Kenmore 385.16120200 owner manual Multiple Zigzag Stitch, Shell Stitch, Mending

Page 58

Multiple

Zigzag Stitch

 

S

_1_Stitch

selector:

4

 

(_

Stitch

length:

0.5 to

1

_) Needle thread tension:

1 to 4

 

_)

Presser

foot:

Zigzag

foot

This is used to finish seam allowance on synthetics and other fabrics that tend to pucker. The stitch is also excellent for darning and mending tears.

Seam finishing

Place fabric under the presser foot in such a manner that the edge is slightly inside the right-hand side of the presser foot. Guide the fabric so that the right hand stitches fall at the edge of the fabric.

Mending

Position tear under the needle so that the stitch catches both sides.

<_'_>_> PATTERN_ LENGTH[_

®

\

\

"t,r

_ _'_,

t._, I

• ,_. ,i*_ "_

Shell Stitch

 

S

 

(_

Stitch

selector:

7

 

 

(_

Stitch

length:

1 to 2

PATTERN I_

LENGTH I_ _

(_ Needle thread tension:

3 to 9

 

 

(_

Presser foot:

Satin stitch foot

 

 

Use a lightweight fabric such as tricot. Fold the fabric and

S

stitch on the bias. You may need to increase the needle

 

thread tension slightly. Allow the needle to just ctear the

 

folded edge of the fabric at zigzag stitches.

 

If you sew rows of shell stitches, space the rows at least

 

5/8" (1.5 cm) apart. You can also sew shell stitches on knits

 

or soft silky woven fabrics in any direction.

 

5O

Image 58
Contents Machine .&.COUDRE Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Sears, Roebuck and Co, D/817 WA, H.offma.n Esta.tes,.IL UnisEspecificaciones De la m&quina SpecificationCaractristiques de la machine Contents Indice DE LA MAQUlNATable DES Matifres Names of Parts Cabinet andTote BagsDes pices Gabinete y bolsa de manoMallette et sac de transport Nombre de las partes IdentificationAvailable Accessories and Attachments 9101112Accessoires disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Controlling Sewing SpeedPara su seguridad Partie II. PRIePAREZ-VOUS .&.COUDREConexibn de la mdquina a la red elctrica Control de la velocidad de costuraPresser Foot Lifter Setting Spool PinsThread Cutter Palanca de elevacibn del prensatelas Boite b accessoiresAjuste de los porta-carretes CortahilosChanging Presser Foot Free-arm SewingChanging Needle For free-armsewingCambio de prensatelas Brazo para costura tubular Para costura tubularUtilisation du bras libre Changement de pied presseurZipper foot Presser Foot TypesSatin stitch foot Tipos de prensatelas Diffrents pieds presseursWeight Fabric Type Needle Needle Size Selecting Needle and FabricSeleccibn de hilo y tela Peso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja TamaioDiamtre Choix de Iaiguille et tissuPoids Tissu Type daiguille Daiguille Blank Pgina blanca Blanche Removing bobbin case Bobbin WindingBobbin winding Embobinado de la canilla Embobinado de la canilla Cbmo sacar el portacanillasBobinage dune canette de fil Push the handwheet to the left to engage clutch Embobinado La canilla Continuacibn Remplir La canette Suite NotaInserting bobbin Colocacibn de la canilla Insertion de la canetteThreading the machine Threading the MachineDrawing up bobbin thread Enhebrado del hilo de la aguja Enhebrado del hilo de a aguja Comment faire monter le fil de la canettePage Si la tension est trop leve El hilo est& demasiado tenseEl hilo est& demasiado flojo Si la tension est trop fsibleAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Tension correcte Tensibn correctaEl hilo est& demasiado tenso 1 Parte de arriba de la tela Si la tension est trop dlevde 1Endroit du tissuAdjusting Stretch Stitch Balance Stitch SelectorControl de puntada reversa EquUibrio de los patrones distorsionadosBouton de marche arrire Use Seam Guides Straight StitchStarting to sew Puntada Recta Para girar en esquinas de dngulo rectoSewing TopstitchingZipper Fabric preparationSurpiqQre GlissireZipper Sewing To sewPara coser Costura de cremalleras continuacibnCouture des fermetures & glissiere suite La coutureTo Drop or Raise the Feed Dogs Darning1Stitch selector Cbmo bajar / subir los dientes del transporte ZurcidoComment descendre ou monter les griffes dentrainement ReprisageBasic Zigzag Satin StitchPuntada De zig-zagZig-zag Simple Puntada En satnMonogramming AppliqueMonogramas Monogrammes Aplicaciones AppliquesSewing BarTackingButton Costura Botones Pose Des Boutons Puntada De refuerzo Brides de renfortPied presseur De pointOvercasting Surfilage Puntada De sobrehilado RemateBlind Hem Stitch Lace WorkDentelle Trabajos Con encajesDobladillo Invisible Ourlet invisible Longueur du pointShell Stitch Multiple Zigzag StitchMending Point zig-zag multiple De mtltiple zig-zagPoint coquille Decorative Stitch of Geometric Pattern Box StitchPoint de crneau De cajaGeomtricos Puntadas Decorativas De diseosStraight Stretch Rick-rack StretchPuntada recta triple CroquetSmocking Stretch StitchingOvercast Commencer une couture Puntada de plumaPuntada Eldstica de sobrehilado Point De smocksElastic SergingStretch Puntada Eldstica Puntada de dobladUloPoint de surjet PourDecorative Stretch Patterns PAI-rERNLENGTHDiseos Decorativos Eldsticos Motifs dcoratifsAutomatic Buttonhole Stitch selector Preparation for sewing t GroovePreparacibn para coser Enclavadura Ojal AutombticoBoutonniere Automatique Preparation b la couture RainurePage Page Corded Buttonhole Costura de ojales con cordbn Boutonnieres PassepoUesCleaning the Feed Dogs Replacing the Light BulbRemplacement de Iampoule Cambiando la bombillaCleaning the shuttle area Bobbin case Cleaning the Shuttle RaceReplacing shuttle assembly Levers Limpieza de la corredera de la lanzadera Nettoyage de la coursireOil behind the face cover Oiling the MachineOil the shuttle area Huilage de la machine Lubricacibn de la mbquinaAceite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez derri6re le couvercle de fa£adeTroubleshooting Referencia Soluciones para problemas CondicibnDe funcionamiento UnifermementeEn cas de probleme Problme Cause Reference LE-FOYER sM SU-HOGAR sl