU COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONALWARRANTY PERIOD WARRANTYLG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA WHAT THIS WARRANTY COVERS1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ LG Customer Information CenterRegister your product Online! LG ELECTRONICS,INC